Читаем Алмазная одиссея полностью

Евграф. Я так понимаю, ты получил ответ? Не оставь и нас в неведеньи.

Вит (удивленно глядя в сторону троицы). Сказала, что хочет со мной пообщаться. Мол, гостей из нашей части Галактики здесь на ее веку еще не было. Любопытно ей. Я сказал, с удовольствием, только умоюсь.

Евграф берет кувшин и начинает лить воду над тазом на руки Вита. Через несколько минут Вит выходит из беседки – причесанный, с влажными волосами, более или менее аккуратно одетый.

Принцесса поднимает глаза. По ее губам скользит улыбка. Через минуту Вит возвращается в беседку и снимает стикер, а рядом на стол кладет коннектор.

Вит. Прошу пардоньте, но мне велели это оставить. Мол, переговоры с королевскими особами не могут записываться или транслироваться. Так что приду расскажу.

Камеры «Фобоса» снимают длительную прогулку принцессы и Вита, но только когда они вне помещений и беззвучно.

Вечер того же дня. Вит через портал возвращается в беседку. На столе ждет ужин.

Вит. Удивительная девушка. Я, кажется, влюбился.

Евграф. Да, далеко же тебе пришлось пилить, чтобы найти свою суженую.

Лим. Я должен тебя огорчить.

Вит. Чем?

Лим (со вздохом). На все вопросы: «нет».

Вит. А именно?

Лим. Брак невозможен. Физически тела несочетаемы. Совместные дети невозможны. Нормативы особ королевских кровей исключают браки с иноземцами. Через пятьдесят лет, когда ты будешь стариком, принцессе Леи едва исполнится двадцать два, если переводить их срок жизни в ваши временные категории. В общем…

Вит (грустно). Понятно… А я уж себя чуть ли не королем местным возомнил. Но это неважно. Она классная. И аромат от нее какой-то исходит – нежный-пренежный, похожий на запах ванильного мороженого.

Евграф. Чем она тебя – понятно; хотелось бы знать, чем ты покорил девичье сердце? Не красными же трусами с черными носками?

Вит (не обидевшись). Мы о многом говорили. Посетили несколько научных лабораторий, музеев. Всё у них вокруг такое аккуратненькое, все такие вежливые… Но одно мне не понравилось.

Евграф. И что именно?

Вит. Какие-то они… никакие… Нет огонька в их золотистых глазах. Я спросил: бывают здесь войны? Нет. Есть ли какие-то секты, революции, просто бунты несогласных? Нет. Она говорит, все в восторге от того, как живут. Все понимают, что Бог един, а мы – они то есть, – его дети. И все, что они могут, это пытаться с благоговением и радостью открывать все новые и новые Его тайны, сокрытые во Вселенной. Скукота, в общем.

Лим. А ты бы чего хотел? Войн?

Вит. Да нет, я не о том… Страсти какой-то… Горения… Не могу объяснить. Но мне кажется, что у местных эмоций меньше, чем у тебя, Евграф.

Евграф (равнодушно). Гм-м… Бывает меньше?

Вит. Нет, я не хочу пожаров и войн. Наверное, такое миролюбие и спокойствие – это круто. Наверное, все цивилизации, достигшие такой духовности, как вы ее называете, и должны ходить с постными рожами. Но я чего-то не созрел пока, чуваки.

Евграф. Ты это и ей сказал, умник?

Вит (вспоминая). Ну, в некотором роде. Только более мягкими словами, конечно. Чтобы не отпугнуть Лизу.

Евграф. Ее Лизой зовут?

Вит. Не… Там такое длинное имя… Но что-то внутри него есть похожее на Лизу. Ей понравилось.

Лим. И как она отреагировала на эти твои наблюдения?

Вит. Рассмеялась. Звонко-звонко. Потом сказала, что согласна. Что ей тоже все это жутко надоело: постные рожи и никаких приключений. Сказала, что я – самое большое ее приключение в жизни. И вот эта моя неспокойность ей и понравилась.

Евграф (философски). Не обманывай себя, Вит. Просто девочка-подросток соскучилась по приключениям. Через пару лет – ну пару десятков по человеческим меркам – и она станет строгой, но справедливой королевой Елизаветой. Или как там ее звать будут.

Вит (печально). Наверное… Не знаю. Но что-то в ней есть.

Из портала на поляну выходит некто, одетый так же, как жрец, даже кафтан со схожим узором. Но новый леец моложе. Сделав шаг в сторону беседки, застывает в полупоклоне.

Вит, отодвинув тарелку, выходит на крыльцо беседки и тоже слегка опускает голову.

Несколько минут ничего не происходит.

Евграф. Лим, у тебя нет ощущения, что мы с тобой как старые модели компьютеров – новые программы на наши жесткие диски не инсталлируются? Я на всех известных частотах пытаюсь считать, о чем они треплются, – фиг.

Лим (смеясь). Согласен. Мой вид вообще не обладает способностью к телепатии. С другой стороны, мы и так передаем огромные массивы информации на гигантские расстояния, зачем нам телепатия? Но смысл их разговора я тоже понять не могу, хотя подслушивать и не пытаюсь.

Евграф (скучно). Правильно, потому что ты – высокоморальное живое существо, а я всего лишь робот. К тому же выполняющий обязанности телохранителя.

Вит возвращается в беседку, юный жрец открывает портал и исчезает.

Лим. Расскажешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая фантастика

Законы прикладной эвтаназии
Законы прикладной эвтаназии

Вторая мировая, Харбин, легендарный отряд 731, где людей заражают чумой и газовой гангреной, высушивают и замораживают. Современная благополучная Москва. Космическая станция высокотехнологичного XXVII века. Разные времена, люди и судьбы. Но вопросы остаются одними и теми же. Может ли убийство быть оправдано высокой целью? Убийство ради научного прорыва? Убийство на благо общества? Убийство… из милосердия? Это не философский трактат – это художественное произведение. Это не реализм – это научная фантастика высшей пробы.Миром правит ненависть – или все же миром правит любовь?Прочтите и узнаете.«Давно и с интересом слежу за этим писателем, и ни разу пока он меня не разочаровал. Более того, неоднократно он демонстрировал завидную самобытность, оригинальность, умение показать знакомый вроде бы мир с совершенно неожиданной точки зрения, способность произвести впечатление, «царапнуть душу», заставить задуматься. Так, например, роман его «Сад Иеронима Босха» отличается не только оригинальностью подхода к одному из самых древних мировых трагических сюжетов,  – он написан увлекательно и дарит читателю материал для сопереживания настолько шокирующий, что ты ходишь под впечатлением прочитанного не день и не два. Это – работа состоявшегося мастера» (Борис Стругацкий).

Тим Скоренко , Тим Юрьевич Скоренко

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги