Читаем Алмон полностью

– Сократ, хочу напомнить, что у нас здесь несколько иная сверхзадача. Посмотри, вон та девушка справа похожа телосложением на Анаис?

– Да-да-да, Алмончик, они тут все-все-все похожи на Анаис!

– Да уж, нашел, кого спрашивать. Бретон!

– Да? – он в мгновение оказался рядом с полуволком.

– Вы когда-нибудь видели дочь Владыки Марса Патриция?

– Разумеется.

– У вас есть похожая на нее модель?

– Безусловно!

Бретон исчез и тут же вернулся со стройной черноволосой девушкой, чья незначительная одежда казалась напылением на коже.

– Нам нужно всё, – одобрительно кивнул полуволк, – вечернее платье, домашнее, платье для прогулок, дорожные костюмы, заколки, в общем, все, что необходимо молодой девушке.

– Я вас понял, сейчас вам продемонстрируют наряды.

Пока шла демонстрация, Сократ успел плотно закусить и славно выпить, любуясь красавицами.

Закончив с одеждой, Алмон занялся украшениями.

– Сократ, как ты думаешь, – полуволк рассматривал многочисленные футляры с великолепными изделиями, – какие камни ей бы понравились?

– Бери красные алмазы или Драгоценности Космоса, они всегда в почете, – зевнул толстяк, – и перепродать их можно за отличную цену.

– Нет, это не ее камни, для Анаис нужно что-то понежнее… вот, к примеру, – он взял футляр с гарнитуром из золота и солнечных камней. – Как тебе?

– Это больше Ластении подойдет.

– Хорошо, возьмем Ластении. Сократ, ну посоветуй же.

– У Анаис светлые волосы, почти зеленые глаза, возьми вон то из белого золота с изумрудами.

– Гарнитур с птицами?

– Ага. И Терре прихвати какую-нибудь безделицу, а-то загрызет ведьма злая.

Алмон указал на пару золотых гребней с рубинами. Сократ пристроил голову на плечо полуволку и пробормотал, закрывая глаза:

– Алмончик, а мне какие-нибудь прелестные ботиночки, вечерний костюмчик симпатичненький и пару трусишек, здесь наверняка бельишко отменного качества.

– За трусишками приедем в другой раз, уже светает.

– Обманешь ведь.

– Ни за что на свете. Давай, просыпайся.

– Сейчас, сейчас… уже, уже…

Пока упаковывали покупки, Алмон отошел с Бретоном в сторонку.

– Подсчитайте общую сумму, завтра я пришлю к вам человека.

– Что вы, что вы, – воссиял улыбкой старший совладелец, – о каких суммах может идти речь?

– В каком смысле?

– В том самом, что я знаю, кто вы такой. Примите эти скромные подарки от «Верта-Страды» в знак уважения.

– Сделайте одолжение, не задерживайте нас.

Вздыхая, качая головой и всем своим видом демонстрируя, как тяжело ему это дается, Бретон написал на листке цифру.

– Отлично, завтра к вам приедут. Всего доброго.

* * *

Проснувшись, Анаис увидала, что по всей спальне развешаны наряды, а на столике у кровати сверкают изумительные украшения тончайшей работы. Набросив халат, девушка взяла футляр с гарнитуром: белое золото, оправы в виде летящих птиц со спинками из гладких изумрудов… Раздался стук в дверь.

– Да, войдите.

– Проснулась?

На пороге возник Алмон.

– Доброе утро.

– Доброе. Алмон, откуда это всё?

– Мы с Сократом ночь не спали, все пальцы искололи, видишь, сколько платьев тебе пошили.

– А это вы тоже сами выточили? – она кивнула на футляр.

– И это сами, я точил, Сократ камушки вставлял. Нравится?

– Да, очень. Алмон, я даже не знаю, как тебя благодарить…

– Мелочи, Анаис, мелочи, ты улыбаешься, ты довольна, что мне еще надо? Одевайся и спускайся в Деревянную Столовую, будем завтракать, вернее, обедать.

– Обедать? – девушка подошла к окну, отдернула штору и с удивлением увидела, как высоко уже солнце. – Поразительно! Никогда так долго не спала!

– Это всё целебный воздух Сатурна. Значит, ты успешно восстанавливаешься, это прекрасно.

– Алмон, мне сегодня сон приснился…

– Хорошая моя, давай чуть позже. Во дворец приехала делегация с Меркурия, Ластения просила помочь с некоторыми вопросами.

– Хорошо, конечно.

Умывшись, Анаис расчесала волосы и заплела в косу, затем выбрала легкое платье цвета бледно-зеленого жемчуга. Хотя час для драгоценностей был еще ранним, девушка не смогла отказать себе в удовольствии надеть белых птиц с изумрудными спинками.

* * *

Сократ с отвращением глотал напиток бодрости, мучаясь похмельем. Кроме толстяка и Терр-Розе в Деревянной Столовой пока что никого не было.

– Что, плохо тебе, толстый? – злорадствовала королева. – Допился?

Облаченная в рубиновое платье, облегающее ее безупречную фигуру, королева то и дело касалась золотых гребней, приподнимавших гриву смоляных кудрей.

– Терра, помолчи, умоляю, – поморщился Сократ, – не надо именно сейчас демонстрировать свою ядовитую сущность. Слуга! Принеси вина!

Только слуга сделал шаг к двери, как Терра отрезала:

– Еще чего! Никакого вина! Пьяница!

Слуга шагнул назад.

– Неси вина, дружок, не слушай вздорную ведьму.

Слуга шагнул вперед.

– Если ты посмеешь меня ослушаться, пеняй на себя!

Слуга шагнул назад.

– Вина мне!! Кому сказал!!

– Не сметь!

Двери приоткрылись, и вошла Анаис.

– Вы чего кричите?

– Анаис, – гневно сопел толстяк, – ты не хочешь выпить вина?

– В этом предложении есть какой-то скрытый смысл? – девушка присела за стол напротив Терры и Сократа. – А что сегодня подадут к обеду?

– Вино! – возопил толстяк. – Сегодня к обеду подадут вино! Ви-но!!

Перейти на страницу:

Похожие книги