Джей вышел из кафе. В здании было много бутиков в стиле классического торгово-развлекательного центра. Джей здесь никогда не бродил – раньше он если и бывал в подобных заведениях, то с семьей. И было это много-много лет назад. Но сейчас потребность подготовиться к дальнему переходу в неизвестность толкала его оперативно изучить структуру магазинов и "затариться по полной".
На схеме комплекса он нашел магазины "Экстрим" и "Тихая охота". Находились они на разных этажах, Джей начал с верхнего. В "Тихой охоте" полезного было мало – Джей надеялся, что это будет оружейный магазин, но нет. Впрочем, на всем верхнем этаже он ничего нужного не нашел – в бутиках были обильно развешены бесполезные для него женские шмотки разных уровней ношения, а также офисы каких-то агентств. Кому это всё здесь было нужно, если людей как таковых здесь было раз-два и обчелся? Странная ширма. Может, это и не агентства вовсе? Или здесь были "неучтенные" люди? Определенно, Джей многого не знал.
А вот этажом ниже было веселее. Он зашел в магазин "Экстрим" и прихватил с витрины бинокль, нож, огниво, флягу. Заодно переоделся из гражданского костюма в коричневый камуфляж – он более подходил естественной обстановке в зоне резервации. Куда его дальше занесет, он не знал. Но зеленый камуфляж ему виделся точно бесполезным с точки зрения маскировки. Также примерил берцы – давно он не носил столь удобной в походах обуви.
Еще здесь был полноценный рюкзак, в который поместится всё, что он сегодня собрал. Вернувшись в кафе, он вытряхнул свой рюкзак и вещмешок, перегрузив всё в новый походный объемный рюкзак, по расцветке совпадающий с костюмом. Получился почти полный боевой комплект.
Джей вышел из здания и направился в сторону КПП, чтобы влезть в планшет комиссара.
Часть 2
Дети вернулись в резервацию для того, чтобы забрать все вещи. Вчера Эл изъял всё из своего подполья и они перенесли это в секретную пещеру. Сегодня пришел черед вещей Мэри. Проходя мимо бараков они сразу заметили неладное – на улицах никого не было, более того – не было никого из охраны периметра. Как будто город стал не нужен.
Мэри заглянула в первое попавшееся окно.
– Здесь спят. Пойдем на чердак.
Они поднялись наверх за чемоданом Мэри.
– Мэри, можно я буду звать тебя Сью? Так как-то привычнее что ли и прикольнее.
– Да конечно, Эл Джей, зови как хочешь. Ну что, пошли? Больше на этом чердаке нам делать нечего. Напоследок они посмотрели в окно.
Комендатура и медпункт были открыты.
– Смотри, переход в город обслуживающего персонала открыт… что-то случилось, мы чего-то не знаем. Город как будто вымер в одночасье.
– Пойдем туда, быть может там есть что-то полезное, – сообразил Эл, а по дороге заглянем к маме на работу.
Около доски объявлений Сью задержалась. Там висело объявление о том, что во второй половине дня будет проводиться профилактическая вакцинация.
– Объявление датировано вчерашним днем…
Сью была достаточно сообразительной, чтобы паззл сложился без лишних подсказок.
– Они не спят, Эл. Точнее, уже никто не проснется. Вспомни, что вчера сказала мама – "мы с дедом не можем, нам надо остаться здесь". Она знала, Эл, и дед знал. Мне очень жаль, малыш, но кроме меня у тебя теперь никого нет. Отца мы вряд ли найдем.
Сначала они заглянули в медпункт. Там никого не было. На столе лежала небольшая белая кубическая коробка с надписью "Эфириум". На полу валялись пустые пузырьки, один из которых был разбит, а также скомканная бумажка. Сью развернула и начала читать. Дочитав до конца, она подняла один из флакончиков и сама себе кивнула, как бы подтверждая собственное предположение.
– Эл, в утешение могу тебя заверить, они умерли счастливыми. А нам еще предстоит выживать в новой реальности. Малыш, я всё понимаю, но давай сейчас не раскисать. Ты же сам говорил – только перед сном, чтобы об этом знала только подушка.
Она обняла брата, но он не мог сдерживать потока слез. Даже не потока, а целого водопада горя…
– Хочешь, посиди пока здесь, а я схожу посмотрю что-нибудь у коменданта?
– Нет, давай всё делать вместе, я не хочу опять тебя потерять.
– Ладно, чтобы туда-сюда не ходить, возьмем некоторые лекарства. Они нам пригодятся. Затем пойдем в комендатуру, должны были на складе оставаться сухие пайки.
Сью собрала лекарства первой необходимости в свой чемодан и они пошли дальше.
– Стой! Здесь кто-то был, – сказала Сью, глядя на выпотрошенные упаковки пайков, валяющиеся на полу склада. – Кто здесь? – спросила она громко, но в ответ даже ветер не издал звука. Только эхо, прокатившееся по пустому складу.
– Вао! Это то, что нужно! Ведь у меня скоро день рождения! – выкрикнул Эл, собирая яркие коробки детских подарочных наборов.– Вот мы с тобой отметим так отметим!
– Ах да, у нас же дни рождения с разницей в месяц… я уже и забыла… и еще. Я поняла – до нас здесь кто-то был. Сегодня. Тот, кто всё знает. Он взял из пайков только сильные энергетики, оставив бесполезные наполнители. Может, это был комендант? Не важно, действуем по его схеме – вскрываем упаковки, берем только необходимое!
– И вкусное, – поправил Эл.