«Беги к принцессе, верный Фарез. Скажи, что все хорошо. Ах, если б это было так! Какой страшный раздался грохот! Будто тысячи барабанов и тарелок разом заиграли. Игра, без сомненья оглушительная и, похоже, грязная. О, как не хватает Азриэля! Фарез вернулся?»
«Я здесь, мой господин!»
«Что принцесса?»
«Желает быть с тобой.»
«Нет, нет! Пожар — это предательский поджог! Пора в наступление переходить. Семь бед — один ответ! Если погибнем, то как солдаты. О, Азриэль, Азриэль!»
«Господин, бойцы устремились ко дворцу из всех кварталов Багдада.»
«Это Азриэль.»
«Нет, господин, это не он. Возможно, люди Шериры.»
«Что бы это значило? Грязная игра. Где Хонайн?»
«С принцессой.»
«Хорошо. Кто там кричит за воротами?»
«Вестник от Азриэля. Дорогу, дорогу!»
«Хорошо. Поторопись!»
«Меня не подпускают к стражнику!»
«Не подпускают к стражнику? Кто удерживает тебя?»
«Я схвачен, я пленен!»
«Пленен? Мы на войне? Кто пленил тебя?»
«О, господин! Они объявили, что ты мертв!»
«Кто они?»
«Совет старейшин. Абидан, Залмуна…»
«Мятежники! Псы! Кто еще?»
«Первосвященник.»
«В горле сухо. Налей воды, Фарез. Верно ли, что Шерира к ним примкнул?»
«Я слышал, его армия окружила дворец. Подать нам помощь можно лишь прорвавшись сквозь железные ряды.»
«Трусы! Предатели! Бунтовщики! Думают запереть нас в западне и уморить, как крыс! Солдаты! Вас мало, но вы со мной! До конца верные мне узнают широту моей души. Я — Алрой, рожден для высшей цели, и жалкие лакеи с их страстями низкими гибелью мне не грозят. Не они, а мы смеяться будем завтра!»
9.6
«Добрый Хонайн, поспеши к халифу. Прошу, не мешкай. Я держусь стойко. Ты нужнее Алрою, мудрый совет всегда кстати. Внуши ему, чтоб берег себя. Гнусные люди! Азриэль скоро прибудет. Что скажешь?»
«Нам нечего бояться. У негодяев никудышный план, и они плохие конспираторы. Я ожидал событий в этом роде и не удивлен и даже не встревожен.»
«Их цель я точно знаю. Им жизнь моя нужна. Первосвященник ненавидит меня. Кровью моею хочет смыть имя Ширин из анналов наших. Милый Хонайн, как сие возможно: злодей Джабастер — твой брат родной? Непостижимо!»
«Я стараюсь забыть об этом. Однако, не только и не столько жизни твоей хотят бунтовшики. Есть замысел у них. Терпение, Ширин. Скорые события вразумят нас лучше, чем догадки.»
9.7
Укрепления дворца устояли перед натиском мятежников. Шерира и основная часть его войска не покинули свой лагерь. Тот небольшой отряд, что направлен был на помощь Абидану и для наблюдения, Шерира отозвал. Полки Азриэля и Итамара форсировали реку, не встретив противодействия Шериры, на которого возложена была охрана переправы. Они вступили на территорию дворца, и Алрой самолично возглавил свежие силы. Царственное командирство приблизило неизбежный разгром мятежа. Воины Абидана сопротивлялись с отчаянием обреченных. Строй их был рассеян. Герои, те бились насмерть, жаждя взять плату подороже за ускользающую жизнь. Утратившие мужество искали спасения в домах. Мертвые тела загромоздили улицы, кровь затопила мостовые, пламя бушевало под крышами, дым удушал людей, стоны умирающих оглушали их.