Читаем Альтер (СИ) полностью

— Это какие же? — спросил Локи, высунув голову из разбитой на палубе палатки и разглядывая приведенных мною минотавров.

— Первый — это поднять паруса и в добрый путь, — сказал я, делая взмах рукой предположительно в сторону нашего места назначения. — Но это только в том случае, если кто-то сможет управиться с кораблем. Среди нас есть такие?

— Пожалуй, нет, — после затянувшейся паузы ответил Локи. — Никогда не ходил под парусами.

— А второй вариант? — спросила Линна.

— А второй, если ты и я на протяжении всего пути до порта будем поддерживать нужное нам течение и ветер. Но тогда нам потребуются не менее двух дней непрерывной работы. Не знаю, как тебе, а мне лень.

Она поежилась, два дня непрерывной и довольно тяжелой, монотонной работы ее явно не привлекали.

— Нет, спасибо. Пусть лучше гребут эти ребята, — махнула она рукой.

— Ну вот и хорошо, — обрадовался я. — Тогда осталось только научить этих Буренок правильно грести.

— Этих кого? — не поняли мои друзья.

— Да не обращайте внимания, — махнул я рукой. — Это просто распространенная кличка для коров на моей исторической родине.

— Никакого уважения к мертвым, — после небольшой паузы сообщил Локи, по его тону было не понять, ругает он меня или напротив.

— Думай, как хочешь, — я не стал развязывать из этого очередную дискуссию, мне, в сущности, не было до них дела.


Мы наконец отбыли с архипелага и направились в обратный путь. Погода, к счастью, была прекрасная, и мы даже попали в нужное течение, но до порта все равно добирались больше двух дней.

К тому времени, как мы добрались до причала, нас уже встречали полсотни вооруженных до зубов стражей. Наш корабль заметили издалека, как и наших гребцов, и, так как мы не отвечали ни на какие сигналы, просто не знали, как и на что отвечать, на пристань выслали почти всех стражей, что были на постах. Нам, конечно, следовало отправить кого-нибудь с сообщением о нашем прибытии, но всем было, откровенно говоря, лень.

Потратив час, на то чтобы объяснить перепуганным стражникам, кто мы есть, мы отправились прямиком к заказчикам. Кстати, в процессе доказывания пострадали несколько особо ретивых стражников и пришло в негодность несколько комплектов оружия.

И вот наконец мы сидим у заказчика, правда, по дороге к нему у нас на пути встала еще одна проблема. Так как наш наниматель — птица высокого полета, к нему шло много посетителей, преисполненных чувства собственного достоинства, и, конечно, никто не хотел пропускать нас без очереди. В результате, послав всех по весьма далекому адресу, мы вломились в кабинет и выгнали из него посетителей.

Мягко говоря, охренев от нашей наглости, заказчик поначалу пытался качать права, но, дослушав наш доклад до середины, сам вышел из кабинета и сообщил собравшимся, что на сегодня прием окончен, после чего направил своего человека осмотреть наше судно. Также он получил для ознакомления письмо, найденное мной в лагере минотавров и символ нанимателей.

По окончанию доклада наниматель сидел схватившись руками за голову.

— Вы хоть знаете, чей это герб? — поинтересовался он.

— Да нам, собственно, без разницы, — честно признал я. — Мы выполнили свою часть сделки, нашли и устранили проблему на архипелаге. Теперь мы ждем оплаты и возвращаемся домой.

Но сидящий напротив меня человек как будто не слушал меня.

— Это герб довольно влиятельного торгового дома, и их обвинение может вызвать серьезный переполох.

— Это уже исключительно ваши проблемы, — напомнил ему Локи. — Давайте наши деньги, и мы пойдем.

Воцарилась тишина, заказчик о чем-то думал, а мы просто скучали. Кажется, в ближайшее время ни денег, ни отдыха мы не получим.

— У меня для вас новое задание, если все пройдет как надо, вы получите еще двадцать процентов от назначенной суммы.

Повисла напряженная тишина, с одной стороны, мы устали, с другой — деньги лишними не будут.

— Что будем делать? — спросила Норна по ментальной связи.

— Сначала скажите, что, по-вашему мнению, должно «получиться», — я выделил голосом последнее слово.

— Вы же понимаете, что если они пошли на такое… — он не смог подобрать подходящие слова и просто ткнул пальцем на письмо, — то они не погнушаются повторить нечто подобное в будущем. Весь торговый дом мы прикрыть не сможем, но инициировать большую проверку мы обязаны. К тому же велика вероятность, что ответственный за все это находится здесь, в Южном порту.

— Дайте угадаю, — вмешался Локи. — Тут самый крупный филиал этих торгашей?

— Да, вы совершенно правы, — согласился наш собеседник.

— Так что вы предлагаете? — в очередной раз спросил я, хождение вокруг да около меня уже бесить начало.

— Завтра я созову срочное собрание торговых домов. Вам нужно изложить ситуацию собранию и по возможности вывести на чистую воду организаторов. В методах я вас не ограничиваю, только не перегните палку, — попросил он.

— Вы не дадите нам пару минут на размышления? — узнал я.

— Конечно, — согласился он, из кабинета, конечно, не вышел но и не мешал.

— Что думаете? — спросил я в ментале.

Перейти на страницу:

Похожие книги