Читаем Алмазная лилия полностью

— Ты что, с Валиком всё утро шлялась? — строго спрашивает он меня за обедом.

— Ну да. Он мне огород показывал, — даже не думаю отпираться я. — Ты в мастерских, остальные спали.

— Ну и как, нравится тебе альв?

— Нравится. Красивый.

— А я нравлюсь? — неожиданно обиженно интересуется Иен. — Ты вообще-то моя жена, а не этого… раба.

Я задумчиво ковыряюсь вилкой в своём рагу. Ну вот что мне ответить? Если бы у меня был выбор — я бы, наверное, все же альва выбрала. Ну в самом деле, он в сто раз красивее. И не такой дикий на вид. И бороды у него нет.

— Пока не жена, — наконец, сообщаю я. — Вы тут все обманщики. А Валик со мной честен. Наверное.

— Твой Валик — раб, — сердито шепчет Иен, сминая в пальцах вилку. Я зачарованно наблюдаю, как стальной столовый прибор гнется, словно алюминий из заводской столовой. — Что он тебе даст?

— А ты что дашь? — тут же интересуюсь я.

— Наряды дам. Драгоценности. Хочешь — можешь не работать. Я вполне способен жену прокормить. Вот скажи, есть у тебя какие-то мечты?

— Есть, — вдруг вспомнила я. — Я моря никогда не видела. Всегда мечтала.

Иен ненадолго замолчал, а потом сказал:

— Я понял. Лето придет — свожу тебя. Денег подкоплю на путешествие. Почему бы и нет? Море — оно красивое, я видел несколько раз. Точно — я попрошусь в караван на юг, а там завернем к Янтарному Взморью. Можем даже всё лето там жить. А альв — раб, даже не думай о нем.

Забавная логика. Мой же супруг меня уговаривает быть с ним. Хорошо. Мне нравится.

Обедаем мы в общем зале, еду накладываем сами из вынесенных с кухни котлов. Выбор неплох — есть два вида супа, вареные овощи, тушеное с перцем мясо, жареные куры, пироги всякие. Этакий шведский стол. Пахнет вкусно. У князя свой стол на помосте, а остальные садятся куда хотят. Хорошо придумано.

После обеда мы идем в кабинет к князю Холодному составлять договор. Я внимательно читаю предложенные мне бумаги: вроде бы всё в порядке. Согласно им, я становлюсь женой Мастера-оружейника 1 ранга Морозного Иена Арчибальда Донатана. Ха!

— Чего смешного? — недовольно спросил Иен. — Арчибальд — мой отец. Донатан — его отец. Так положено.

— А если бы ты был сыном Иена — то был бы Иен Иен? — хихикала я. — А первый сын первенца — Иен Иен Иен?

— Просто Иен, — вздохнул мой суровый супруг. — Как Холодный. Он — просто Иен.

Договор был написан простым и понятным языком. Это радовало, обмануть меня, кажется, не пытались.

Мое приданое, а именно: шкатулка с драгоценными камнями (18 шт, 2.5 карата каждый), дюжина тонких простыней, энергетические кристаллы 2 шт, меха собольи — 10 шкурок, меха норки — 20 шкурок… ну и еще по мелочи… Так вот, приданое отходит в собственность клана Холодных. Кроме простыней, простыни я выторговала. А шкурки у меня были и свои. На мои сундуки и их содержимое никто не претендует, это обговорила отдельным пунктом. И… всё? Вот так просто? Я становлюсь женой?

Иен кивнул на мою растерянность, достал два тонких золотых браслета — гладкие и блестящие, совсем, как обручальные кольца, и защелкнул одно на моем запястье, другое на своем. И ничего больше не произошло. Никакой вспышки магической, никакой радости, даже волнения не было. М-да, я как-то не так представляла свою свадьбу. Внутренний голос пытается меня утешить, что какие наши годы, не первая свадьба, не последняя… и вообще — оно мне надо, этот свадебный пир или что там еще? Разве вот так не проще? Это же не настоящий брак. Не по любви. Даже не то, чтобы по расчету. Вынужденная мера, меньшее зло.

Но настроение всё равно никакое.

— А хочешь погулять за воротами, Лиль? — пытается ободрить меня теперь уже муж. — Или можно в мастерские спуститься. Я покажу, где я работаю.

— Пойдем вниз, — решила я. — Любопытно, что вообще тут делается.

— Аааа, ты же ничего не знаешь. Наш клан производит на продажу оружие. И еще всякие хитрые штуки, вроде ручных мельниц и молотилок. И еще красивую серебряную посуду. У нас неподалеку от замка шахты серебряные, медные и железные. Алмазов, как понимаешь, нет. Но ничего, не бедствуем.

Я кивала, улыбаясь. Знакомое дело. И запахи знакомые — прямо как у нас на заводе. На нижнем ярусе (все же под землей) пахнет металлом и паленым маслом.

Чем дальше идем по коридору, тем громче звуки. Что-то звенит, стучит, скрипит.

— Здесь я работаю, — толкает деревянную дверь Иен. — Запомнить легко: вторая дверь направо от лестницы. Вот, проходи.

Я прохожу — а куда деваться? Ну… да, как заводская каптерка. Только чище, если честно. На большом деревянном столе куча металлических полос. На полу — чушки серо-черного металла. За приоткрытой дверью второе помещение — сама кузница. Там наковальня, меха и несколько молотов. Вспоминая учебу в университете, интересуюсь:

А что, закалку в воде делаешь?

— Ты что! Клинок хрупкий будет. В масле, конечно! А ты откуда знаешь?

— Так я училась. На инженера.

— Я слышал… но неужели такому учат? А что ты еще знаешь?

— Про полиморфное превращение знаю, — хвастаюсь я. — И про легирующие элементы. И про таблицу Менделеева.

— Это что такое? — оживляется Иен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цверги и альвы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме