Читаем «Альта» против «Барбароссы» (Дело №...) полностью

Возвратившись в 1927 году в Россию, Полякова поступила на работу в Исполком КИМа в качестве референта информотдела. Вскоре вышла замуж за Иосифа Дицку, который работал в этой же организации. Родившейся дочери, по предложению мужа, выросшего в Вене, дали имя Златана. Так что к лету 1932 года двадцатичетырехлетняя Полякова была уже человеком достаточно самостоятельным и имеющим приличный жизненный опыт. Но обладала ли она определенными способностями, чтобы работать в этой организации?

Несмотря на молодость, Полякова хорошо понимала, что далеко не каждого человека приглашают в разведку.

Через два дня она пришла в ЦК комсомола, и молодежный лидер Саша Косарев вручил ей направление в Разведуправление Красной Армии. Как оказалось, Косарев, хорошо знавший Полякову по работе среди заводской молодежи Бауманского и Фрунзенского районов Москвы, рекомендовал Марию в военную разведку...

– Уверен, ты справишься, – сказал он, прощаясь с Поляковой. И добавил: – Там сейчас очень нужны такие, как ты. Врачи у нас есть, а разведчиков очень мало. Если бы не это, мы бы не мешали тебе учиться в институте...

Первая спецкомандировка

Мария рассказала, что ее, вероятно, пригласят на новую ответственную работу. Иосиф Дицка не стал расспрашивать жену о ее беседе с Косаревым, которого он тоже хорошо знал. Они решили обсудить эту проблему после ее беседы в Разведуправлении. Дицка сам часто выезжал в зарубежные командировки, поддерживая связи Исполкома КИМа с различными молодежными организациями в Бельгии, Франции, Чехии, Австрии и других странах. Свободно владевший немецким, чешским, французским и испанским языками, он прекрасно знал обстановку в европейских странах и был незаменимым работником.

Ровно в 22 часа Полякова прибыла в Четвертое управление Красной Армии (так называлось тогда Разведуправление). Получила пропуск и прошла по длинному коридору к указанной комнате. Ее встретила симпатичная девушка в строгой военной форме. Они познакомились. Девушка назвала свою фамилию: «Звонарева».

Полякова запомнила эту фамилию. Тогда она еще не знала, что их дружба с Наташей Звонаревой продолжится около полувека.

Вскоре Полякову пригласили в кабинет к начальнику Разведупра Берзину. Когда она вошла в его просторный кабинет, то увидела за большим письменным столом седого, крепко сложенного человека в военной форме. Он встал, вышел из-за стола и подошел к посетительнице.

– Давайте знакомиться. Меня зовут Павел Иванович. Так Берзин, которого на самом деле звали Ян Карлович, представлялся своим собеседникам.

Предложив Поляковой сесть, Берзин продолжил:

– Кое-что я о вас уже знаю, но хотел бы узнать больше. Готовы ли вы вступить в Красную Армию? Нам нужен не сотрудник за письменным столом, а человек для выполнения специальных заданий. Не боитесь?

– Нет, – тихо, но спокойно ответила Полякова.

Берзин внимательно посмотрел в ее глаза и сказал:

– Вижу, что вы не из пугливых. Ну, рассказывайте о себе. Когда были в Германии? Где учились? Что видели? Говорите по-немецки, – неожиданно предложил он.

Беседа длилась около тридцати минут. Берзин прекрасно владел немецким. Она тоже. Начальник Разведуправления внимательно выслушал Полякову и остался доволен ее произношением.

Тридцать минут пролетели быстро. Испытание Мария Полякова успешно выдержала и через несколько дней начала подготовку к работе в Германии.

...В первую спецкомандировку ее провожал муж. Иосиф Дицка не возражал против работы Марии в военной разведке. Однако его тревожило, что четырехлетней Златане какое-то время придется провести без матери. Эта же проблема очень беспокоила и Марию. Но они жили в такое время, когда личное было второстепенным, а общественное – главным. Они хотели построить новый мир, ради которого готовы были пожертвовать даже теплом семейного очага...

Отправляясь в спецкомандировку, Полякова с согласия командования Разведуправления взяла с собой фотографию дочери. И находясь далеко от Златаны, она никогда не расставалась с этой фотографией, показывала ее своим новым знакомым, выдавая симпатичную девчушку за свою любимую племянницу. Так и предусматривалось в ее оперативной легенде-биографии, которая есть у каждого разведчика...

В берлинскую резидентуру военной разведки Мария Полякова прибыла в качестве заместителя резидента по связи. Она изучила шифровальное дело, освоила технику использования фотоаппаратуры для копирования документов, научилась конспиративно встречаться с агентами. Ее ждала опасная работа...

Обстановка в Германии в то время становилась все сложнее и сложнее. К власти рвались нацисты, они наводнили Берлин, и их молодчики при полном попустительстве полиции устанавливали в городе свои порядки. Мария Полякова сразу же включилась в работу. Молодой и обаятельной женщине приходилось проводить встречи с агентами, получать от них секретные документы, оплачивать их услуги разведке...

Женщинам в разведке работать значительно сложнее, чем мужчинам. Однако они чаще добиваются более значимых результатов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело №...

Подлинная история «Майора Вихря»
Подлинная история «Майора Вихря»

Он вступил во Вторую мировую войну 1 сентября 1939 года и в первые дни войны сбил три «юнкерса». Он взорвал Овручский гебитскомиссариат в 1943-м и спас от разрушения Краков в 1945-м, за что дважды был представлен к званию Героя Советского Союза, но только в 2007 году был удостоен звания Героя России. В романе «Майор «Вихрь» писатель Юлиан Семёнов соединил блистательные результаты его работы с «военными приключениями» совершенно иного разведчика.Военный историк, писатель, журналист А. Ю. Бондаренко рассказывает о судьбе партизана, диверсанта, разведчика-нелегала Алексея Николаевича Ботяна, а также — о тех больших и грязных «политических играх», которые происходили в то самое время, когда казалось, что усилия всех стран и народов сосредоточены на том, чтобы сокрушить фашистский режим гитлеровской Германии.

Александр Юльевич Бондаренко

Биографии и Мемуары / Военное дело / Проза / Военная проза / Документальное

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука