Читаем Алтай. Путешествие по Катуни полностью

Белуха (Кадын-Бажи) – вершина Ка-туни, (Ак-сюру) – величавый, грозный вид,(Муздуу-туу) – ледяная гора

Бешпек – раздутый, пышный

Бирюкса – река на крутом песчаном холме

Бичикту-бом (Бичиктубом) – скалистый обрыв с надписью

Бия (Бий, Бийя) – господин Еланда – со змеями, имеющая змей Ерлагол – протока с крутым берегом

Иня (Ийин) – плечо Кайтанак – скалистый речной рукав Камлак – место, где много шаманов Камышла (Камышлу) – с камышом, имеющий камыш

Карагем (Кара-Кем) – обильная, родниковая, питающаяся подземными водами река

Каракол (Кара-Коол) – обильный, родниковый, питающийся подземными водами поток, протока, река

Каратюрек (Кара-Джюрек) – черная, лесистая маленькая сопка

Карым – яма, ров

Катанда (Катан-Туу) – расположенный в виде грив, сборок, слоев

Катунь (Кадын) – женщина, госпожа, повелительница

Каянча (Кайынгчы) – человек, имеющий дело с березой

Кокса (Коксу) – синяя, голубая река

Кони-Айры (Коне-Айры) – прямая развилка, рукав реки

Корум – обвалившиеся с горы камни, мелкий щебень.

Кочурла (Кучерла, Кутарлы) – имеющий солончак, с солончаками

Кош-Агач – дерево, лес, подлесок

Куба – бледный, светло-серый, мутный

Кузуяк (Куш-Айак) – птичья нога

Кулагаш (Колагаш, Кулангаш) – маленький канал

Кураган – высохший, засохший

Курай – сухой, сухая земля

Курмуш – добрый дух, покровитель Алтая

Куюм (Кайым) – большой Куюс (Кыйу-Суу, Куйус) – пограничная река

Кырлык – имеющий возвышенности, горы, горные хребты

Майма (Найма) – род найман (май-ман)

Манжерок (Манжурек) – сторожевая сопка, туманная сопка

Менсу – глубокое место, омут

Мульта (Мулты, Муйлету) – имеющий черемуху, с черемухой

Мыюта (Мыйту, Могута) – змеиный, со змеями

Мюшту-айры (Мошту-айры) – раз-вилка, рукав реки, река с кедрами

Нижняя Талда (Алтыгы-Талду) – нижняя, имеющая тальник

Онгудай (Ондой) – имеющий пещеры, впадины

Ороктой (Орыкту-Ой) – яма, котлови-на, впадина с тропкой диких зверей

Сумульта (Замульта, Суульту) – с родом, с потомством

Тельдекпень – дорога поднялась, поднявшаяся

Усть-Кокса – устье реки Коксы

Черга (Чаргы) – мель, перекат, точильный камень

Элекмонар – косуль посторожит, охранит

Эниген (Инегень) – наклониться, нагнуться

Эриди (Ареда) – растаял

Узнезя – дух протоки, реки, речной дух

Талда (Талду) – имеющий тальник, с тальником

Теректа – с тополями, имеющий тополя

Тайга или тайка – горы выше предела лесной растительности

Ташанта (Тошанта) – гололедица

Тюнгур – шаманский бубен

Ульген – верховное доброе волшебство

Урсул – река в яме, во рву

Чике-Таман – прямая подошва

Чепош (Чопош) – маленькая, сорная

Иедыгем (Ыдык-Кем) – священная река

Яик – дух хранитель дома. Он посредник между человеком и добрыми и злыми духами.,


Условные обозначения:

вдп. – водопад

г. – город

дол. – долина

оз. – озеро

пам. п. – памятник природы

пещ. – пещера

р. – район

с. – село

тр. – тракт

ЛИТЕРАТУРА

1. Алтайский край/Сост. Г.М. Егоров – М, 1987.

2. Арефьев В.Е. Введение в туризм. – Барнаул, 2002.

3. Арефьев В.Е., Чудов А.В. Туризм на Алтае: предпосылки развития и проблемы полезности. – Барнаул, 1994.

4. Бедюров Б.Я. Слово об Алтае. Ч П. – Горно-Алтайск, 2003.

5. Бернбаум Э. Духовное и культурное значение гор. – М., 1999.

6. Васютин А.С. Предтюркское и раннетюркское время на Горном Алтае: хронологические границы бытования археологических комплексов // Проблемы хронологии и периодизации археологических памятников Южной Сибири. – Барнаул, 1991.

7. Григорий Иванович Чорос-Гуркин: альбом/ Ред. М.К Аксана – Горно-Алтайск, 1994.

8. Деревянко А.П., Молодин В.И. Относительная хронология и культурная принадлежность памятника Кучерла-1 // Проблемы хронологии и периодизации археологических памятников Южной Сибири. – Барнаул, 1991.

9. Долгушин Л.Д., Осипова Г.В. Ледники. – М., 1989.

10. Жарков М. А. Туристские маршруты по Горному Алтаю. – Горно-Алтайск, 1957.

11. Жерносенко И.А. Алтайский цикл в наследии Н.К. Рериха// Художественная культура Сибири и Алтая. – Барнаул, Госуд. худ. музей Алт. края, 2001.

12. Исупов С. Остров Иконников. Сибирское лукоморье / /Литературная газета. Алтай. № 10 2006 г. Барнаул.

13. Камбалов Н.А. По интересным местам Алтайского края. – Барнаул, 1953.

14. Камбалов Н.А., Сергеев А.Д. Первооткрыватели и исследователи Алтая. – Барнаул,1968

15. Киреев С.М. Работы на Май-минском комплексе 1990–1991 гг. // Проблемы сохранения, использования и изучения памятников археологии. – Горно-Алтайск, 1992.

16. Киреев С.М., Кунгурова Н.Ю. Микролитическая индустрия с поселения Майма-3 // Источники по истории Республики Алтай. – Горно-Алтайск, 1997.

17. Кирюшин Ю.Ф.| Степанова Н.Ф., Тишкин А.А. Скифская эпоха Горного Алтая. Часть 2: Погребально-поминальные комплексы пазырыкской культуры. Барнаул.– 2003.

18. Красная книга Республики Алтай./ Маринин А.М., Моисеев А.Г., Малков Н.П., Ушакова В.Г. – Горно-Алтайск, 2002.

19. Кубарев В.Д. Древние росписи Каракола. – Новосибирск, 1988.

20. Кунгуров А.Л. Многослойное поселение Усть-Сема // Источники по истории Республики Алтай. – Горно-Алтайск, 1997.

21. Кунгуров А.Л. Палеолитические памятники р. Тыткескень (Средняя Катунь) // Древности Алтая. – Горно-Алтайск| № 3 | 1998.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Киносценарий: основы написания
Киносценарий: основы написания

Сид Филд — всемирно известный сценарист, продюсер, педагог, преподаватель и автор нескольких бестселлеров, переведенных на многие языки мира. Его книги используются в качестве учебного материала в более чем 400 колледжах и университетах США. Филд стал первым представителем Ассоциации американских сценаристов, имя которого упоминается в Зале славы сценарного искусства. «Киносценарий» — одна из библий киноиндустрии, это одновременно профессиональный учебник и уникальный вдохновитель и мотиватор для начинающих сценаристов. Это полноценный учебник с пошаговыми инструкциями от первого слабого проблеска идеи до маркетинговых мероприятий для готового киносценария. Автор докажет, что написание киносценария — это творческий процесс, которому можно научиться.

Сид Филд

Драматургия / Руководства / Словари и Энциклопедии