Читаем Алтарь страха полностью

— Вот это да! — восхищенно прошептал один из полицейских. И снова повторил: — Вот это да!

Армстронг принялся за работу, но в эту минуту в квартиру ворвалась толпа полицейских из отдела убийств во главе с Нортоном, который тут же взволнованно подскочил к Армстронгу:

— Да ведь это же Кларк! Боже милостивый! Я же с ним сегодня разговаривал!

— Вот как? — Армстронг ловко закрепил кассету в бачке для проявления. — И он сказал, что собирается сюда?

— Это я направил его сюда. Мы и вчера с ним разговаривали. Я сообщил ему, что ты тоже сошел с ума и хочешь его видеть, как один псих другого. Он объявился сегодня утром. Я звонил тебе раз шесть, собираясь сказать, что он в городе.

— Меня не было. Большую часть времени я провел в штаб-квартире ФБР.

— Он чувствовал себя как кот на горячих кирпичах, — продолжал Нортон, — Очень встревоженный и подозрительный. Словно за ним гонится призрак его деда. В конце концов я дал ему твой адрес, а он сказал, что сегодня же и зайдет. — Нортон запустил пальцы в растрепанные волосы: — Я и подумать не мог, что здесь он встретит свой конец!

Глядя на часы, Армстронг вращал бачок:

— Что ты имел в виду, говоря, что он встревоженный и подозрительный? Он что, чувствовал какую-то опасность?

— Ну, так я бы не сказал. Скорее он походил на человека, на которого надели смирительную рубашку, а он при первом же шаге упал и расквасил себе нос. В общем, словно он узнал что-то такое, чего совсем не хотел знать, что-то весьма неприятное. — Нортон уставился на бачок: — А что это ты делаешь? Масло сбиваешь?

— Примерно так. Пытаюсь смазать местечко кое у кого под ногами.

Подошел полицейский капитан и отодвинул Нортона в сторону.

— Вы Джон Дж. Армстронг?

— Он самый.

— Врачи говорят, что этот человек мертв уже часа три или четыре. Причина смерти не установлена, но позже мы выясним. — Он уставился на бачок в руках Армстронга: — Где вы были часа три-четыре назад?

— В штаб-квартире ФБР.

— Вот как? — Капитан даже вздрогнул. — Что ж, если этим делом заинтересовались фэды, я сейчас им позвоню.

— Правильно, — одобрил Армстронг. Вытащив пленку из бачка, он поместил ее в электросушилку. Когда капитан отошел, он подмигнул Нортону.

В дверях показалась голова Хансена.

— Скоро?

— Через пять минут.

— Я уже развернул экран и подключил проектор.

— Спасибо. — Заслышав сквозь шум сушилки звонок в соседней комнате, Армстронг спокойно сказал Нортону: — Смотри-ка, уже починили. Держу пари, что это звонит из Хартфорда миссис Сандерс и спешит сообщить, что мне предстоят большие расходы. Скажи ей, чтобы не переживала.

Нортон только успел повернуться, чтобы выйти, как появился полицейский и возвестил:

— С телефоном полный порядок. Звонит некая миссис Сандерс. Жалуется, что не могла дозвониться несколько часов. Сообщает, что вашу лабораторию разнесли вдребезги. Она уже вызвала хартфордскую полицию.

Разглядывая пленку, Армстронг сказал откровенно заинтригованному капитану:

— Я предположил, что после разгрома здесь они отправились в лабораторию. Уж если одно место обыскали, то вряд ли пропустят и другое. — Сунув пленку с первым же попавшимся кадром в аппарат для чтения микропленок, он вгляделся и присвистнул: — Поистине, ловушка сработала!

Он перенес улики в другую комнату и заправил пленку в проектор. В комнате расположились пятеро полицейских в формах, четверо в гражданском платье, Хансен и Нортон, который, закончив беседу с миссис Сандерс, в сердцах бросил трубку.

— Она говорит, что там все перевернуто вверх дном и если что-то и пропало, то пока понять невозможно.

Армстронг крякнул, выключил свет и включил проектор. Сверкающий луч прорезал темноту комнаты и уперся в маленький экран на противоположной стене. На экране появилась картинка.

Медленно открывается дверь. В нее осторожно проскользнул какой-то человек, проверил, надежно ли она за ним закрылась, затем быстро оглядел комнату. Светловолосый мужчина в сером костюме, среднего роста и комплекции.

— Да это же тот малый, с Кипарисовых Холмов, — выдохнул Хансен, толкая Армстронга в бок.

Подойдя к небольшому дубовому бюро, стоящему слева от двери, светловолосый решительно открыл его и принялся быстро проглядывать содержимое. Судя по всему, посетитель не собирался тратить время зря. Бумаги и документы после торопливого прочтения в беспорядке бросались назад. Искомого он явно не нашел. Опустошив бюро, он принялся за выдвижные ящики, обстукивая их со всех сторон, переворачивал и осматривал дно. Ничего не обнаружив, он перешел к дюралевому письменному столу и с той же скоростью осмотрел и его внутренности. И тоже не нашел ничего достойного внимания.

На мгновение он остановился и повернулся лицом к аппарату в часах. Светло-голубые глаза смотрели прямо в камеру, но он не подозревал о предательских способностях таких обычных на вид часов. Лицо его выражало тревогу, расчетливость и нетерпение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика фантастического боевика

Алтарь страха
Алтарь страха

Остросюжетные произведения американского писателя Эрика Расселла, вошедшие в сборник, сочетают в себе все достоинства детектива и научно-фантастического романа.Люди делают первые шаги к освоению Солнечной системы, но все их попытки заканчиваются трагически («Алтарь страха»). Ни один из семнадцати кораблей, отправленных к Венере, не долетает до цели; все они неизменно гибнут. Конструктор восемнадцатой ракеты пытается разобраться в причинах неудач. Но кто-то невидимый блокирует его расследование.Сверхсекретный научный центр теряет сотрудников («Взломщики мозгов»). Увольняясь или просто уходя в отпуск, они исчезают либо погибают при весьма необычных обстоятельствах. А с одним ученым происходит и вовсе странная история: он вдруг вспоминает, что двадцать лет назад... убил девушку. Память послушно рисует ему все подробности происшедшего. Жизнь превращается в ад, каждый встречный теперь кажется сотрудником ФБР. Что-то неладное творится с его сознанием, словно кто-то чужой поселился в мозгу...Содержание:    Вл. Гаков. Новое знакомство с Эриком Расселлом (предисловие)     Алтарь страха. (роман)    Взломщики мозгов. (роман)

Эрик Фрэнк Рассел

Научная Фантастика

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези