Читаем Алмаз Тёмных (СИ) полностью

Двадцать седьмого декабря я сидела за сетевым блоком, как приклеенная, но предсказуемо не нашла почти ничего, кроме ценного указания на тесную связь двух сакральных камней, Светлых и Тёмных эльфов. Их взаимодействие оценивалось так же, как у людей — Инь и Ян. Clоch Ban, если верить толкованиям, имел выраженное мужское начало, а вот Dоrcha Clоch — женское. Когда — то они, якобы, были одним целым. Удивительно! Как это возможно, если чёрные и прозрачные алмазы отличаются происхождением?! Я позвонила Томпсону, отчиталась по результату и посоветовала поискать сведения о Белом Камне и его связях с Тёмным Алмазом, включая фольклорные источники, и даже человеческие, а не только эльфийские.

Оказалось, Томпсон уже ищет в этом направлении.

Самое сложное было — сохранять невозмутимый и радостный вид перед Лоис, окрылённой предвкушением результатов завтрашнего аукциона в «Алмазной кошке». Градус же моего собственного настроения опять опускался почти к нулевой отметке.

На следующее утро, когда я вернулась в Кэслин Эльдендааль, первая же фраза попавшейся навстречу Норы стоила мне нескольких седых волос:

— Пэнти! Доброе утро — и с Рождеством. Тебя ждёт милорд Морни.

Глава 14. Лондон

Если бы у меня была нервная система чуть слабее, я бы обратилась в бегство. В свете непонятной слежки двадцать шестого числа сегодняшнее ожидание милорда Морни откровенно пугало. Я, в свою очередь, поздравила Нору с Рождеством и осторожно спросила, насколько срочно нужно явиться к милорду.

— Не думаю, что срочно, — легко ответила та, — но лучше не заставлять его ждать. Иди сразу, как переоденешься. Наверное, он в библиотеке.

— Спасибо, Нора.

Пронесло или как?! По крайней мере, в библиотеке я ничего запрещённого не делала, и книги не трогала, так что там не наследила…

Кошачья орава радостно ломанулась мне навстречу, но я была не в том состоянии, чтобы разводить нежности. Я быстро погладила каждого и бросилась переодеваться. Кое — как, закрепив причёску шпильками и подкрасив губы, я сделала несколько глубоких вдохов — выдохов и пошла туда, где старшая горничная посоветовала искать Морни Эльдендааля.

Милорд Морни действительно был в библиотеке, работая за сетевым блоком. Я в очередной раз поздравила себя с тем, что не делала никаких рассылок из своей почты, и не просматривала никаких подозрительных ресурсов.

— Доброе утро. Вы звали, милорд?

Морни поднял голову. Я обратила внимание, что он без галстука, и верхние пуговицы рубашки небрежно расстёгнуты. Милорд сидел спиной к окну, жалюзи были наполовину спущены, и идентифицировать выражение лица было невозможно. На правой руке у Морни было такое же кольцо из чёрного золота, какое носил Эрик. Что это — знак принадлежности к семье?..

— Доброе утро. — Произнёс он спокойным, мягким голосом. — Я слышу твоё сердцебиение. Ты так быстро шла?

Штаны Святого Патрика! Ничего себе слух!.. Шла — то я медленно, а сердце колотится по другой причине — во мне бродил отголосок страха.

— Бежала, милорд.

— Так хотела со мной встретиться?

Знакомая шутка — понизить голос на полтона. Хорошо, хоть без хрипотцы, как у милорда Эрика.

— Не то, чтобы я хотела, милорд, но вы звали.

— Тогда подойди поближе и присядь.

Я сделала то, что сказал эльф, пододвинув стул к письменному столу. Передо мной лежал лист бумаги, текст на котором был отпечатан довольно мелким шрифтом.

— Слушай внимательно, Пэнти. При сопровождении милорда Эрика ты очень внимательно следишь за своим поведением.

«Сопровождении»?!

— Простите, милорд, я не понимаю.

— А — а, — протянул Морни, — милорд не посвятил тебя в курс дела… ну, вот у него и спросишь, что к чему, а моё дело — инструктаж. А я хотел бы провести его именно сейчас и уехать на пару дней.

Сплошные загадки. Поводок для кота, инструктаж для меня. Расслабленный вид эльфа наводил на мысли о том, что он как будто собирается в отпуск. На сёрфинг в Маллахмор?..

— Итак, повторяю: поведение должно быть безупречным. Скромно опускаешь глазки на публичных мероприятиях, и держишься на шаг позади милорда Эрика. Разговаривать можно только с ним. Не общаешься с посторонними, все обращения к кому — либо — только с разрешения милорда или кого — то из службы охраны. Не выходишь без спроса из машины. Не выходишь из номера отеля без позволения. Не пользуешься никакими электронными средствами связи, и вообще не берёшь с собой электронных устройств. Что непонятно?

Ох — х… Я была изрядно раздосадована тем, что так тряслась последние полчаса из — за какого — то странного инструктажа. Хорошо, раз Морни так хочется, я спрошу. Сам напросился.

— Один вопрос, милорд… А в дамскую комнату без позволения можно будет или как?!

В синих глазах мелькнул огонёк весёлого удивления, как у Эрика в тот момент, когда я вставила в разговор фразу про «эльфийские морды».

Перейти на страницу:

Похожие книги