Читаем Алоха из ада (ЛП) полностью

— Почему у меня такое чувство, что в этом как-то замешан Уэллс? Что он возвращается в Лос-Анджелес и хочет иметь свою собственную частную армию. Может, он хочет поднять панику из-за наркотика, связанного с худу, и заставить их вернуть его обратно.

Хунахпу издаёт какой-то звук. Сперва я думаю, что это чих, но понимаю, что это слабый смешок.

— Не тупи. Уэллса выперли, потому что он был и остаётся бойскаутом. Он не видит большой картины. Он и не хочет, потому что она настолько большая, что даже и арестовать некого.

— В соседней комнате есть ты и твои люди.

— Если бы он пришёл, мы бы узнали об этом. Если бы он схватил нас, то не продержал бы долго.

Это не хвастовство. Я читаю это в его голосе. Этот парень связан с чем-то или кем-то, что выше облаков и, скорее всего, так же скрыто.

— То есть, ты сам по себе, создаёшь проблемы после того, как твой босс ловит пулю. Кто ты тогда? Ты считаешь себя сорок седьмым Ронином[93]? Снимаешь фильм во дворе у бабушки?

— В жопу федералов. Сестра Луди помогла нам. Теперь мы работаем на неё.

— Ты ведь имеешь в виду Аэлиту?

Я откидываюсь в кресле Хунахпу. Он несколько секунд молчит. Я задел за живое.

— Называй её как хочешь, бледнолицый. Сестра Луди явилась ко мне в видении, и я увидел, кто она такая на самом деле.

— Ты имеешь в виду, что Аэлита проникла тебе в голову и показала то, что ты хотел видеть. У неё это хорошо получается. Она грёбаный ангел. И она безумна. Ты ведь знаешь это?

— Она делает то, что необходимо. Как и мы.

— Ты тоже сумасшедший, или просто глупый?

— Старк, ты ранишь мои чувства. Если ты и правда так думаешь о сестре Луди, полагаю, тебе не нужно то, что она для тебя оставила.

Я выпрямляюсь в кресле.

— Забираю свои слова обратно. Аэлита — это Флоренс Найтингейл[94], Патти Смит[95] и мисс Америка в одном флаконе. Итак, что она мне оставила?

— Сообщение. Слушай. «Если ты зашёл так далеко, то уже слишком поздно».

Я кладу локти на стол.

— Что это значит?

— Я думал, ты знаешь. Охуенно смешно, что ты не знаешь, тебе не кажется?

— Зачем вам был нужен Хантер Сентенца?

— Она нам велела.

— Раньше я считал Уэллса болонкой и истинно верующим, но у этого маленького засранца докторская степень по небесному холуйству.

— Значит вот откуда демон меня знает? Какого демона она использует? Хотя бы это скажи.

— Я фармацевт. Я ничего не знаю о демонах.

Мать твою. Он снова говорит правду.

— В отличие от Аэлиты. Неужели ты думаешь, что щёлкнешь своими серебряными башмачками, и она перенесёт тебя на Небеса? Она не особо преуспевает в убийстве Бога, а когда потерпит неудачу, то утащит тебя за собой в сортир, прямо на самое дно ада.

— Если выбор между тобой и ней, я выбираю её.

— Ответь на один личный вопрос. Предполагается, что вы лаборатория, которая делает анализы. ДНК и на СПИД, но вы тратите всё своё время на варку Акиры и всего, что приносит деньги, верно?

— Довольно близко.

— Вы хотя бы отправляете кровь в настоящую лабораторию, чтобы люди знали, больны ли они, или просто даёте всем им умереть?

— Конечно, отправляем. Мы же не монстры. Это ты, Старк, монстр. Или тебе сейчас уже настолько это комфортно, что ты и забыл?

— Я гарантирую тебе, что не забуду твой голос. Однажды наши пути где-нибудь пересекутся, и когда это случится, я разберу тебя на части по одной заклёпке за раз.

— А вот и монстр. Привет, монстр.

— Надеюсь, у тебя в запасе ещё один киоск с лимонадом, потому что этот скоро закроется.

Он вздыхает.

— Учитывая всё, что ты знаешь о Страже, ты же не думаешь, что мы разместили весь процесс в одном месте, правда? Поступай наихудшим образом. К концу недели мы снова заработаем.

— Моё наихудшее гораздо хуже, чем ты можешь припомнить. Не забудь завтра проверить газеты. Это будет на первой полосе.

— Меньшего, Мерзость, я от тебя и не ждал.

Когда я кладу трубку, Кэнди смотрит на меня.

— О чём это вы?

— Это место не просто нарколаборатория. Это маленькая божья ангельская террористическая армия на земле. На телефоне был один из них. Помнишь, как ты сказала, что не всё вертится вокруг меня? Ну, так вот. Аэлита отправила за Хантером демона, потому что знала, что я выясню, что он младший брат Ти Джея. Держу пари, один из этих мудаков отправил мне сообщение, зная, что оно меня разозлит и убедит взяться за это дело.

Она поднимает брови.

— Звучит так, что у них крепко сжаты булки. Как ты сможешь разобраться с такими людьми?

— Я и не стану. Пойдём. Мы выбираемся отсюда.

Я вывожу Кэнди наружу через тень у книжного шкафа. Когда мы оказываемся на улице, я набираю номер на сотовом. Никто не отвечает. Я не оставляю сообщения. Телефон звонит секунду спустя. Тишина на линии.

— Ты знаешь, где я?

— Да, — отвечает Йозеф.

— Здание и всё, что внутри — ваше. Обязательно устройте кавардак.

— Мы так долго ждали, чтобы что-нибудь сделать, что кавардак неизбежен.

Линия обрывается.

Мы переходим на другую сторону улицы и скрываемся от посторонних глаз в переулке. Обычно я делаю ноги от подобных сцен, но Кэнди хочет посмотреть.

— Кто это был?

— Парень, которому я однажды оттяпал голову.

— Что это с тобой, что ты отрезаешь головы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика