Читаем Алпамыш. Узбекский народный эпос(перепечатано с издания 1949 года) полностью

Калмык ам — печаль, узбекам — торжество.Десять тысяч юрт народа своегоБайсары теперь к себе на пир зовет, —Дочь за Хакимбека замуж выдает.По степи Чилбирской, мчась во все концы,Эту весть разносят конные гонцы —И спешит на пир со всей степи народ.Байсары, одетый в бархат и атлас,Много белых юрт расставил напоказ,Много всякой снеди для гостей припас, —Выдает он замуж дочь, зеницу глаз!— Казаны неся, приходят повара, —Свадьбы наступает шумная пора.Калмык унет жизни со зла,Весь он посерел, как зола:Барчин-ай, как месяц, светла,Счастье с Алпамышем нашла,Свадьба Ай-Барчин весела!Сколько там верблюдов, коней!Нет гостям на свадьбе числа!Длится пир немало уж дней,Не было улаков шумней:За козлом бросают козла,Тучны все козлы и пестры, —Так вот пировал Байсары!Режут без числа овец-баранов тут,Режут лошадей — и то числа не чтут,Гости безотказно — все едят и пьют,День за днем улак в пяти местах ведут.Стариков почтенных избирают в суд;Споря об заклад, в улачную казнуСпорщики немало золота несут.Седоков лихих какие сборы ждут!Пляшут плясуны, бубнисты в бубны бьют,О батырах славных шайры поют.Кто бы ни пришел — он гость желанный тут,Никого едой-питьем не обнесут,Да еще подарки всем гостям дают…Ровно сорок дней так пировали там —Стали разъезжаться люди по домам.Окружен гурьбой джигитов бек Хаким,Должен, как слуга, прислуживать он им:С древности такой обычай мы храним!Девушки теперь гурьбой к нему идут,Сходится к нему весь молодежный люд;Женщины готовят девять вкусных блюд,Эти блюда прямо к жениху несут,Но ему поесть кусочка не дадут, —Всё, как есть, до крошки дружки уплетут.А на блюдах куча денег золотыхВырастет на радость женщин-поварих.Бек-жених девичьим окружен кольцом,Рядом с ним костер веселый разожжен;Перед ним склоняясь до земли лицом,Девушки ведут его к невесте в дом.В доме застают почтенных стариков;Окружив Барчин (узбекский наш таковСвадебный обычай искони веков),Девушки, шумя, тесней смыкают круг,И с невестой вместе убегают вдруг, —Якобы ее похитили они.(Умыкали так невест в былые дни.)Свадебный таков узбекский наш обряд!Молодухи тоже покидают дом,Где невеста скрыта выпытать хотят,Но ее подружки им не говорят.Все-таки она находится потом.Ставленники мулл — так водится притом —Просят, чтоб невеста им дала ответ:Будет жениху согласье или нет?А она не может побороть стыда —И не отвечает им ни «нет», ни «да».Ставленники мулл отступятся тогда, —Девушкам вмешаться настает черед.Ту, что от нее согласие берет,Гости награждают от своих щедрот.(Сохранил такой обычай наш народ,Называется «открыть невесте рот».)Ставленник теперь назначен от Барчин, —Хакимбек ее согласье получил.Свадебный идет своим порядком чин.
Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос