Читаем Алмазное небо (СИ) полностью

— Потому что разоблачу ваше злоупотребление своей должностью? — довольно связно уточнила я. Стоит выпить — становлюсь смелой и уверенной в себе. Хоть какая-то польза от алкоголя.

— Вы… Вы это слышали? — всплеснул руками мужчина. Улыбку с его лица как ветром сдуло. — Злоупотребление должностью? Когда мы такое делали?

На наш столик начали оглядываться другие посетители, а господин Нам перешёл к угрозам:

— Сфера этой деятельности большая, но очень взаимосвязанная. Ты не знаешь, когда и как мы встретимся. Я говорю для твоей же пользы в будущем.

Для убедительности он ткнул меня пальцем в плечо. Я больше не могла сдерживаться, сознание окутала пелена гнева, вулкан прорвало… Схватив со стола рюмку, выплеснула её содержимое в лицо бывшего начальника.

На несколько секунд вокруг воцарилась тишина.

— Ненормальная девчонка! — взвизгнул господин Нам, поднимаясь.

— А вы бы не сошли с ума? — рявкнула в ответ, вскочив следом. — Сначала вы отклонили моё предложение, из-за которого я не спала ночами, так как вы обещали мне должность. Сказали, что оно никуда не годится, заменили своим. А теперь говорите, что я во всём виновата? Ты и ты, — я поочерёдно указала рукой на сидящих с открытыми ртами Руану и Джинни. — Я выполняла все ваши поручения, а вы ни разу даже спасибо не сказали! Вместо этого возложили всю вину, хотя без умолку твердили, что у нас команда! Вы, вообще, люди?

— Вот же стерва! Не ожидал, — мужчина наклонился и извлёк на свет знакомую коробку. — Она даже пыталась меня подкупить, представляете? Вот этим!

Он швырнул мамин подарок на стол, по которому тут же в разные стороны бойко покатилась хурма.

«Я купила хурму превосходного качества и сама высушила её. Она отличается от той, что ты можешь достать в магазине».

— Я не такой человек, который принимает подобные вещи, — презрительно произнёс господин Нам. — Ты неправильно оцениваешь меня.

С этими словами он развернулся и пошёл к выходу, а я оцепенело смотрела на лежащую в центре стола ягоду. Из состояния ступора меня вывел смешок Джинни. Ненавижу! Они все одинаковы! Руководитель Нам, ты хуже всех!

* * *

Я догнала его в тёмном переулке. Фонари здесь либо ещё не зажглись, либо уже перегорели. На ходу стянув с правой ноги туфлю, перехватила её за носок, готовясь к удару. Впереди над головой начальника вспыхнула и погасла лампочка, озарив мужскую фигуру, показавшуюся мне несколько меньше и худощавее, чем обычно. Списав это на внезапно проявившуюся куриную слепоту, продолжила преследование.

«Я позабочусь о тебе», — он не раз давал подобное обещание, однако, видимо, вкладывал в него отличный от моего понимания смысл.

— Меня уволили. Если я так уйду, то взорвусь от злости, — пробормотала я, разбегаясь, подпрыгивая, замахиваясь для удара и со всей дури опуская башмак на макушку врага.

Господин Нам пошатнулся и молча упал лицом вперёд, живописно растянувшись на изрезанном трещинами асфальте. Не сказать, чтобы я испытала удовлетворение от содеянного, но и угрызения совести пока не нахлынули.

— Со Дами! — раздался за спиной приглушённый расстоянием знакомый голос. — Куда ты пошла?

Что? Не может быть! Нам Сихван? Там? Тогда здесь кто?

От сильного потрясения я вмиг протрезвела. Вдалеке, как нельзя кстати, послышался вой полицейской сирены. Склонившись к поверженному незнакомцу, дрожащими руками потянула мужчину за плечо, пытаясь рассмотреть лицо. Почувствовала тонкий мятный аромат и испуганно отшатнулась: Дан Хеджун! Что он здесь делает? Почему именно он?

Глава 3

По спине, несмотря на жару, поползли противные мурашки ледяного ужаса. Я же не могла убить⁈ Не могла убить человека⁈ Убить знаменитость⁈

Судорожно сглотнув, принялась настойчиво трясти айдола за плечо:

— Эй! Ты в порядке? Пожалуйста, вставай!

Надо проверить дыхание или пульс. Я осторожно взяла его руку. Она показалась мне совершенно безжизненной. Поднесла указательный палец к носу в надежде почувствовать дыхание и…ничего.

— Не может быть, — простонала я и вдруг увидела вокруг головы Дан Хеджуна тёмное пятно. Кровь⁈

Схватив брошенную на землю после удара туфлю, пустилась наутёк, не разбирая дороги. Выскочив из-за угла здания, я неудачно налетела на стулья и столики закрытого летнего кафе и вместе с лёгкой пластмассовой мебелью грохнулась на землю. Колени резануло острой болью. Прощайте, любимые брюки. Оглянувшись, наткнулась на рекламный плакат с Данди, попивающим пиво. «Хороший выбор!» — гласила надпись. Глаза застили слёзы. Что я натворила…

Из сумочки послышался рингтон входящего вызова. Не глядя, кто это, ответила, сама не знаю, почему. Казалось бы, мне сейчас совершенно не до телефонных разговоров. Наверное, я просто не понимала, что делать дальше.

— Со Дами, — в трубке послышался надменный голос Руаны. — Когда придёшь завтра за вещами, убедись, что вернула пропуск. Если не вернёшь, всё усложнится. Имей в виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы