–– Я этим займусь, – вызвалась Женя, окрыленная похвалой мужа.
–– Да–да, займись обязательно. А ты, Манфред, попробуй узнать через Фишера объём поставок алмазов этой фирме. Наверняка, "Де Бирс" имеет с ней контракт.
–– Хорошо, сделаю. А как быть с остальными?
–– Весь список нужно проверить, но в первую очередь – "Голден Розен", – ответил Алекс уверенно. Допив коньяк, он взглянул на часы и сказал: – Пожалуй, успеем позавтракать до начала совета директоров. Ну а вечером обсудим перспективы дела.
Рабочий день прошёл, как обычно напряженно и был насыщен совещаниями, встречами и переговорами. Отлично отлаженный механизм управления Корпорацией работал чётко и слаженно, не требуя вмешательства президента, но неугомонный и деятельный характер Клёнова не позволял ему беззаботно почивать на лаврах. Он всегда старался вникать в самые сложные проблемы и принимать ответственность на себя, когда того требовали обстоятельства, не перекладывая это тяжёлое бремя на плечи своих менеджеров и директоров.
Время близилось к обеду, когда на столе Алекса вспыхнул красный глазок селекторной связи. Нажав на клавишу, он услышал примни голос Герды Винкель – симпатичной и обаятельной блондинки, хозяйки приёмной и его преданной помощницы, тайно влюблённой в своего шефа:
–– Господин президент, к вам господин Хаммер, – доложила секретарша.
Услышав это имя, Алекс прервал свою работу и отодвинул папку документами на край стола:
–– Спасибо, Герда. Пусть войдет.
Артур Хаммер – финансовый директор Корпорации и, как шутливо его звали в руководстве – "наш Сорос", – был одним из самых ценных приобретений Клёнова. Получивший блестящее образование в двух престижнейших университетах мира, он начал головокружительную карьеру финансиста, очень смело и рискованно играя на франкфуртской фондовой бирже. Его удачливость, основанная на выверенном трезвом расчёте и фантастическом чутье, сулила ему и впрямь стать вторым Соросом. Начав с довольно скромного капитала, он очень скоро сделал солидное состояние и продолжал его приумножать, пока фортуна неожиданно резко не повернулась к нему спиной.
Алекс заинтересовался этим тридцатилетним финансистом по газетным публикациям, а затем стал наводить справки и отыскивал к нему подходы, чтобы привлечь в свою команду. Однако, как часто бывает помог случай – тот самый скандал с банкротством Хаммера. Он стремительно разрастался, и Кленов решил, что пора вмешаться встретился с Артуром, и вскоре после их разговора скандал стал утихать. Никто не знал, каким образом Хаммеру удалось расплатиться с долгами и снова стать ведущим игроком на бирже. Ходили упорные слухи, что его вытащил какой–то сильный покровитель, на которого и стал работать Артур. Сделка с Хаммером обошлась Клёнову в несколько миллионов долларов, но он рискнул доверить ему намного большую сумму и не ошибся. Артур за считанные месяцы утроил эти 200 миллионов. Спустя полгода он переехал из Франкфурта в Мюнхен и стал финансовым директором Корпорации, хотя и сохранил свою брокерскую контору.
Клёнов не ждал от Хаммера какой–то особой благодарности, но их отношения были довольно тёплыми и доверительными. Их трудно было назвать друзьями, скорее хорошим партнёрами, однако Алекс не сомневался в порядочности и надёжности финансового директора.
Предложив гостю его любимый сухой мартини, Алекс спросил:
–– Я полагаю, ты пришёл по поводу твоего проекта?
–– Да, Алекс. Я бы хотел знать твоё решение.
–– Ну что ж, проект, безусловно, хорош. Я бы даже сказал – идеален. Снимаю шляпу, Артур, – с улыбкой ответил Клёнов. Заменив на лице Хаммера лёгкое самодовольство, он продолжил более сухо: – Но это лишь проект. Всё будет зависеть от его реализации. Мы не можем позволить себе неудачи, поэтому подготовь операцию самым тщательным образом. Я думаю, что следует провести сначала отвлекающую атаку на "Спейс индастриз", чтобы дезориентировать наших противников, а затем сбросить их акции и нанести молниеносный массированный удар по основной цели.
–– Согласен, но это потребует дополнительных капиталов в размере порядка семидесяти–восьмидесяти миллионов. Только в этом случае мы сможем расшатать их позиции и сыграть на понижении.
–– Я выделяю для этих целей сто миллионов, но всё нужно сделать наверняка и крайне аккуратно, – сказал Алекс. – Этого достаточно?
–– Более чем! – с энтузиазмом ответил Хаммер. – Я подготовлю план дополнительных мероприятий и представлю его через три дня. Через месяц удача будет у нас в кармане, – Артур широко улыбнулся, блеснув двумя рядами белых ровных зубов, и, удовлетворенно хмыкнув, встал с кресла.
–– Да, Артур, есть ещё одно дело, – остановил его Алекс. – Скажем, у нас появится солидный приток драгоценных камней. Как лучше их использовать? Чтобы ты сделал? Подготовишь свои соображения – перешли их мне. Мне будет интересен ход твоих мыслей.
–– Насколько крупный?
–– Очень крупный. Порядка несколько миллионов карат.
Клёнов хотел проводить гостя до двери, но на столе залился трелью телефон, и он поспешил к нему, кивком попрощавшись с Хаммером. Звонила жена: