Она вошла в будку, где был установлен видеоком. Дети с напряженным любопытством смотрели в ту сторону. Лица человека, с которым разговаривала бабушка, видно не было, однако Гран Маша неожиданно поджала губы. Дети замерли... К сожалению, Ди не смогла мысленным взором одолеть прозрачную стенку кабины.
- Может, папу задержал шторм? - предположила Ди. - Здесь уже осень, это сезон бурь.
- Такая встреча здорово похожа на хвастовство, - пробурчал Кен. Приезжайте! Я вас жду!.. Я по вас так соскучился!.. Слушай, значит, мне придется изучать здесь гаэльский?
- Я буду помогать тебе, - горячо предложила Ди. Ей очень хотелось рассказать брату о вновь открывшемся даре понимать чужую речь, но в этот момент в полу за стойкой открылся люк, и оттуда выплыла тележка с нагруженными на нее чемоданами и сумками. Сверху стоял большой, объемистый сундук. Механический голос монотонно произнес:
- Гражданин, получающий багаж, опустите ваш билет в щель, расположенную под красной лампочкой... Спасибо...
На передней панели тележки красный свет сменился на зеленый.
- Гражданин, я могу подвезти багаж к назначенному вами месту. Вы желаете добраться до остановки робусов? Если вы приняли иное решение, то, пожалуйста, ознакомьтесь со списком услуг, напечатанном на моей передней панели.
Кен сначала был немного ошарашен, потом пришел в себя и коротко распорядился:
- Ждать!
Робот мигнул зеленым глазком и отъехал в сторону, чтобы освободить место следующей, поднимающейся из недр космопорта тележке. Дети последовали за своим багажом. Через несколько минут к ним подошла Гран Маша - губы у нее были плотно сжаты, в глазах вспыхивали искорки. По всему было видно, что она едва сдерживает раздражение.
- Нам придется переночевать в отеле при космопорте, - ровным голосом сказала она, - завтра утром мы отправимся на ферму Глен Туат. Дело в том, что сейчас на планете творится что-то необычайное - воздушная трава необыкновенно расплодилась и дала небывалый урожай. Как сказала домоправительница вашего папочки, такой случай упускать нельзя, можно заработать кучу денег. Ян и все его работники вторую неделю не вылезают из флитеров. Завтра кончается уборочная страда, завтра мы и отправимся на ферму. Здесь, в Киллекранки нас должен встретить...
- Кто? - не выдержал Кени.
Однако Гран Маша уже повернулась к роботу и начала инструктировать его, куда следует переправить багаж. Потом она направилась к стойке и заказала номер в гостинице. Дети гуськом потянулись за ней...
- Я знаю, кто должен встретить нас, - шепнула Доротея на ухо старшему брату. - Бабушка уже думала о нем.
- Кто же, если не папа, - удивился Кен.
- Дедушка. Он прилетит сюда из Нью-Глазго. Сегодня он был занят, у него занятия в университете, завтра он освободится и утром отвезет к папе на ферму.
На следующее утро громкий стук разбудил путешественников. Ди и Кен со всех ног бросились к порогу, распахнули дверь - огромный бородатый старик загородил проем. Он опустился на одно колено и громко возвестил:
- Bhur beatha an ditaich! Вы знаете, что это значит? Это можно перевести так - добро пожаловать на мою землю. Или в мой мир... - Он протянул руки и, прежде чем дети успели опомниться, сгреб их в медвежьи объятия. - Теперь вспомнили дедушку?
- Да! Да! - пронзительно и радостно закричал Кен.
Ди удивленно взглянула на брата и тут же отвела глаза. Она знала, что он лжет - ему хотелось доставить удовольствие незнакомому мужчине, называемому дедом. На самом деле он испугался и решил сразу, так сказать, навести мосты, подластиться... Ди такими способностями не обладала - она широко раскрытыми глазами посмотрела на огромного, лохматого, с нечесаной бородой, неимоверно сильного человека... Тот, несколько смутившись под ее взглядом, поставил детей на пол. Тогда Доротея тоже улыбнулась.
До разума девочки долетели неуклюжие, грубоватые мысли дедушки.
Внучка кажется добрая и понятливая девица несмотря на ее непроницаемую мордашку не в пример пареньку врет и глазом не моргнет а тощий какой совсем бледный надеюсь у него хватит мозгов... Хватит не сомневайся... глазки какие глуповато-лукавые... Допетрит уживется...
- Кто здесь такой храбрый, что готов немедля, сломя голову ринуться на ферму Глен Туат? В края далекие, дикие... - добродушно проворчал он, - Ваш дорожный сундук, чемоданы, сумки уже уложены в мой гвардейский рокрафт, за номер заплачено, впереди нас ждут шестнадцать тысяч километров увлекательного воздушного путешествия, - без перерыва выговорил он эту длинную фразу, смысл которой мог взволновать любое, ожидающее приключений сердце. - Куда спряталась ваша бабушка? Маша, а ну-ка выходи! Где ты, моя старушка?
В ответ раздался голос профессорши, резкий, чуть высокомерный:
- Иду.
Спустя мгновение она вышла из спальни, в руках у нее были детские пуховые куртки.