Читаем Алмазы шаха полностью

Войдя вместе с Лукой в небольшую комнату, Миша увидел еще одного человека. Сидя за единственным в комнате столом, этот человек не спеша крутил в руках пачку «Мальборо». Наверняка он был старше Ашота лет на пятнадцать. Правда, выглядел при этом ничуть не хуже, тем более что в отличие от Ашота у него были длинные темные волосы, почти не тронутые сединой. Объединяло же их то, что у обоих была смуглая кожа. И одежда: оба почти в одинаковых джинсовых доспехах.

После того как Ашот закрыл за собой дверь, человек молча посмотрел на него. Ашот кивнул:

— Гурген, это… про которых звонил Дегтярь.

— Из Приморья?

— Из Приморья.

— Понятно. — Пожевав губами, Гурген отложил пачку «Мальборо». Улыбнулся: — Садитесь, ребята. Поговорим.

Поставив сумку рядом со стулом, Миша сел. Лука остался стоять. Гурген покосился на него.

— Присаживайтесь и вы, молодой человек. Места хватит.

— Спасибо, я постою. — Подойдя к подоконнику, Лука водрузил на него сумку. Сунув обе руки в карманы канадки, прислонился к стене. На мгновение задержавшись на нем взглядом, Гурген повернулся к Мише:

— Меня, как вы слышали, зовут Гургеном.

— Меня Колей.

— Меня Антоном, — сказал Лука.

— Очень приятно… — Гурген снова покосился на него. — Коля, Костя говорил мне о том, что вы хотите что-то сдать. Я правильно понял?

— Правильно. Мы хотели бы сдать золото.

— Рыжье… — Выждав несколько секунд, Гурген снова взял пачку. — И много у вас этого рыжья?

— Ну… Для начала граммов триста.

— Это что, лом?

— Нет, цацки. Некоторые с камнями. Просто я так сказал.

— Понятно. — Гурген снова взял пачку. — А почему для начала, Коля?

— Ну… во-первых, мы вас не знаем.

— Теперь знаете.

— Во-вторых, не знаем ваших условий. — Миша улыбнулся.

— Д-да… — Гурген помолчал. — Что ж, все правильно. Ну, а можно посмотреть ваши вещи?

Помедлив, Миша достал из кармана заранее приготовленную цепочку с сердечком, положил перед Гургеном. Цепочка, по самым скромным подсчетам, стоила не меньше десяти тысяч баксов.

Разглядев цепочку, Гурген посмотрел на Мишу.

— Я вижу одну цацку. А где остальные?

— Остальные будут после разговора.

— После разговора… — Гурген помолчал. — Как я понимаю, вы предлагаете мне оценить эту вещь?

— В общем — да.

— Ясненько. —Взяв цепочку, Гурген внимательно осмотрел ее. Найдя пробу, подержал на весу. Положил на прежнее место. Вздохнув, поднял глаза: — Ну что, Коля. За эту цацку я могу вам сразу же дать две тысячи баксов.

— Понятно. — Миша спрятал цепочку в карман. Взяв сумку, встал со стула. Улыбнулся: — Спасибо, Гурген. Было очень приятно познакомиться. Но мы пойдем. Извините.

— Что-нибудь не так? — сказал Гурген.

— Да нет, все так. Просто мы пойдем, у нас дел много. Антон, пошли…

Вынув одну руку из кармана, Лука закинул сумку за плечо. Посмотрев на него, Гурген покачал головой.

— Хорошо, Коля. Я готов дать пять, пострадав при этом.

— Гурген, большое спасибо. Но мы в самом деле пойдем. Вы уж извините.

— Вам мало пяти тысяч?

Посмотрев на Гургена в упор, Миша усмехнулся.

— Гурген… Дело не в том, мало или много. Дело в том, что это вообще не разговор.

— А что разговор?

— Ну, наверное, вы знаете, что считать разговором.

Помолчав несколько мгновений, Гурген наконец потер щеку.

— Хорошо, Коля. Сядьте.

— Зачем?

— Сядьте, я ведь вас прошу. Поговорим спокойно.

Усевшись, Миша посмотрел на Гургена. Достав из пачки сигарету, Гурген не спеша закурил. Выпустив вверх несколько колец, сказал:

— Коля, что вы хотите конкретно?

— Конкретно я хочу, чтобы вы все взвесили. Ну и тогда можно продолжить разговор. Но уже серьезно.

— Что значит «серьезно»?

— Серьезно — значит без фраерских цен.

— Д-да… — Выдавив это, Гурген снова выпустил несколько колец. — Но для серьезного разговора мне нужно посмотреть весь ваш товар.

— Пожалуйста. Вы подумаете, все взвесите и увидите товар. Весь.

Не спеша потушив сигарету, Гурген вздохнул.

— Хорошо, Коля. По-моему, у вас были еще какие-то вопросы?

— Да нет, — сказал Миша. — Если не считать разговора.

— Ну да. — Гурген помолчал. — Разговора… Наверное, лучше всего поговорить завтра. Как, Коля?

— Давайте завтра. Только желательно на нейтральной почве.

— В смысле?

— Где-нибудь в городе. Сядем и спокойно поговорим.

Гурген пожал плечами:

— Хорошо. У вас есть место?

— Ну… — Миша подумал. — Скажем, «Валдай». На Новом Арбате. Часа в два. Как?

— Я правильно понял — вы будете мне что-то показывать?

— Правильно.

— Тогда «Валдай» не подойдет. Слишком людно. Вы знаете кафе «У Маргариты» на Кропоткинской?

Миша колебался. Помедлив, Гурген тронул его за плечо:

— Коля, чего вы боитесь? Во-первых, я буду один. Во-вторых, насколько я понимаю, вы вооружены. Или я ошибся?

— Нет, Гурген, вы не ошиблись. Хорошо, давайте у этой Маргариты.

— Значит, в два на Кропоткинской в кафе «У Маргариты». Найти это кафе просто, его там все знают. До завтра?

— До завтра.

<p>2</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика