Читаем Альмен и розовый бриллиант полностью

Карлос извинился за позднее вторжение, но настойчиво предложил Альмену подняться к нему наверх. С тех пор как Альмен переселился в домик садовника, он заходил в комнату Карлоса всего один раз и забыл, какая же она крошечная. Стоя на ногах, поскольку в комнате был только один стул, они дружно пялились на экран, по которому бежало несчетное количество символов.

– Это и есть розовый бриллиант?

– No s'e[77]. Однако это то, что лежало в папке под названием «Grotto» и было перемещено в корзину. Соколов забыл ее очистить.

– Неряха, я же говорил.

Парад символов окончился, и курсор остановился в конце поля данных. Альмен с Карлосом переглянулись.

– Ну, и как мы узнаем, что это та самая программа? – Вопрос Альмена не предполагал ответа.

– Saber?[78] – пробормотал Карлос в раздумье.

Альмен перевел взгляд на мансардное окно и посмотрел в ночь. Буря снова усиливалась и нещадно трепала ветви почтенных парковых деревьев.

Он отвернулся от окна и снова посмотрел на Карлоса:

– Кажется, я знаю, что делать. Но прежде нам нужно исчезнуть.

19

Дождь перестал, но порывистый ветер все еще сбрасывал на землю тяжелые капли с веток. Перед домом стоял старенький «Опель». Водитель, завидев их, вышел. Человек телосложением напоминал Карлоса. Он был на пару лет моложе, но его лицо имело те же классические черты народа майя.

Карлос представил его как дона Грегорио. Со словами «mucho gusto»[79] они пожали друг другу руки.

Новый знакомый повез их через город, то и дело останавливаясь перед оцеплениями, которые выставляли бригады по уборке поваленных деревьев и пожарные, откачивавшие воду из подвалов. В одном из пригородных районов Альмен окончательно потерял ориентацию. Однотипные жилые блоки постройки пятидесятых-шестидесятых по обе стороны плохо освещенных улиц. Промышленные здания сменялись школьными, жилыми кварталами, трамвайными депо и унылыми спортивными площадками. Дон Грегорио уверенно пробирался сквозь лабиринт улиц и в конце концов затормозил у одной из безликих пятиэтажек. С крохотных балкончиков смотрели в небо спутниковые тарелки, а окна мерцали голубым светом телеэкранов.

Дон Грегорио подвел их к подъезду, открыл входную дверь и вошел первым. На лестничной клетке их встретила смесь кухонных запахов. За дверями квартир, мимо которых они проходили, тявкали собачонки.

Добравшись до четвертого этажа, он поставил на землю чемодан Альмена и несколько раз с равными промежутками позвонил. Дверь тут же открылась. Человек со схожими чертами коренного жителя Америки без слов впустил их внутрь.

Квартира была с низкими потолками, нанесенная на старые обои дисперсная краска от времени пожелтела. Пахло сигаретами и едой.

Дон Грегорио провел гостей через узкий коридор. На кухне за столом сидели несколько человек. Они тихо беседовали между, а при появлении новых людей смолкли.

В соседней комнате телевизор показывал испаноязычный канал. Альмен выхватил взглядом кровать, на которой, как на диване, расположились еще четверо.

Следующая дверь была заперта. На ней висела табличка со словом «Ocupado»[80]. Хозяин указал на нее и пояснил: «El bano. Это туалет».

Потом открыл дверь напротив, и они вошли в небольшое помещение. Из мебели здесь были стол, два стула, кровать, шкаф и двухъярусные нары. На стенах висели плакаты с изображениями туристических красот Гватемалы, Сальвадора и Никарагуа.

– Bienvenidos[81], — пожелал им дон Грегорио, поставил чемодан и с извинениями удалился.

Альмен с Карлосом занялись распаковкой вещей и обсуждением планов. И чуть за полночь улеглись спать.

20

Со времени, когда он покинул Чартерхауз, Альмен никогда не делил комнату с другим мужчиной. Да и комнаты в Чартерхаузе были попросторнее этой. И то, что единственной кровати уготована участь дивана, было ясно с самого начала, стоило лишь взглянуть на обстановку этого жилища. Карлос предоставил ему право выбрать койку на нижнем или верхнем ярусе. Альмен выбрал верхнюю, поскольку рассчитывал выгадать там больше простора для личной жизни. При этом опыта спанья на нарах у него не было.

Но еще хуже было то, что ванную и туалет приходилось делить с восемью – как выяснилось позднее – соседями. Он был полон решимости в ближайшие дни сделать все необходимое, согласно их плану, чтобы как можно быстрее положить конец такой жизни.

Альмен, тот еще соня, первую ночь провел ужасно. Он дождался, пока в доме не стихли последние звуки, и только тогда, когда уже никто не мог его побеспокоить, совершил вечерний туалет. Перед этим долго боролся с собой, не решаясь слезть с верхотуры, представляя, в каком невыгодном свете предстанет перед Карлосом, если тот случайно это увидит. А когда, сделав все свои дела, снова забрался наверх и приготовился заснуть, Карлос громко захрапел. Альмен долго лежал с открытыми глазами не столько даже из-за храпа, сколько из-за неожиданного для себя открытия, что его слуга, оказывается, храпит.

Заснул он лишь на рассвете, когда сквозь поломанные жалюзи стала пробиваться серая утренняя хмарь. А когда проснулся, было совсем светло. Карлос отсутствовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы