Читаем Алмазы Эсмальди полностью

– Господи, если я скажу Моне, она взбесится! Слушай, Дэвид, съезди прямо сейчас. Позвони мне, как только сможешь. Я буду ждать. – Он прочел номер своего автомата. – Если Мона потеряла свое добро… не знаю, как я буду с ней жить!

– Я позвоню при первой возможности.

Джексон заказал двойной виски с содовой, сел и стал ждать.

Через полтора часа позвонил Хэкет.

– Мне очень жаль, Элик, – сказал он сдавленным голосом, – но вас обокрали… в сейфе пусто.

Джонни вышел на террасу в брюках и свитере с длинными рукавами, скрывавшими царапины на руках. Взъерошенный и небритый, он выглядел ужасно и чувствовал себя не лучше. При виде его Марта съежилась.

– Не подходи ко мне, убийца! – завизжала она.

– Ох, заткнись! – огрызнулся Джонни. Его взгляд выражал тревогу, на щеке дергался нерв. – Я никого не убивал! Вбей это в свою тупую башку! Ты слышишь? Я тут ни при чем!

– Врешь! – крикнула Марта. – Ты полез за ожерельем, обжулить нас хотел! Она застукала тебя возле сейфа, и ты ее убил, зверь проклятый, сукин сын!

– Марта, прошу тебя! – резко вмешался Генри. – Дай мне поговорить с Джонни!

– Еще говорить с ним! Он нас погубил! Убийца! Не видеть бы мне его никогда! – Марта закрыла лицо толстыми руками и начала стонать.

Джонни подошел к сидевшему Генри и остановился перед ним.

– Я тут ни при чем, – повторил он дрогнувшим голосом. – Я всю ночь провел с женщиной. Спроси у Джильды, она знает. Подклеилась она ко мне в ресторане… Мы с Джильдой поцапались. Она ушла, а та женщина увезла меня к себе.

Генри посмотрел на бледную Джильду, стоявшую за спиной Джонни. Та кивнула.

– Что за женщина? – спросил Генри.

– Одна богатая нимфоманка. Ее зовут Элен Бут. Муж уехал в Нью-Йорк, и она искала себе компанию. Бешеная какая-то… ударила меня, исцарапала. Поэтому я был в крови.

– Врет он! – закричала Марта. – Я не верю ему.

Промакивая лицо шелковым платком, Генри испытующе посмотрел на Джонни.

– И ты намерен преподнести полиции эту историю, если они тебя схватят?

– Почему же нет? Это правда!

– По-твоему, богатая замужняя женщина согласится это подтвердить? Ты думаешь, она признается, что спала с тобой?

Джонни сел, как будто у него подкосились ноги.

– Это правда, клянусь!

– Я верю тебе. – Джильда подошла и положила руку ему на плечо. – Честное слово, верю.

– С тебя станется! Втрескалась, вот и веришь, дуреха! – бесновалась Марта. – Я предупреждала: от него добра не жди! Он зверь! А теперь нам крышка! И все из-за него!

– Если ты не заткнешь свою жирную глотку, я тебе сам ее заткну! – заорал разъяренный Джонни.

– Да! Именно! – заорала Марта в ответ. – Валяй! Одну убил, давай и другую!

– Хватит! – воскликнул Генри. – Теперь послушайте меня. Мы влипли в чертовски скверную историю. Я верю Джонни, думаю, он не убивал ее, но это нам не поможет. Остается одно: поскорее убраться отсюда! Деньги у нас есть. Поделим их и сейчас же разъедемся.

Взглянув на белое испуганное лицо старика, Джонни покачал головой.

– Нет, это не годится, – сказал он твердо. – Вилла за нами до конца месяца, деньги уплачены вперед. Если мы сейчас сорвемся, нас моментально заподозрят. Так не годится. Нужно поработать головой. Я не убивал ту женщину, но кто-то ведь убил ее. Кто-то, знавший секрет сейфа. Нам надо найти убийцу. – Помолчав, он продолжал: – Если меня сцапают, убийство пришьют мне, но и вы погорите вместе со мной. Все мы одной веревочкой повязаны, нравится вам это или нет. Короче, мы остаемся. – Видя, что Марта готова возразить, он поднял руку. – Тихо! Мы должны помнить одно: даже если нас заподозрят, доказать они ничего не смогут. Без улик нас не арестуют, а мы, сами знаете, никаких следов не оставляли. Главное – не паниковать. Побежим, так за нами сразу кинутся. А останемся здесь еще на две недели, будем вести себя как положено отдыхающим – и у нас девяносто девять шансов из ста, что мы выйдем сухими из воды. Только надо обязательно убрать отсюда деньги. Если копы обыщут дом и найдут такие деньги, нам крышка!

– Я сматываюсь! – взорвалась Марта. – Заберу деньги и уеду!

– Нет, не уедешь! – гаркнул Джонни. – Ты положишь деньги в банк и останешься на месте.

– Да, Марта, – сказал Генри. – Если мы сейчас ударимся в бега, нам действительно несдобровать. Теперь мне и самому ясно. Спасет нас только блеф. Джонни прав.

Марта заплакала.

– Этот сукин сын испортил мне мой лучший завтрак, – хныкала она.

Джонни с раздражением отвернулся от нее.

– Как только откроется банк, я отвезу деньги.

– К моей доле ты не притронешься! – завизжала Марта. – Уж не воображаешь ли ты…

– Заткнись! – Джонни привскочил, но сдержался и повернулся к Генри. – Знаешь, что я думаю? По-моему, это сделал муж. Сам посуди, ведь он выигрывает больше всех… теперь он получит все ее миллионы. А кто другой сумел бы открыть сейф?

– Нам от этого не легче, – возразил Генри.

– Не скажи. Я устрою за ним слежку. На это стоит потратиться. Посажу ему на хвост команду наемных шпионов. Самим нам не справиться, тут нужны профессионалы.

– Слушайте! – резко прервала его Джильда.

Все услышали звук приближающейся машины, идущей на большой скорости. У Джонни вытянулось лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стив Хармас

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дознаватель
Дознаватель

Маргарита Хемлин — автор романов «Клоцвог», «Крайний», сборника рассказов и повестей «Живая очередь», финалист премии «Большая книга», «Русский Букер».В романе «Дознаватель», как и во всех ее книгах, за авантюрным сюжетом скрывается жесткая картина советского быта тридцатых — пятидесятых годов ХХ века. В провинциальном украинском городе убита молодая женщина. Что это — уголовное преступление или часть политического заговора? Подозреваются все. И во всем.«Дознаватель» — это неповторимый язык эпохи и места, особая манера мышления, это судьбы, рожденные фантасмагорическими обстоятельствами реальной жизни, и характеры, никем в литературе не описанные.

Маргарита Михайловна Хемлин , Маргарита Хемлин , Наталия Кабакова , Эндрю Ваксс

Крутой детектив / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза