— Хватит ворон считать, молодой человек. Мои дела много времени не займут. Проваливай, найди себе занятие подальше отсюда.
— Как скажете, сударь. — Повар медленно встал и чересчур любезно поклонился. — Подождать у лодки?
— Он может погулять в саду, если хочет! — крикнула суора Вероника из мастерской.
Из недр сонного, утомленного жарой монастыря донесся звон колоколов.
— Только если никому не помешает, — нахмурился коллекционер. — Не хочется, чтобы мой слуга, — бросил он многозначительный взгляд на Керью, — совершил что-то непристойное.
— Уверена, он никого не потревожит. Колокола призывают на службу, сестры будут в молельне. Суора! Где же вы, суора? — позвала Вероника кого-то. — Странно, она была здесь минуту назад. Ах вот она где! Вы от кого прячетесь? Пора идти в молельню. Не стесняйтесь, дорогая.
Вероника повернулась к Керью, указала на клирошанку, которая медленно спускалась по винтовой лестнице.
— Молодой человек, суора Аннетта проводит вас. Только не срывайте цветы, — улыбнулась художница.
Повар вышел из комнаты вслед за молодой монахиней. Теперь она неслась так стремительно, что Джон едва успел разглядеть спутницу.
— Подождите, сестра!
Но монахиня не сбавляла шаг, стараясь все время держаться впереди, смиренно склонив голову и спрятав ладони в широких рукавах платья.
— Да я не кусаюсь, правда! — крикнул Керью, пытаясь не отставать.
Но женщина, похоже, смущалась еще больше, чем поначалу Вероника.
— Не расслышал, как вас зовут… Бенадетта?
Она быстро взглянула на него через плечо, но ничего не ответила.
— Ну ладно, — вздохнул молодой человек, — не очень-то благочестиво с вашей стороны, сестра Бенадетта, так себя вести с гостями.
Некоторое время Джон разглядывал монахиню со спины: молодая, намного младше первой; тонкая талия, но попка что надо, бедра при ходьбе плавно покачиваются. Точно пока не готова к умерщвлению плоти.
Последняя мысль придала Керью бодрости. Скука, разочарование, желание покончить с опасными вылазками рассеялись, словно утренняя дымка над водами лагуны. В воздухе запахло приключением.
Они миновали гербарий, прошли в ботанический сад. Аккуратно подстриженные изгороди симметрично окаймляли дорожки. Молодая монахиня резко остановилась и прикрыла лицо рукой, словно прячась от полуденного солнца.
— Это сад. По окончании молебна снова зазвонит колокол, и тогда, что бы ни говорила суора Вероника, вам лучше уйти отсюда, — бросила она через плечо.
Голос показался Керью неожиданно низким и мягким. Мужчина подумал: видимо, художница не очень-то строго следует монастырскому уставу. Вдруг появилось чувство, что он не должен здесь находиться. Но почему? Сегодня он — слуга Амброза, так что это не его проблемы. Ожидал, что монахиня скажет еще хоть слово (обычно они радовались любой возможности пообщаться с новым человеком), но эта, судя по всему, была исключением. Когда скромница попыталась пройти мимо, Джон преградил ей дорогу, решив сменить тактику.
— Постойте! Пожалуйста, не уходите! Расскажите… — ласково попросил он и зашарил взглядом по клумбам в поисках предлога, — что это за растения?
— Что?! — переспросила монахиня уже далеко не таким приятным голосом. — Даже не пытайтесь, со мной ваши штучки не пройдут!
Керью удивила внезапная перемена тона. Но мужчина быстро взял себя в руки… и вспомнил, где слышал этот голос.
— Постойте-ка, сестра, мы ведь с вами встречались?
Она не ответила. Джон потянулся убрать ладонь девушки от ее лица, но та резко отвернулась.
— Вам сказали ничего не трогать! — с трудом прошептала она, словно запыхавшись после долгого бега.
— Ага!
Как же он сразу не понял: девчонка до смерти испугана. Однажды в детстве Джон поймал в силки кролика. Зверек сидел не шевелясь, словно ручной, и мальчик не сразу заметил, как быстро поднимается и опускается пушистая грудка.
Огляделся: с одной стороны — сад и стена, выходящая на лагуну, с другой — северное крыло монастыря. Проверил окна — похоже, чисто.
Девушка, должно быть, следила за его взглядом.
— Там наверху живет ее преподобие, поэтому лучше не трогайте меня, capito? — прошептала она, будто каждое слово причиняло боль.
— Это вы бегали за мной по саду в ночной рубашке?
«Да, без сомнений, это ее я чуть не задушил, ей предлагал „причаститься“ прямо там, потому что хотел напугать. Господи Иисусе, неудивительно…»
Клирошанка опустила голову, чтобы скрыть лицо. А потом взглянула на здание, словно пытаясь рассмотреть кого-то в одном из окон. Неужели аббатиса все знает?
Девушка повернулась к нему в профиль. Джон увидел лишь темный локон, выбившийся из-под покрывала, тонкую переносицу, изящный носик и маленькую родинку на правой скуле и вдруг почувствовал, что совсем не хочет оставаться один. Нужно что-то сказать, но как найти слова?