Читаем Алу: так плачет ветер полностью

Размышлять над тем, кто это мог сделать, долго не пришлось. Скорее всего, братья Норбилы. Учитывая, что их дядя — мэтр в академии, они явно чувствовали свою безнаказанность и вседозволенность. Но эти знания ничего не давали. Моё слово против их слова ничего не значило. Они были первыми, но наверняка не последними. В этой академии слишком много волвов, у которых появилась редкая возможность пообщаться с выродком, находящимся вне защиты клана. Отношение к слабому всегда демонстрирует суть души. Счищает все прочие слои и добирается до того, что лежит в её основе. Ведь искушение показать свою силу, своё превосходство над тем, кто не может постоять за себя, слишком велико.

— Госпожа Лунар? — раздался голос. Я вскочила на ноги, живот тут же свело тупой болью, заставшей меня поморщиться. Руки сами собой поднялись в защитном жесте.

— Спокойно, это я, — из тени вышел мэтр Абингтон, но я не спешила расслабляться. Рядом с ним стоял высокий молодой мужчина, который взирал на меня округлившимися, почти испуганными глазами. — Вы… О, Катулу милосердая! Вы ранены! — воскликнул мэтр, однако подходил всё так же медленно, не позволяя своему спутнику делать резких движений, словно перед ним стояло дикое животное. Пожалуй, именно так я себя и ощущала — загнанным раненным животным.

— Дайте я вас осмотрю, у меня неплохо с лекарским делом. Но лучше бы вам обратиться в лазарет, — тихо проговорил мэтр Абингтон.

— Я помогу, — участливо отозвался его спутник, протягивая ко мне руки. Я бросила на него хмурый взгляд, но в ответ получила лишь обаятельную, пусть и ломкую по краям улыбку, которая в данной ситуации была абсолютно не к месту.

— Не нужно целителей, я в порядке, ничего не сломано, — и словно в отместку живот снова пронзило болью. Мой резкий свистящий вдох наполнил тишину коридора. Рука незнакомца, поддерживая, опустилась мне на плечо, отчего моё тело тут же вздрогнуло.

— Я настаиваю. Не хотите к целителям, давайте взгляну я. Вы можете идти? — нахмурился мэтр Абингтон.

— Да, — кивнула я, медленно передвигая одеревеневшими ногами и сбрасывая с плеча руку незнакомца. Страха не осталось, но бурлящая после схватки кровь ещё не желала успокаиваться. — Но, пожалуйста, быстро. Меня ждут, — прохрипела я. От немедленного возвращения в комнату останавливало лишь разбитое лицо, в необработанном виде оно непременно приведёт Клару в ужас.

— Разумеется, — кивнул мэтр. — Господин Вестфор, можете идти.

— Помощь точно не нужна? — с сомнением глядя на меня сверху вниз, поинтересовался он. Только сейчас я смогла рассмотреть в нём черты фелина.

— Нет, благодарю, — осторожно взяв меня за локоть, мэтр не спеша двинулся вперёд, а я ещё пару мгновений чувствовала на себе взгляд Вестфора.

Лечение в самом деле прошло быстро. Мэтр наложил какое-то охлаждающее заклинание, обработал лицо и два сорванных ногтя мазью, от которой кровоточащие ранки тут же подсушились. Живот он внимательно прощупал, видимо, опять применяя магию. Я с трудом выдержала его прикосновения. К счастью, внутреннего кровотечения и повреждений не обнаружилось.

— Это от синяков, — протянул он маленькую баночку. — Сойдут быстрее, — моя рука сама по себе потянулась к горлу. Нападавший едва успел сжать его, но мне казалось, что вся кожа горит. После Юджина малейшее прикосновение к шее приводило в ужас. Неужели меня действительно пытались убить? Тогда почему в руках одного из них был мешок? В порядке ли Клара? Немедленно вскочить и броситься в сторону комнаты помешало лишь знание, что без приглашения в неё никто войти не мог. А Клара не пустила бы незнакомца просто так. Однако мне следовало поторопиться.

— Спасибо вам, — искренне поблагодарила я.

— Будьте осторожны, госпожа Алу. Думаю, это лишь начало. И вы наверняка сами знаете, как себя вести в подобных ситуациях, — глядя на меня внимательными глазами, сказал мэтр.

— Пожалуй, я знакома с подобным слишком хорошо, — кивнула я и, слегка поклонившись, вышла.

На этот раз прохладная ночь встретила меня тишиной. Кажется, мирное время для меня закончилось и в этих краях. Пора снова оглядываться и прислушиваться к каждому шороху.

В траве, словно в насмешку, блеснул мой кинжал. Оружие, теперь окроплённое кровью, снова заняло место в моем сапоге.

Я двинулась к замку, внимательно осматриваясь и напрягая слух. В окнах замка горел тёплый свет, прохладный ветер обдувал моё избитое лицо. Во дворе по-прежнему не было ни души. Стража здесь лишь для вида?

В холле замка я перевела дух, но мне по-прежнему казалось, что в тёмных углах притаились неприятели. К концу пути мой шаг почти перешёл на бег. Лишь оказавшись в безопасности комнаты, мне удалось немного расслабиться.

Клара мирно спала в своей постели, прижавшись щекой к открытой книге. Кто посмеет ранить единственную дочь Лунаров, если для этого есть приёмный выродок? В этой мысли я нашла своё утешение. Жизнь даксарры никогда не будет простой, мне хотелось защитить её, пока это возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги