Райан шёл и показывал удивлённой Азии всё то разнообразие видов, живущих на Альсаре и других планетах солнечной системы Альдрованда. Особенно он любил всякие странные растения типа кораллов и губок и прочих океанских обитателей. Здесь были и гидры, и актинии, морские ежи и свечи, особенно много Маршал знал про морские огурцы, хотя нигде поблизости моря не было.
Растительный мир тоже поражал собранием различных кувшинчатых растений. Тут Азия увидела в миниатюре те цветы, которые стали для неё случайной ловушкой на высоте.
— Как они называются? — Спросила Азия Райана.
— Подсолнухи. Но если честно, то и я сам не знаю. Не думаю, что подсолнухи растут такими высокими.
Дальше был целый лес кувшинчатых цветов. Говорили, что в их кувшине можно даже спрятаться. Азия охотно верила, имея не самый приятный опыт.
— А на Альсаре вся растительность гигантская.
— Нет. На сопках вообще нет растений-гигантов. А вот здесь в пустошах встречаются островки типа оазисов.
— Я была в одном из них, когда ты меня спас.
— Да, наверное. Пошли я тебе хочу показать свой любимый сектор.
Внезапно к ним подошёл мужчина с двумя друзьями. Он протянул руку:
— Маршал. Команданте Маршал. Вы меня помните. — Он говорил с явным почтением к Райану.
— Ах. Да, привет. — Как-то скомкано ответил Райан.
Человек пожал Райану руку и только продолжал говорить:
— Спасибо Вам, спасибо Вам за всё. Я хотел пригласить Вас к себе в гости и ещё раз поблагодарить. — Он тряс руку Маршал с выражением благодарности на лице.
— Любой гвардеец бы так поступил на моём месте. Не стоит благодарности.
— Но Вы тогда так кинулись… — внезапно он повернулся к стоящей рядом растерянной Азии. — Это, наверное, Ваша подружка, красивая.
— Спасибо, — очень тихо, еле выговаривая, сказала Азия.
— К сожалению, я был бы очень рад у Вас погостить, но мне сейчас отправляться на юг, на защитный вал… — Райан был явно растерян. Трудно было представить странника пустыни, растерявшегося от обычной человеческой благодарности.
— Хотя бы полчаса посидите с нами. — Но по выражению Маршала он понял, что и этих минут у того нет. — Да, понимаю, служба. Мы за Вас.
И мужчины распрощались. На прощание один из них даже пожал руку Азии.
— Кто это? Твои фанаты? — спросила, когда они ушли Азия.
— Мне неприятно об этом говорить. Издержки профессии. Всё равно приходится кого-то спасать.
— Почему неприятно? — удивилась девочка.
— Они считают меня хорошим человеком. — Расстроено сказал Маршал.
— Но ведь это так и есть. Я тоже так считаю. — Подтвердила Азия.
— Нет. Нет. Я не хороший. — Райану явно было тяжело это выразить словами. — Я. Мне. Мне безразличны люди. Мне безразличны их судьбы. Я не люблю людей. Я делаю всё только для того, чтоб себя успокоить, свою совесть и амбиции. У меня есть друзья, но я не знаю почему. Я стал отшельником, чтобы меньше раздражаться на людей. — Райан приложил палец к виску.
Азия взяла его за руку и посмотрела в глаза команданте.
— Ты знаешь. Я никогда таких, как ты, не встречала. Может тебе будет неприятно это слышать. Но я хочу тебе сказать. Наверно, я люблю тебя.
— Вот больше не повторяй. — Ткнул в неё указательным пальцем Райан.
— Отлично! — Расстроилась и отвернулась Азия.
Для неё это был словно холодный душ, словно закалка при общении. Но как ни странно, она от этого только почувствовала себя ближе к нему. Уже через минуту они снова говорили про музей.
— Знаешь. — Продолжала Азия, как ни в чем, ни бывало. — Я сейчас поняла одну штуку.
Райан явно спросил у Азии что, хотя не произнёс ни слова.
— В центре каждого города на Альсаре пирамида. — Азия весело улыбалась, словно отличница, получающая очередную пятёрку. — А у Вас она такая же, только обратная. Ну, не ввысь, а вглубь.
Действительно, тот котлован, в котором был музей, напоминал по форме ступенчатую пирамиду в перевороте.
— Ты не представляешь, сколько времени я в детстве провёл здесь, играя с ребятами в конкистадоров-рейдеров. — Райан уже рассказывал про свой любимый сегмент музея Динозавров. — Теперь здесь ещё и спруты, не пугайся они внутри глубокого аквариума-бассейна. Кстати, я всегда был за рейдеров в игре потому, что они всегда были в меньшинстве. И никто не хотел быть за них. — Райан продолжал, когда они были уже возле огромного куска стекла, заполненного водой и водорослями и всякими рыбками. — А когда я узнал, что это место, где встречаются влюблённые парочки — то перестал сюда наведываться. Хотя я и любил бедных осьминогов. — Говорил Райан на свою тему.
— Это кальмары. — Неожиданно заметила Азия одного из них. — Дядя Боск говорил, что кальмары имеют десять щупалец, а осьминоги восемь.
— Надо же, — удивился Райан. — Это была моя реплика, но какая ты умничка. Я всерьёз заинтригован. А что ещё тебе рассказывал дядя Боск? — Райан серьёзно и словно насмешку рассматривал Азию.
— Ещё он говорил, что кальмары плачут, когда большие. Они растут до тех пор, пока их организм способен выдерживать собственную массу, а потом умирают. — Азия вроде и не собиралась замечать насмешек Райана. Они были для неё добрыми и безобидными.