Читаем Алмаз Темной Крепости (ЛП) полностью

– Итак, река, – сказал он. – Когда город нормально  функционировал , воду накачивали в трубы, по которым она поступала в дома. Сейчас, конечно, насос на работает. Нет э-лек-тричества, – он проговорил последнее слово по слогам, будто бы Дуну было сложно понять его. – Ты слыхал об э-лек-тричестве? Это такой вид волшебства. Очень продвинутый! Это то, что заставляет звезды сиять!

– Я знаю про электричество, – ответил Дун, и тут же прикусил язык, чтобы не сказать больше.

– Итак, – продолжил Трогг. – Мы не могли спускаться туда каждый день и поднимать ведра с водой. Я даже подумывал бросить эту затею.

Тогда я вспомнил о дыхании… – Он самодовольно поднял глаза на один из фонарей, словно это по его милости они изредка светились. – Ведь когда есть электричество , насос также включается, верно? Иногда раз на несколько секунд, а порой – на одно мгновение или минуты . Поэтому в нашей квартире и в некоторых других на нашей улице мы открыли краны и поставили заглушки в раковины и ванны, и всякий раз, когда город "дышит", вода поступает. Не фонтаном бьет, конечно, но все же довольно неплохой струей. За несколько дней у нас набирается столько воды, что можно черпать ее тогда, когда нам необходимо. Что ты об этом думаешь, а?

– Любопытно, – ответил Дун. Это было действительно неглупое рассуждение. Дуну пришлось признать, что Трогг умел видеть причину и способ решения проблемы. Но все же парень не считал своего похитителя умным. Трогг думал, что он все знает, размышлял Дун, но это и заставляло воспринимать его глупым. Человек, который считает, что он все знает, не осознает, что он не знает гораздо большего.

Дун взял ведро и поплелся к квартире, на которую указал Трогг, когда услышал шум за своей спиной.

Парень оглянулся. Худой мальчишка из семейства Трогга, взяв ведро, покачиваясь, отправился за Дуном. Парень дождался, пока тот догонит его, и пошел следом за мальчиком через дверь наверх по лестнице в квартиру, которая превратилась в жилище Троггов.

Дун хорошо знал это место – это был дом одного из его одноклассников, Орли Гордона, и Дуну доводилось бывать здесь раньше в прежние времена. Тогда в комнатах было чисто и аккуратно, хотя дом и был ветхим, как все в Эмбере. Теперь же жилище изменилось до неузнаваемости.

При тускло-оранжевом искусственном освещении Дун увидел главную комнату, переполненную мебелью. В помещении находилось пять кроватей, шесть кресел, рыжая кушетка с горой подушек и одеял на ней и три стола, заваленных тарелками. Трогги, должно быть, разграбили десятки квартир, забирая все, что им было по нраву. Пальто, свитеры, шарфы и прочая одежда были развешены по крючкам, прибитым к мебели. Всюду шатающимися башнями стояли бесчисленные коробки с консервами.

Мальчик-проводник пробирался через лабиринт вещей к ванной. Дун проследовал за ним и увидел, что темная вода заполнила примерно половину ванны с закрытым сливом. Мальчик наклонился и зачерпнул воду ведром, Дун тоже наполнил свое, и тут он решил рискнуть.

Дун знал, что юный проводник при случае мог бы рассказать о разговоре Троггу, но старался об этом не думать.

– Они держат тебя здесь силой? – спросил Дун у своего спутника.

Тот покачал головой.

– Но ты же не по своей воле здесь, верно?

– Да, – ответил мальчик, с трудом вытаскивая полное ведро из воды; его ладони дрожали.

Дун протянул руку, чтобы помочь ему.

– Но Трогги считают тебя рабом! – проговорил парень. – Разве ты не сбежал бы, если б мог?

Мальчик снова покачал головой.. – А если я выясню, как отсюда убежать, пойдешь со мной? – закинул удочку Дун.

– Я не смогу… – грустно ответил мальчик, указывая на искривленную ногу. – Я плохо хожу.

– Как же ты сюда добрался? – поинтересовался Дун.

– Он перенес меня на спине.

– Он – Трогг? Он что, и вправду заботится о тебе?

– Да, немного, – ответил мальчик. – Он пытается сделать меня сильнее…

. – Но есть и еще причина, по которой он для тебя что-то значит, так?Мальчик кивнул:

– Он забрал мои сокровища.

-Сокровища?

– Да, некоторые вещи, которые я люблю… Я собираю их.

. Глаза и голос мальчишки были настолько печальны, что Дун отвел взгляд, поднимая из ванны тяжелое, полное воды ведро.

– Почему же он забрал их?

– Я не слушался…

Дуну было сложно представить этого робкого маленького человека непослушным.

– Ты имеешь в виду, что спорил с ним?

– Нет, нет… просто я недостаточно быстро вскочил, когда он приказал мне.

– Как тебя зовут? – спросил Дун.

Мальчик грустно смотрел на темную воду.

– Он дал мне новое имя, – наконец ответил он и, с усилием подняв полное ведро, двинулся к двери

Дун, дребезжа ведром, отправился следом.

– Слушай, помоги мне найти ключ… Если бы у меня получилось снять эту цепь, я мог бы пойти и привести помощь

Перейти на страницу:

Похожие книги