Ахав копался в небольшой бомбе, вытащенной из ховера. Рядом улюлюкали и хлопали в ладоши братья-подрывники.
— Взорви, взорви, взорви.
— Взорви, взорви, взорви.
— Дред, Фордж, а ну брысь от дяди. — Рявкнула Рина.
Двое пироманов послушно убрались восвояси.
— Где Джон? — Спросила Ахава девушка.
— Вырубил его, когда он укрывался от лавы в ховере. Не мешайте мне, пираты, я должен уничтожить этого кита.
— Взорвав тут все к хуям?! — Вклинился Ранма. — Опомнись, старик, зверь побежден, обездвижен. Он умрет в ближайшее время, если не от ран, так от голода. Давай спокойно уплывем отсюда?
— Ты ничего не понимаешь, мальчишка! Этот…демон, он отнял у меня все. Корабль. Команду. Друзей. Я не хочу ждать, пока он сдохнет от голода, я хочу видеть его смерть сейчас. Даже если придется взорвать тут все, вместе с парочкой пиратских кораблей.
Ахав нажал на кнопку запуска таймера и вытащил из-за спины оружие. Это был странный меч, с клинком на одной стороне и багром-рукояткой на другой.
Ранма по привычке постучал мечом в ножнах и ринулся в бой. Баттокири не сработало, китобой отразил атаку своим мечом и ударил парня головой в грудь, отбросив того.
— Что-то ты совсем ослаб, Васар. А еще хотел стать чемпионом арены. — Съязвила Рина и атаковала старика вихрем клинков.
Старый моряк отразил каждый ее выпад, Рина отскочила, пытаясь разорвать дистанцию и найти новую позицию для атаки, но в ее бердо впился багор. Девушка взвизгнула от боли. Враг разделил клинок на две части: непосредственно сам меч и рукоятку-багор, две части были скреплены прочной и легкой цепью.
— У старого китобоя есть пара трюков в запасе для вас, детишки. — Злорадствовал Ахав, притягивая рину к себе, наматывая цепь на локоть.
— Чтоб тебя, старик, твой противник — я! — Крикнул очухавшийся Ранма, пытаясь провести новую атаку.
Старик поднялся на одной ноге, выставив другую коленом вперед и хлопнул себя по бедру. Из коленной чашечки раздался выстрел, в Ранму полетело настоящее пушечное ядро. Полукровка едва успел поставить биотический барьер, но снаряд будто бы проигнорировал щит и вскользь бортанул мечника, вывихнув тому плечо и вновь повалив на землю.
— Васар, ты за два года на бродячем острове не запомнил, что биотика не останавливает ядра, снаряды и пули?! — Взъерепенилась и оскалилась, все еще притягиваемая, кошка. — Встань и помоги мне, бесполезный ты недоросль! Осьминога он убил, а старика прикончить не может.
— Шла бы ты, Рина со своими шуточками про рост. — Пробормотал Ранма, вправляя плечо и шипя от боли.
Глаза полукровки разгорелись еще ярче, он бросился на Ахава, целя ему в меч. Клинок вылетел из рук старика, но Рина все еще была у него на коротком поводке. Он дернул девушку на себя, стараясь чтобы она повалила Ранму. Васар разгадал его прием и вовремя подсек старика, стараясь уронить прямо Рине на колено. Девушка со всей силы впечатала коленом в нос Ахава, тот выпустил цепь и потерял равновесие. Пираты дружно рубанули по телу китобоя мечами.
Старик упал, истекая кровью.
— Будь ты проклят, старый маразматик, ты не мог подождать полчаса, пока мы свалим? — Пиная китобоя, сокрушалась Рина. Кровь из раны полилась еще сильнее, девушка, скуля, присела на корточки и принялась обрабатывать рану, пытаясь перевязать ее бинтами, которые носила на теле.
— Я ждал десять лет. Больше не мог терпеть ни секунды. — Задыхаясь, ответил Ахав.
— Какой пароль отмены таймера? — Спросил его Ранма.
— Пароль? Я не ставил пароль отмены. Через пятнадцать минут тут все взлетит на воздух, камня на камне не останется от этого проклятого зверя и от вас, мерзкие пираты, что украли у меня цель в жизни.
Он плюнул кровью в лицо Ранме. Тот было вытащил меч, собираясь добить старика, но, пообдумав, вложил клинок в ножны.
— Щадишь меня, пират? — Злорадно скалился Ахав.
— Нет, даю тебе возможность увидеть смерть столь ненавистного тобой зверя. Он все-таки убил всю твою команду, ты заслуживаешь лицезреть его кончину.
Ахав рассмеялся, булькая и захлебываясь кровью.
— Благородный пират. Кому расскажу — не поверят. — Он тяжело просипел. — Убирайтесь с глаз моих долой.
Ранма выщелкнул в рации частоту Вайлет.
— Вайлет, это Ранма, прием.
— Слушаю тебя, кэп. Смотрю вы справились, зверь не шевелится. Мы тем временем взяли на буксир «Утешитель», думаем подойти к вам и забрать с его туши.
— Вайлет, тут такое дело. Китобой, тот что рулил ховером, поставил здесь атомную бомбу с таймером на пятнадцать минут. Вы бы не могли ускорится и спешно ретироваться с поля битвы, мы как-нибудь с горем пополам доберемся до вас на ховере.
— …
— Вайлет?
— Блядь, чтоб эту кошку драную и ее драных попутчиков. Сделаю все, что смогу, капитан, но никаких гарантий не дам. шкет, полный ход, тут атомный взрыв будет скоро.
— В смысле взрыв?
— Заткнись и дай газу, шкет. Ждем вас на корабле, Ранма, возвращайтесь живыми. Рину можете оставить, по ней я точно горевать не буду. ВРиО капитана Вайлет, отбой.
Скарлет, чуть прихрамывая, подошла к Ранме.
— Опять меня поносит, на чем свет стоит? — Спросила подошедшая мечница.
— Агась. — Улыбнулся пират.