Читаем Алмаз Тёмных (СИ) полностью

Прим. авт.: хайбол — бокал для виски с толстым дном. Талламор Дью — купажированный ирландский скотч. Разновидность с пометкой «12» созревает в бочках из-под бурбона двенадцать лет. Слоган «Give Every Man His Dew!», или «Дайте каждому его росу!» обыгрывает соответствие инициалов Даниэла Е. Уильямса (D.E.W.) английскому слову «роса», Dew. Даниэл Е. Уильямс — первый владелец соответствующего бренда виски.

По прошлому опыту, мои обмороки длятся минут пятнадцать — двадцать. За это время милорд Эрик успел снять с меня одежду и смотаться куда — то к себе, переодеться (а он переоделся в сухое, это очевидно), притащить сюда бутылку и бокалы, а также устроиться созерцать моё тельце. Это уж слишком!.. Что он ещё успел сделать за двадцать минут?!

Ситуация отдавала абсурдом.

Первое же моё естественное побуждение — немедленно надеть на себя хоть что — то, или хотя бы прикрыться одеялом, — было остановлено лёгким запрещающим жестом руки.

— Мне нравится твоё тело. Останься так, как есть.

— Но… это неправильно, милорд, и вы меня смущаете.

— В этом доме я решаю, что правильно, а что — нет. У тебя красивое тело, и я не успел, как следует рассмотреть его в прошлый раз. Что касается смущения, то румянец тебе к лицу. Женщину вообще украшает смущение или лёгкий испуг.

Ой, мог бы сказать «в этой части света», чего там скромничать!..

«Прошлый раз» — это он о том моменте, когда мне пришлось раздеваться перед поркой. А «лёгкий испуг» тут к чему?! Я должна его бояться?

Не могу же я лежать перед мужчиной в таком виде! Я поёрзала и попыталась усесться. Хм, задачка… Просто сесть — значит, максимум внимания милорда будет направлено на мои груди. Сесть, подтянув колени к груди — значит, выставить на обозрение более интимное место. Выбрав меньшее из двух зол, я села, спустив ноги с кровати и плотно сдвинув колени. Странно, но преобладающим чувством действительно было только смущение — не страх, не дискомфорт, не опасение, что я наедине с посторонним, к тому же совершенно голая. Ощущение спокойной силы, исходящее от эльфа, как будто распространялось на всех окружающих — и на котов, и на меня.

Тем не менее, надо уточнить кое — что.

— Вы принесли меня сюда, милорд?

— Да.

— А… почему?

— Надо было оставить в коридоре в луже воды? — С откровенной издёвкой в голосе спросил эльф.

— Вы могли позвать кого — нибудь, милорд.

Ну да, достаточно было свистнуть: мол, уберите хладный трупик кошачьей прислужницы из коридора! Зачем самому трудиться? Может, сработал пресловутый «рефлекс эльфийской галантности», описанный в «Психологии дроу»…

— Слишком много возни и пустой траты времени, зверушка. Если что — то можно сделать самому — я это делаю. Представь реакцию Винсента или Эрин на то, что кошачья горничная валяется на полу, в разорванной рубашке, с какими — то листьями в волосах и в мокрых джинсах.

Я представила. Да, утром меня бы забросали вопросами.

Эрик указал мне на второй хайбол:

— Пей.

— Простите, милорд, я не хочу. Я не пью такие крепкие напитки.

— Пей. Для профилактики. После душа под дождём. Не часто полуголые горничные лазают по деревьям за котами и падают оттуда в прохладные осенние ночи. Не знаю, может быть, они заболевают после такого?..

— Но я не простужена!

На самом деле, я простужаюсь крайне редко. Может быть, за последние шесть лет это случалось со мной один или два раза, не более.

— Я должен повторить в третий раз?..

Наверное, хозяин — не должен… Скрепя сердце, я взяла бокал и сделала глоток — как раз количество виски было рассчитано на один глоток, — поперхнулась жидким огнём и закашлялась.

— При всём уважении… Какая гадость, милорд!

Жидкий огонь провалился куда — то в желудок, а потом я почувствовала, что у меня стремительно краснеют нос и уши. Наверное, уши точно увеличились в размерах и светятся. Ну и отлично: подобное явление не на пользу моей привлекательности, и пусть Эльдендааль глазеет поменьше.

Что — то я не заметила, чтобы он отворачивался.

Кажется, пора вспомнить о совете Норы и сказать «спасибо».

— Я пользуюсь случаем, милорд, и благодарю вас, что… прервали наказание.

Мой ночной собеседник пожал плечами:

— Не стоит благодарности. Я видел, что Сорлей перестарался — в виду отсутствия опыта. К тому же, было нечто, — странная тень на твоём лице, и аналогичное выражение я имел возможность наблюдать около получаса назад. Это был не страх перед болью, не возмущение… Сегодня это мимолётное «нечто» закончилось обмороком. Так что это было, Пэнти Мун?..

Любопытство, конечно, не порок, но никто не имеет права анатомировать те моменты моего прошлого, которые я хочу забыть, и не важно, платит он мне зарплату или нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги