Читаем Альвари полностью

— Не нукай, не запряг, — ответил по-русски Тайр. — Ты, что ли, штурмовал этот хавсаргов замок? Да у тебя вдесятеро сил больше, чем у меня, а возможностей так в сто раз больше. А бардак у себя развёл, словно с этого прибыль получаешь. В общем, пока не наведёте у себя нормальный порядок, даже не заикайся. А с эликсиром этим я разберусь сам. Невелика там сложность. И кстати. Если эти деятели из «Созвездия» будут вякать, можешь перекрыть им поставки нашего сырья.

— Так и они нам перестанут поставлять реагенты.

— А мы разве что-то покупаем, кроме как через контрабандистов? — удивился Тайр. — Вот и они пусть платят втридорога. А как созреют, так и отпустишь петлю. Но слегка и только в обмен на зеркальное снятие запретов.

— Да знаешь же, кто у нас живёт от торговли с «Созвездием»! — принц покачал головой.

— Тут, внучек, либо мы, либо они. — Тайр развёл руками. — Вечно на двух стульях не усидишь, и сколько драки ни избегай, биться всё одно придётся.

Когда родственники ушли, в комнату тихо, словно тень, проскользнула Вирианта и, бросив взгляд на показания медицинского сканера, улыбнулась Тайру.

— Что-то император был совсем не весел.

— Да засиделся он на своём месте. — Тайр с улыбкой коснулся волос жены и провёл пальцами по всей длине косы, которая заканчивалась острым, словно игла, трёхгранным остриём. Для женщин альвари прикосновение к косе было делом очень интимным, и Вирианта в ответ коснулась бедром Тайра, изогнувшись, словно кошка. — Четыреста лет уже на троне. Пора отдавать место сыну, а он всё никак не может. Считает его мальчишкой. А мальчику уже под восемьдесят. Ну и, как следствие, ошибаться стал.

— А от тебя-то они что хотели?

— Поделиться добытым. — Тайр усмехнулся. — Только ничего они не получат. Ну, во всяком случае, на блюдечке. Каждую каплю добытой информации оплатят по высшей ставке. Я слишком долго вытирал им сопли, и ребята расслабились. А мир, он довольно жёстко стелет. Вот и получилось, что у них даже в собственном хозяйстве разруха. Так что пусть сами вытирают свои сопли и принимаются за дело.

Поскольку валяться в постели Тайру категорически не хотелось, он привёл себя в порядок и пошёл обходить хозяйство.

Каграссы уже помянули своих погибших, но лорду всё равно налили в кубок горького полынного самогона, который он в молчании выпил до дна, стряхнув оставшиеся капли «на удачу». Поговорив немного со старшими и оценив работы по ремонту техники, прошёл в крыло, занимаемое гостями дома, и застал стихийное собрание, где перемешались в одной куче команды Найры, бывших узников тюрьмы и ещё пары десятков примкнувших к ним.

Спорили, как и ожидалось, над тем, нужно ли принимать присягу дому или стоит остаться вольными стрелками. Как у одних, так и у других были весомые аргументы, и дело уже дошло до криков, но драки пока не было.

Тайр постоял немного в коридоре, слушая голоса, а после вошёл и, не говоря ни слова, взобрался на импровизированную трибуну, которую ему сразу же уступили.

— Держать насильно никого не буду. — Лорд обвёл присутствующих долгим взглядом. — Но от тех, кто останется, потребую соответствовать нормам нашего общества. За вас будет отвечать дом, всем своим достоянием и репутацией, так что нужно это учитывать. Но спокойной жизни, конечно, не будет. Мы пока слабые и уязвимые, но должны быстро стать силой, с которой считаются все.

После краткой, но энергичной речи пришлось отвечать на вопросы, но когда Тайр вышел из комнаты, споры в зале вспыхнули с новой силой.

Пройдя по коридору в зал отдыха, он увидел почти пасторальную картинку, как двое незаметных мужчин сидели у столика с кигри и разыгрывали «короткую партию», которая, однако, могла длиться несколько дней.

Когда Тайр подошёл ближе, гости дома вежливо повернулись к хозяину, а сопровождавшие лорда быстро организовали ему удобный стул, встав за спиной полукругом.

— Трисс Искусник. — Тайи кивнул сухощавому хрупкому урхонцу с тонкими, почти прозрачными пальцами. — Герон Весло. — Он кивнул второму — широкоплечему костистому хидати, одетому в простой рабочий комбез. Оба были совершенно седыми, а у хидати ещё и вздувшиеся вены на руках и узловатые суставы тела, поражённого старческими изменениями. — Решили всё же остаться и полюбопытствовать на того, кто вас вытащил?

— Да, лорд Тайр. Не каждый день сильные мира сего проявляют интерес к двум никчёмным старикам, — Трисс Искусник чуть склонил голову.

— Я для начала хотел бы передать вам привет от мастера теней. Он весьма сожалеет, что его путь и ваши дороги разошлись.

— Так жив ещё этот старый шумкун? — Герон рассмеялся и хлопнул себя по коленям ладонями.

— Да сидит где-нибудь на Тиграте в окружении красоток, — хмыкнул Трисс и внимательно посмотрел на Тайра.

— Нет, насколько мне известно, но сейчас это совершенно не важно. — Тайр улыбнулся и сложил пальцами фигуру «квен», что означало приветствие и пожелание долгих лет.

Глаза у стариков сразу стали серьёзными, а лорд, невозмутимо закинув ногу за ногу, сомкнул пальцы в замок.

— А ещё он сожалеет, что информация о вашем пребывании в тюрьме дошла до него очень поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fantasy-world

Карантинный мир
Карантинный мир

Карантинная планета. Две неудачные волны колонизации, завершившиеся полным крахом и огромным числом жертв из-за смертельно опасной для человека фауны. Потомки выживших поселенцев технологически отброшены в каменный век и отгородились от природы в посёлках-крепостях… В таких условиях в затерянном среди опасного леса посёлке растёт Валери – маленькая хрупкая девочка с уникальным даром понимать обитателей леса.Окружающий мир жесток к Валери и не делает поблажек на её малый возраст и отсутствие пудовых кулаков. В смертельно опасном лесу ты либо хищник, либо жертва, третьего не дано. Валери с самого детства выбирает путь хищника, учится охотиться и выживать. Но что делать маленькой девочке, если разрешённый законом предел технологий на карантинной планете – железный нож и примитивное копьё, но при этом работорговцы, браконьеры и охотники на людей вооружены бластерами и летают на звездолётах?

Михаил Александрович Атаманов

Героическая фантастика
Тоннельщики
Тоннельщики

Тысячи лет люди смотрели на звёзды. Сотни лет они спорили, есть ли на них жизнь. Учёные мужи и простые обыватели ломали копья, представляя первый контакт с иным разумом. Люди верили в высший разум, но когда контакт состоялся, он принёс на Землю не мир, но меч.Вселенная распахнула человечеству свои объятья, даровав ему звёзды, но даже там, за безбрежной Пустотой, между космическими расами кипят те же страсти, которые люди оставили на Земле.Прошли сотни лет, за которые ничего не изменилось, кроме технического прогресса. Русские остались такими же непредсказуемыми и, как всегда, выживают при любой власти и невзгодах. Самый большой колониальный сектор и куча желающих откусить от пирога.И как всегда и во все времена, самые грандиозные изменения в жизни и судьбе целых рас и народов начинаются с поступка одного человека – маленького камешка, порождающего лавину. Вряд ли кто ожидал, что простой строитель космических тоннелей станет таким камешком, столкнувшим лавину перемен.

Александр Павлович Сапегин

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы