Читаем Альвадийские хроники. Берсерк полностью

– Лири, это ты? От кого бежишь? Неужели мертвецов испугалась? – меня не только поставили на ноги, вернув равновесие, а также отряхнули форму и заправили выбившиеся локоны за ухо.

– Гердин! Привет, рада, что с тобой все в порядке, – сообразив, что бояться мне нечего, а, наоборот, можно расслабиться, облегченно выдохнула. – Не, мертвецов не боюсь. Берк выбесил. Ненавижу самодовольных болванов!

– Берк? – удивился брат. Нахмурившись, он вслух стал перебирать имена знакомых стражей, – так, Берт на дежурстве, у Гира выходной, Лимгеры с утра на задании. Новенький вроде не замечен в рядах болванов. Если только… Лири, ты что, с вейром Геррном столкнулась? Так, он вроде хороший мужик. Лично знаком, и наши уважают. Вон, сам приехал в деле черного некроманта разбираться.

– Ему что за боль?

– Так, парень, преступник, из оборотней же. Судить его могут только в присутствии законного представителя от стаи. Но клан Лаэрров просто изгнал неугодного родича, а Геррну по долгу службы положено, вот и приехал сюда. Это с его подачи твареныш еще жив. У нас многие ребята порывались ему башку открутить. Из тех, кто его жертв находил. Слишком жестоко он с девчонками расправлялся. Такое не прощают. Так, что, Геррн тебя обидел?

– Он… – уже набрала воздуха в рот, чтобы нажаловаться, но передумала. Не хватало еще брата во все это вмешивать. – Ничего. Ничего плохого. Просто неприятный тип. Не понимает слова нет.

– Странно. Я общался с ним, он произвел хорошее впечатление. Но ты скажи, если помощь понадобиться. Я ведь у тебя в долгу. Говорят, ты мне жизнь спасла. Спасибо. Любая помощь. Только намекни.

– Не нужно, Герд. Все нормально. Ты ничего не должен.

Парень шумно сглотнул, отводя взгляд. Показалось, или в уголках глаз что-то блеснуло?

– Ты так похожа на сестру, – глухо выдавил он, – Сиана звала меня Гердом. Ничего особенного, друзья тоже так делали, но у нее мое имя звучало по-особенному.

– Сожалею. О твоей сестре. Мне пора, прости, – заприметив нор Эрхаша и маячившую за ним темную макушку Геррна, сухо попрощалась с братом и чуть не бегом кинулась к портальной комнате.

<p>Глава 8</p>

Оставшееся время, пока корпели над отчетами в аудитории, некроманты странно косились на меня. Мы и так с ними были не особо дружны, теперь стало только хуже. Меня боялись. Тот же Эграсс раньше не удержался бы от комментариев и по поводу заявления Денрика, и на тему моего теплого общения с Гердом. Но дроу упорно помалкивал и нервно ерзал на стуле. Судя по всему, его распирало от желания поделиться новостью.

Ну, уж нет!

Не успел нор Эрхаш собрать наши задания и попрощаться, как я вежливо попросила:

– Ребят, задержитесь на минутку! – каюсь, не специально, но в тишине большой аудитории, мой голос прозвучал угрожающе. – На пару слов.

Угу, а кто-то уже в дверях был. Ронан, скрипнув зубами, вернулся на место. Близнецы, синхронно сглотнув, повиновались. Только Шейн ничем не выдал своего состояния. Наоборот, его происходящее развеселило.

– Я хочу попросить вас не распространяться о том, что имеет непосредственное отношение ко мне.

Разочарование можно было есть ложками.

– Хорошо, – ответил за всех Лорран, – но тогда мы имеем право задать несколько вопросов.

– Гм, резонно, задавайте, – отвечать-то на вопросы я не обязана. – От каждого по одному.

– Это, действительно, ты так уделала Лаэрра?

– Ронан, считаешь, Глава безопасности Беркании стал бы обманывать? Это я его прокляла.

– Тогда ты можешь и снять проклятие? – это Лийс, кажется. Мирн вроде не такой бестолковый.

– Нет, не могу. Потому что прокляла в состоянии аффекта и понятия не имею, как все получилось.

– А почему вейр Геррн назвал тебя невестой? У тебя вроде бы есть жених.

Вот, умник! Спрашивается, какое ему дело?

– Нет, Мирн. Жениха у меня нет. Мы с Кейданом расстались.

По лицам поняла, не особо поверили. Видели недавнее представление в столовой. Но на вопрос я ответила, а в подробности вдаваться не собиралась. Кажется, блондин это понял. Остался последний, от Шейна. На него и посмотрела, гадая, чего взбредет в голову доррийцу.

– Пойдешь со мной на свидание?

И этот туда же! Вроде бы повода не давала. И влюбленным парень не выглядел.

– Нет, Шейн. Прости, но я отношусь к тебе, как к другу. И это вряд ли когда-нибудь изменится.

– Жаль, но друзья – тоже неплохо. Я рад, что ты меня к ним причисляешь.

К моей же радости, дальнейшие выяснения не последовали. Следующая пара начиналась через несколько минут, поэтому парни спешно попрощались и помчались к портальной арке. А меня, вместо расслабляющей медитации, ждал выговор от Стрелама. Ректор уже был в курсе всего, что произошло на практике, и позволил себе самозабвенно поорать. Поудобнее устроившись на стуле в кабинете, постаралась отрешиться от внешних раздражителей и помедитировать.

Чем не тренировка? Только вместо заклинаний, постоянно атакующих щит, ор демона, призванный вывести из равновесия. Не дождется. Слишком уж Лер стал родным, чтобы на него злиться. А нотации… куда ж без них? Главное, в глаза не смотреть, а не то вмиг сообразит, насколько бесполезным занятием занимается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвадийские хроники

Сердце дракона. Часть 1
Сердце дракона. Часть 1

Моей жизни многие завидуют. Я — летари регента Сертейской империи. Одна из драгоценностей в сокровищнице дракона. Но ни роскошь, ни привилегии меня не прельщают. Кусок металла на шее постоянно напоминает о том, что я всего лишь игрушка. Рабыня. Дорогая и тщательно охраняемая. Однако это не самая большая из проблем. Неплохо было бы еще в себе разобраться. Вспомнить, кто я и откуда пришла. И что за послание вложили в меня, будто в посылку. А тут еще вампиров в драконьей империи пруд пруди. Совсем распоясались. Особенно один. Так и норовит испробовать на мне афоверо, сексуальное вампирское притяжение. Иногда успешно. Ну, я же не железная. Не знаю, как бы я со всем этим справилась, если бы не любовь. Настоящая. Истинная. Ради нее я готова и к дракону в пасть, и к вампиру в логово.Первая книга дилогии. 18+!

Мелина Боярова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература