Читаем Алтарь Отечества. Альманах. Том I полностью

Альманах – это воспоминания самих фронтовиков, их родных и близких о тех, кто дошёл до великого и святого дня или навечно остался на своём боевом посту… Когда над страной нависла смертельная опасность, в военкоматах стояли огромные «живые» очереди из добровольцев: то наши мужчины – отцы и деды, наши мальчишки и девчонки стремились на фронт, чтобы скорее уничтожить врага. О некоторых из них не осталось и следа на земле, но их подвиг, самопожертвование во имя продолжения жизни других мы обязаны чтить и помнить. О них сложены стихи и песни, написаны рассказы, очерки, снято множество фильмов, – но нереально показать ВСЕХ героев, а ЗНАТЬ И ПОМНИТЬ – НАШ ДОЛГ. В книге представлены семейные реликвии: письма с фронта, фотографии. Их мало: не каждой семье удалось сохранить тончайшую нить с прошлым. Но без семени прошлого не прорастёт деревце будущего…

Во многих историях называются имена или фамилии других солдат, 142 участников Великой Отечественной войны (в том числе и двух детей), проливается, пусть и слабый, свет на их судьбу. Их фамилии даны отдельным списком в алфавитном порядке. Многие воевали рядом друг с другом! На одних и тех же фронтах, шли по одним дорогам войны – разные герои упоминают одни и те же места сражений: их пути пересекались тогда на земле, а теперь – в Интернет-галерее и в настоящей книге. Указаны адреса плэйкастов на тему «Это было недавно, это было давно» – это тоже память благодарных потомков.

Она издана для того, чтобы сохранить для потомков имена наших героических предков, чьё мужество и бесстрашие привели к Победе добра над злом, чтобы привить подрастающему поколению чувство любви и преданности к своей Родине, возродить величие и гордость за нашу великую Родину.

«Вальс забвения» – в этом разделе акцент ставлю на недопустимо небрежное отношение живых к памяти павших на фронтах войны, о запустении на военно-мемориальном комплексе города Кисловодска. (Такое положение, увы, не только в этом городе!). Потрясение, всколыхнувшее меня при первом посещении этого мемориала более двадцати лет тому назад, подтолкнуло к написанию первого стихотворения «Пусть не будет могил неизвестных» (текст его приводится в этом же разделе). Оно положено на музыку композиторами Э. Сторожевым (г. Калининград) и А. Ломовицкой (г. Москва).

В 2007 году при спонсорской поддержке Компании 1ITАльянс открыт и продвигается до сих пор сайт ПараАртийского Центра «Иван да Марья» http: //www.paraartiada.com/.

На его поддержку использовались средства, полученные в виде гранта от Государственного учреждения города Москвы «Дом общественных организаций» (Центр по связям с общественными объединениями) – Проект «Интернет-галерея Алтарь Отечества – в рамках Фестиваля художественного творчества инвалидов – «ПараАртиада – 2006–2007». На эти цели использовались также финансовые «средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта – Проекты: «Жизнь, как подстреленная птица, подняться хочет – и не может…» в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 14 апреля 2008 года № 192-рп» и «Пусть не гаснет свеча на ветру» в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 16 марта 2009 года № 160-рп». Одна из рубрик сайта – «Алтарь Отечества». Её материалы легли в основу книги.

Использованы стихи Ю. Друниной, М. Геттуева литературные и музыкальные произведения членов ПараАртийского Центра «Иван да Марья»: А. Забара, А. Медведева, В. Колесниковой, Т. Нужиной, Я. Пичугина, А. Шебеко и автора-составителя.

В сборе материала и подготовке рукописи альманаха к изданию принимали участие мои коллеги: Валентина Плетнёва, Галина Иванцова, Александр Медведев, Раиса Митлаевская и Дмитрий Портнов, за что выражаю им сердечную признательность.

С благодарностью примем замечания, пожелания, новые материалы и документы для их размещения в Интернет-галерее и издания в дальнейшем альманаха с новыми героями Великой Отечественной.

Президент ПараАртийского Центра «Иван да Марья», Член Международной Ассоциации Писателей и Публицистов и Международного Союза славянских журналистов Мария Максимовна ВЕСЕЛОВСКАЯ-ТОМАШ<p>Пролог</p>Я порою себя ощущаю связнойМежду теми, кто живИ кто отнят войной…Я – связная.Бреду в партизанском лесу.От живыхДонесенье погибшим несу.Юлия ДРУНИНА

«Благословенны солдаты, которые умирали во имя любви к Родине».

Евгений ШВАРЦ. «Обыкновенное чудо»
АЛТАРЬ ОТЕЧЕСТВА

Цену Победы над Германией нельзя измерить. Советский Союз победил, но победа досталась сверхвеликой ценой:

Из 33,4 миллионов человек, надевших шинели, оставалось в живых 12,8 миллионов человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия