- Вы еще можете отказаться, - предложила смотрительница, бережно поправляя складки на моем платье. Она уже успела педантично поправить несколько выбившихся из прически прядей и выровнить соскользнувший на бок цветок.
- И тогда все закончится легкой смертью с моей стороны?
Женщина покачала головой, после чего придирчиво окинула взглядом мой наряд. Могло показаться, что ее действительно интересовал благополучный исход ритуала.
- Только если вы согласитесь открыть свой разум и честно ответить на все вопросы.
- Вот уж нет, - возразила я. - После такого, легкой смерти мне точно не видать.
Одна из Сестер поднесла смотрительнице шкатулку. Приподняв крышку женщина вытащила два браслета, после чего осторожно защелкнула их на моих запястьях, аккурат поверх красных линий, все еще не заживших с прошлого жертвоприношения.
- Я могу дать вам свое слово, что этого не произойдет, - предложила она.
- Не могу его взять, - продолжала храбриться я, ощущая себя на краю бездонной пропасти. - Ваше слово. Это было бы бесчестно с моей стороны.
- Так же бесчестно, как выдавать себя за Мать?
Я промолчала. Парировать было нечем. Вместо этого я отвлеклась на Сестер, перешедший на новый мотив нашептываемого заговора. Я слышала отдельные слова, но заклинание почему-то не узнавала.
- Вы чем-то удивлены? - вежливо поинтересовалась Алеса.
Она сразу поняла, что было только две причины, почему сорвалась дуэль со Старшей. Там, в кабинете, выяснив, что моя кровь спит, для нее оставался только один вариант дальнейшего развития событий. Пробудить кровь и провести диалог на своих условиях. Да, она не смогла понять, как я прошла на территорию пансионата с заявлением, что я - Мать. Почему магия откликнулась на эти слова, но проигнорировала призыв к схватке. И вот теперь она собиралась это выяснить.
- В прошлый раз все было несколько иначе, - я не стала врать о своих сомнениях.
- Вы уже проходили ритуал пробуждения? - вежливо уточнила она, благодушно кивая в сторону старших воспитанниц, подготавливающих магические атрибуты.
- Конечно проходила, - фыркнула я, постукивая зубами. Почему так холодно-то а?
- Повторный ритуал пробуждения? - ласково поправила она себя.
Вот тут я ее услышала. А она услышала мое немое "Что за?! А это разве не одно и то же?! Почему я об этом никогда не слышала? О таких вещах надо предупреждать! В Алом кодексе..."
- В Алом кодексе его нет, - продолжая мои мысленные возмущения, пояснила смотрительница. - Этот ритуал был разработан всего несколько десятилетий назад. Он достаточно редкий. Существует не так много обстоятельств, из-за которых Сестре потребовалось бы решиться на добровольное усыпление крови, и уж тем более на его повторное пробуждение. И знаете, что это значит?
- Кто-то живет более насыщенной жизнью, чем я?
Женщина криво усмехнулась, принимая мою жалкую попытку пошутить, и жестом подозвала веллади Ронг. Взяв из ее рук чашу, она протянула ее мне, церемониально склонив голову в поклоне. Я послушно приняла подношение, четко осознавая, что сейчас мне придется это выпить. Послав наверх быструю, но очень проникновенную молитву о том, чтобы это варево не оказалось жертвой просроченных эликсиров из запасов Райта, я поднесла чашу к губам.
- Это значит, что какие бы зелья вы не взяли у нашего горе-алхимика, чтобы обойти действие ритуала, они вам сейчас не помогут, - проникновенно сказала смотрительница, когда я сделала первый глоток.
Снадобье отдавало горечью промерзших трав и сладостью возлюбленных солнцем ягод. Лишь легкое покалывание на самом кончике языка намекало на тонкие нити волшбы, одуряющей похлеще любого алкогольного напитка.
"Слишком рано, - успела подумать я. - Почему у него такой мощный эффект?".
Я пошатнулась, роняя чашу на пол. Под тяжестью тонких браслетов, руки внезапно потяжелели и плетьми опустились вниз. Больше книг на сайте кnigochei.net По телу пробежался озноб, прогоняя прочь затаившийся холод. Каждый узор, нанесенный на мою кожу, вспыхнул обжигающим жаром.
Шалыми глазами я уставилась на смотрительницу. Сквозь непослушные губы, и белоснежное марево тумана подбиравшегося к моему разуму, промолвила:
- Я ничего не принимала. Я искала связь.
- Какую связь? - вопрос задала веллади Ронг.
Смотрительница с любопытством поглядывала на происходящие со мной изменения, совершенно не придавая значения сказанным словам.
- Какую угодно, - ворочая немеющим языком ответила я, чувствуя, как на мои плечи опускаются руки еще двух сестер, чтобы проводить в подготовленный круг. - А нашла связь смотрительницы с Калебом Геллиофреем.