Читаем Альтерра. Поход полностью

На пароходе побитых камнями сразу повели в корабельный медпункт. А командор отправился инспектировать поселение. Там он и нашел адмирала. Четыре барака стояли по периметру небольшой площадки сразу под кормой сухогруза. С верхней палубы спускалась на землю большая деревянная лестница, огражденная перилами. Еще один проход, прикрытый временной деревянной дверью, был прорублен прямо в борту и вел в машинное отделение, но там было темно и пользовались им редко. Проходы между бараками и около берега срочно баррикадировались, закладывались деревянными и металлическими щитами, бревнами, на крыши домов засыпали землю, в стенах рубили узкие бойницы. Штабель бревен, заготовленных под будущие постройки, растаскивался на укрепления. Прибрежная территория и пространство от бараков до леса еще до нападения было вырублено и расчищено под будущие луга, оставалось только несколько пней и кустов. Командор рассказал о своем «знакомстве» с варварами.

— Пошли на мостик, помозгуем, заодно стрелков на рубке навестим.

Лучники и карабинеры расположились на самом верху, на шлюпочной палубе. Еще выше, у самой трубы, установили пулемет. Здесь тоже наращивали и укрепляли борты и, как могли, выравнивали настил. Все-таки крен давал о себе знать. Разместили пополнение в каютах надстройки. На мостике было тихо. С камбуза принесли горячий чайник, и Командор с адмиралом могли спокойно посидеть.

— Готовимся к обороне непонятно против кого… — заметил Андрей, — выбить их с берега, и все дела. Только вот несколько вопросов сразу всплывает…

— Да? И каких? — спросил Командор, заваривая в кружке чай из корабельных запасов.

— Почему напали? Когда их отбили, почему не ушли, а остались? Почему не стали вести переговоры с вами? И почему напали, не дав высадиться? Ведь на берегу было бы легче, и катамаран им достался бы.

— Почему-почему? — отозвался Командор. — Да просто все. Бежит толпа вдоль берега, о! Пароход! Мы сами-то что сделали в первую очередь?

— Что? Захватили! Пароход сейчас на вес золота.

— Правильно. Вот и они тоже попытались. А уходить жалко, такой большой кусок металла бросать. А на берег не дали высадиться, чтобы отпугнуть и не ждать ответного удара. Если бы они нас захватили, ты же бросился бы на помощь и вынес там всех до единого. Там же не совсем идиоты. Ждут они чего-то. Баллисты строят. Наверняка будут штурмовать, только у них силенок маловато. Давай-ка с утра на яхту и в замок, собирай людей, надо эту угрозу на границах снимать.

— Костры на берегу! — донеслось с палубы.

— Ну-ка пойдем, глянем, что за фигня! — поднялся Командор.

На севере, на берегу поднимался дымный столб, еще два появились на востоке и на северо-востоке. Пароход и поселок рыбаков оказался обложен лагерями варваров.

— Ну, вот и дождались. Подкрепления они ждали, — заметил Командор.

— Ничего, море-то наше, — ответил ему адмирал.

— Корабль в море! — тут же донеслось с верхней палубы. Командор и адмирал вернулись на мостик. С юга на север, забирая в море, шла небольшая двухмачтовая шхуна, переделанная под галеру. В верхнем фальшборте были прорублены уключины под два десятка весел с каждой стороны. Командор оглядел берега и поднял бинокль.

— Все, поздняк метаться… Нас отрезали.

— Где? — всполошился Андрей.

— Вон, смотри. Около берега на юге длинные лодки, как каноэ, от них без мотора не убежишь. На севере то же самое, к тому же вас там эта шхуна ждать будет. И в море не уйдешь, заметят и догонят.

— Ночью проскочим, в темноте они нас не заметят. Даже если будут ходить вдоль берега туда-сюда…

— Услышат, запустят ракету, если есть. Хотя, если шхуну где-то нашли, наверняка и ракетницу раздобыли на ней же. Придется сидеть здесь, ждать, пока катер не придет. Наших в лесу нет?

— Нет, — ответил адмирал, — я спрашивал. После нападения все вернулись, больше никто не уходил.

— Это хорошо. Я думаю, они уже этой ночью попытаются напасть. Днем под пули не полезут. Поговори с ребятами, из тех, кто служил, пусть, как стемнеет, сползают, посмотрят, что там за лагеря. И еще неплохо было бы языка взять, узнать, что за люди. И давай-ка поговорим с этим галантерейщиком. Что за фрукт?

Под камбузом в слабо освещенной светильником с тюленьим жиром коридоре дремал часовой. Командор похлопал его по плечу:

— Как подопечный?

— Спит, наверное, чего ему там сделается.

— Открывай, проведаем.

Помещение действительно было без иллюминатора, лишь откуда-то сверху через вентиляционное отверстие попадало немного света, да такой же светильник, как у часового, стоял на полке. Навстречу входящим поднялся с койки крепкий, средних лет мужчина в хорошем джинсовом костюме. В углу лежали два больших клетчатых тюка.

— Вы хотели увидеть местное начальство, — обратился к мужчине адмирал, — это наш Командор. Вы можете изложить ему все ваши новости.

— Наконец-то. Могу ли я заодно попросить вас выпустить меня отсюда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы