Читаем Альтернатива полностью

Сикорский неопределенно помотал головой, разлил водку по обоим стаканам и выпил. Николай не притронулся. Он внимательно следил за гостем. Нечасто видел его в таком странном состоянии. Вроде и не пьян, во вчерашних возлияниях вовсе не стремился посрамить выносливостью иных бывалых.

Игорь полез во внутренний карман и вытащил из него пожелтевший, сложенный в несколько раз лист бумаги. Положил перед Поликарповым. Встал и шагнул к выходу.

— Что это? — спросил Николай.

Игорь замер на пороге. Медленно обернулся. И еле слышно произнес:

— Спасибо.

Двенадцать тысяч миль

Рассказ написан на конкурс, проводившийся на ФАИ в сентябре-октябре 2014. Условия конкурса:

1. Развилка происходит вследствие какого-то научного наблюдения, открытия или изобретения, в любое время до 1999 г, в любом месте Земли.

2. Место действия — Южное полушарие.


1509 год, Малакка

— Суши весла!

Нос шлюпки по касательной ткнулся в высокий борт двадцатипушечной каракки. Сверху матросы сбросили веревочный штормтрап. Один из гребцов проворно наступил на нижнюю ступеньку-балясину, дабы облегчить подъем на борт важному, склонному к полноте господину, сидевшему в шлюпке.

Генерал-капитан Диогу Лопиш ди Сикейра очень не любил эти восхождения, во время которых громко пыхтел и обливался потом. В такие моменты ему все время казалось, что его авторитет командующего катится под гору. В результате Сикейра становился раздражителен и груб с подчиненными.

Сейчас, впрочем, он пребывал в добром расположении духа и потому исполнил сию неприятную для него процедуру с необыкновенной грацией (как ему казалось).

— Руку!

Старший офицер Франсишку Серран незамедлительно подал руку командующему и втянул его на борт флагмана.

Секейра пару раз глубоко вздохнул (горло его при этом извергло свистящее шипение), вытер потные ладони о черный бархатный колет. Стояла страшная жара, матросы разделись почти догола, но важный генерал-капитан не мог себе этого позволить. Он совершенно взмок в подбитом ватой колете и дорогой малиновой ропе, распашном кафтане, отороченном куницей. Фальшивые рукава ропы свисали почти до палубы, а настоящие, снабженные чудовищной толщины буфами, весьма стесняли движения.

Секейра стащил с головы берет и промокнул им лоб.

— Осмелюсь спросить, ваше превосходительство, как все прошло? — поинтересовался Серран.

— Неплохо, — пропыхтел командующий, — этот агарянин, полумавр-полуиндус, весьма обходителен и приветлив. Договор на факторию у нас в кармане. Думаю, вице-король будет весьма доволен. Франсишку, я в свою каюту, меня не беспокоить. После праведных трудов следует отдохнуть. Пусть принесут вина.

Капитан почтительно кивнул.

Следом за Диогу Лопишем на борт флагмана взошел подтянутый человек лет тридцати, одетый попроще и опоясанный мечом, выглядевшим более уместно, нежели новомодная итальянская espadas roperas командующего. Этот мужчина был темноволос, борода отличалась аккуратностью, что указывало на не слишком большой чин — авторитетной лопатой, спускавшейся до середины груди, из всех португальцев красовался лишь Секейра.

Серран скосил взгляд вслед удалившемуся генерал-капитану и весело подмигнул его спутнику.

— Рассказывай, Фернан.

— Франсишку, это Вавилон! — восторженно ответил Фернан ди Магальянш, командир одной из каракк португальской эскадры, — самый настоящий Вавилон! Столпотворение народу, десятки языков! Малайцы, индусы, арабы. Великое множество каких-то желтолицых и узкоглазых людей. Мы изредка встречали их и в Индии, а тут им просто нет числа. Я думаю, это подданные Великого Хана. Повсюду пестрота красок. А какие там здания!

— Я видел в подзорную трубу слонов, — сказал Серран, — тут тоже ездят на слонах?

— Ездят, — подтвердил Фернан, — слон правителя просто огромен, весь одет в золото, с ног до головы.

— Стало быть, мы нашли его? Золотой Херсонес, упомянутый Птолемеем?

— Да, теперь не сомневаюсь, что это именно он. А эта гряда, — Фернан указал в сторону гор, подпиравших восточное небо, — вероятно, страна Офир.

— А какой веры правитель? — спросил Серран, — язычник?

— Агарянин, именем Махмуд. Себя он величает султаном, но церемониал, обхождение, убранство дворца — скорее индийские. В этом он больше напоминает индийских заморинов-язычников, нежели арабов. Но и этих детей дьявола тут множество. Почти вся торговля в их руках.

— Как они отнеслись к вам?

— Смотрят злобно. Знают о том, что мы ведем с ними беспощадную войну на западе. Они даже слышали о битве при Диу.

— Вот как? — удивился Серран, — быстро же здесь расходятся новости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези