Читаем Альтернатива полностью

Когда Головорез опомнился, Грим уже пытался выбить у него из рук второй пистолет. Началась борьба за оружие, в ходе которой двойники пытались наставить нейтрально торчащее вниз дуло пистолета друг на друга и нажать на спусковой крючок. Раздалось несколько выстрелов. Все пули прошли мимо, выстрелив в пол.

— Ублюдок! — прошипел Головорез. — Ты меня не остановишь.

— Значит, я заберу тебя в преисподнюю вместе с собой! — прорычал Грим.

Внезапно хватка Головореза ослабла. Его руки задрожали, а сам он начал протяжно кричать.

— Аааа, черт, что это? — завопил Головорез, убирая руки с пистолета, и хватаясь за голову.

Грим тем временем тут же взял пистолет, развернул его на врага и замер в ожидании.

Головорез катался по полу, подобно чумному псу, в бесполезных попытках остановить невероятную головную боль.

— Убей его, Джейсон! — крикнула Лора. — Пока еще есть возможность!

— Нет… — покачал головой Грим. — Не придется. Смотри… Кажется, кому-то пора домой.

Тело Головореза начало становиться прозрачным.

— В гостях хорошо, а дома лучше. — улыбнулся Грим. — Больше ты не тронешь никого в моем мире.

— Значит, я перебью всех до единого в своем! — закричал Головорез.

— Это вряд ли. — покачал головой Грим. — Видишь ли, в последний день своего пребывания в твоем мире, когда у меня начались головные боли, я переслал во все полицейские участки города заранее заготовленное электронное письмо с признаниями во всех своих, а если быть точнее, в твоих преступлениях.

— Ах ты мразь! — закричал Головорез.

— Еще какая! — улыбнулся Грим. — Я разослал не только подробности о преступлениях, большую часть из которых я выдумал для придания большей красочности… Также я сообщил обо всех известных мне адресах, где тебя могут схватить сотрудники правоохранительных органов. Твой залог отменят, и ты отправишься за решетку, где тебе и самое место. Ты животное, Головорез, и потому будешь сидеть в клетке, как подобает животному. Раз ты не умеешь адекватно вести себя в цивилизованном обществе, то будешь жить, подобно цепному псу. У меня все.

— Ты поплатишься за это, лейтенант — заорал Головорез. — Клянусь тебе жизнью.

— Не клянись тем, что у тебя уже разрушено. — кивнул Грим. — Приятного полета домой.

Через несколько секунд после этих слов Головореза окружила яркая световая вспышка ежесекундно летящих вперед разноцветных лучей. Лора этого не видела, но Грим наблюдал это во всей красе и не мог сдержать улыбки.

— Катись к чертям, Головорез! — прошипел Грим. — Там тебе и самое место!

После этих слов кричащий Головорез будто бы испарился из помещения, и от его пребывания там не осталось и следа. Ни следа, не считая полуразрушенного микрорайона города.

Грим тут же вскочил, подбежал к Лоре и развязал ее.

— Лора, любимая, прости меня… — начал Грим. — Во всем этом виноват только я и больше никто. Господи, я так за тебя испугался… Если бы он что-нибудь с тобой сделал, я не знаю, как бы это пережил… Лора, я тебя…

Грим не договорил. Его речь прервал поцелуй Лоры, которая даже не хотела ничего слышать. Ведь самые главные слова она уже услышала. Слова о том, что она дороже Гриму самой жизни.

Когда они, наконец, отпрянули, Лора неловко рассмеялась.

— Кажется, нам предстоит очень долгий разговор… — улыбнулась Лора. — Эту историю я должна услышать от начала до конца.

Грим рассказал Лоре всю правду о себе, о своем даре, о путешествии, которое совершил, а она тем временем поведала ему о тех бесчинствах, которые происходили в ее мире в отсутствие Грима.

Долгие недели Грим устранял юридические последствия того произвола, который допустил Головорез в главном управлении полиции. Итан Кэрролл, незаконно обвиненный в заведомо ложном доносе, был освобожден.

Энтони Салливан, руководитель главного управления полиции Пэтриал-сити, перевел Грима, Манфреда, Лору и Николь в отдел по борьбе с организованной преступностью, что каждый из них воспринял по-своему. Грим был доволен такими переменами, потому что после этой истории всем сердцем возненавидел организованную преступность и все, что с ней связано. Лоре было, по большому счету, все равно. Она прекрасно справлялась с расследованием дел любых категорий и уровня сложности. Манфред, в лучших традициях своего мировоззрения, вновь начал ворчать на тему бюрократии и формализма, но в итоге все же принял перемены. А обиженная на Грима Николь и вовсе обещала, что уйдет в отставку, но пока почему-то решила с этим повременить.

Старый седой охранник главного управления полиции Пэтриал-сити Томас Худ, наконец, перестал спать на рабочем месте после того, как однажды был пойман на этом лично Энтони Салливаном. В остальном его жизнь не изменилась, и все так же состояла из любимого телешоу и чтения газет перед сном.

Алекс Рональд все так же оставался ответственным за хранение вещественных доказательств. Однако, через месяц он был привлечен к дисциплинарной ответственность за утерю крупной партии вооружения, хранящегося на складе. Алекс не сдал старого друга, и Грим был ему за это премного благодарен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези