Читаем Альвари полностью

— Кир де хало, алори Тайр. — Одетая в длинное светло-голубое платье с серебряной вышивкой по краю, высокая голубоволосая женщина фантастической красоты и элегантности посмотрела пристальным взглядом ярко-синих глаз на хозяина дома. Затем глава корпорации «Эхо» едва заметно кивнула в ответ на приветствие и легко, словно пушинка, опустилась в кресло.

Приглашение встретиться с главой дома Огненной плети не было чем-то необычным для главы корпорации, занимающейся торговлей секретами. Такое часто бывало. Дома альвари интриговали друг против друга, покупая и продавая секреты, или организуя слив информации через структуры, подчинённые «Эхо». Всё было как обычно, за исключением того, что письмо с просьбой о встрече было получено через канал, который уже больше ста лет не использовался, а это означало, что каким-то образом лорд имеет доступ к весьма чувствительным контактам. И именно поэтому на встречу с Тайром поехала глава корпорации Ойо Айави и с первой секунды, услышав традиционное приветствие на старом языке лави, поняла, что не напрасно проделала долгий путь.

Да, это было нарушением всех писаных и неписаных правил безопасности, но правила для того и созданы, чтобы их время от времени нарушать. И сейчас, стоя в паре метров от главы дома адептов тихой смерти, она чувствовала, как её холодная кровь начинает быстрее бежать по телу, вызывая на щеках так давно забытый румянец.

Лорд был совершенно неприлично красив даже по меркам альвари, но не слащавой приторной красотой, а мужественным обликом, несмотря на юность лет. А ещё у лорда Тайра были совершенно невероятные глаза изумрудного цвета, которые, как казалось, заглядывают в самую глубину души.

— Давно я не слышала келл ан лави. — Тонкие, но сочные губы чуть изогнулись в насмешливой улыбке. — Но мне приятно, что столь молодой альв чтит законы вежливости.

Её взгляд, давящий и пристальный, словно лучевая пушка, упёрся в сидящего напротив Тайра, но тот в ответ лишь усмехнулся и, немного приоткрыв внутреннее ядро души, позволил собственным демонам чуть выплеснуться наружу. Ойо, как и другие представители расы лави, была эмпатом и в небольшой степени телепатом, поэтому ворох воспоминаний Тайра, где хватало с избытком крови и боли, произвёл на неё сильное впечатление.

— Как странно и смешно. — Ойо не отвела взгляд, но мгновенно выставила между собой и Тайром эмоциональный барьер. — Сколько ещё сюрпризов преподнесёт мне жизнь, перед тем как я уйду в Светлые Облака?

— Движение пустоты,

Картины будущего —

Это застывшие в памяти облака,

— с улыбкой продекларировал Тайр, вновь перейдя на старый язык лави.

— Не опасаетесь вызвать во мне настоящий интерес? — ровно произнесла Ойо с лёгкой полуулыбкой.

— Вы ведь уже пытались навести обо мне справки? — Тайр улыбнулся. — О результатах не спрашиваю, так как мне о них известно. Но нет. Не боюсь. У меня другие страхи, и я пригласил вас, чтобы поделиться ими.

Тихо, словно призрак, в кабинет вошла девушка в чёрно-сером облегающем комби с эмблемой дома на плече и, пододвинув столик, ловко вскрыла бутылку коллекционного красного алорийского, разлила по бокалам и так же бесшумно вышла.

— Чего может бояться человек, без малейшего акцента владеющий языком великого Уви Генори? — Тонкие брови Ойо чуть приподнялись. Она подняла бокал за ножку и, покатав вино по нёбу, сделала первый глоток. — А вы знаете, что Генори был не только великим поэтом, но и виноделом?

— Это вино урожая семь тысяч триста десятого года, когда он закончил «Образы Неба и Воды». — Тайр тоже поднял бокал и поведя носом над поверхностью вина, вдохнул терпкий аромат. — Год не слишком удачный в смысле урожая, но памятный всем поклонникам его таланта. Сколько ещё прекрасных строк мог подарить его гений… — Тайр вздохнул. — Но Генори погиб. Погиб в неравном бою, защищая жизнь и честь своего рода, как и подобало настоящему воину небес.

— Кровососы, — Ойо произнесла это слово без эмоций, словно читала сопроводительное голо на товар в магазине, но Тайр знал, что за этим, несколько показным равнодушием кроется настоящая буря чувств.

— Тогда рагварцам помогли люди из Совета Тысячемирья, и виновные ушли от ответа. Сейчас, когда кровососы напали на Вейдари и убили тысячу сто пять моих соотечественников, им опять кто-то помогает. Конечно, твари, что согласны продать всё за горсть монет, не переведутся никогда. Но в нападении на Вейдари очень много странностей.

— Я уже читала доклад начальника Стражей границ. — Ойо медленно кивнула.

— Доклад генерала Гарха не полон и, как всегда, страдает излишним драматизмом. — Тайр покачал головой. — Могу дать вам почитать избранные страницы из доклада начальника Службы внутреннего контроля, принца Эсверана Рус Альви.

— А полный вариант? — Женщина сделала большой глоток и чуть прикрыла глаза, отдаваясь вкусовому букету.

— Можно и полный, только там кроме собственно анализа лишь оценки действий руководителей служб, и не всегда литературные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fantasy-world

Карантинный мир
Карантинный мир

Карантинная планета. Две неудачные волны колонизации, завершившиеся полным крахом и огромным числом жертв из-за смертельно опасной для человека фауны. Потомки выживших поселенцев технологически отброшены в каменный век и отгородились от природы в посёлках-крепостях… В таких условиях в затерянном среди опасного леса посёлке растёт Валери – маленькая хрупкая девочка с уникальным даром понимать обитателей леса.Окружающий мир жесток к Валери и не делает поблажек на её малый возраст и отсутствие пудовых кулаков. В смертельно опасном лесу ты либо хищник, либо жертва, третьего не дано. Валери с самого детства выбирает путь хищника, учится охотиться и выживать. Но что делать маленькой девочке, если разрешённый законом предел технологий на карантинной планете – железный нож и примитивное копьё, но при этом работорговцы, браконьеры и охотники на людей вооружены бластерами и летают на звездолётах?

Михаил Александрович Атаманов

Героическая фантастика
Тоннельщики
Тоннельщики

Тысячи лет люди смотрели на звёзды. Сотни лет они спорили, есть ли на них жизнь. Учёные мужи и простые обыватели ломали копья, представляя первый контакт с иным разумом. Люди верили в высший разум, но когда контакт состоялся, он принёс на Землю не мир, но меч.Вселенная распахнула человечеству свои объятья, даровав ему звёзды, но даже там, за безбрежной Пустотой, между космическими расами кипят те же страсти, которые люди оставили на Земле.Прошли сотни лет, за которые ничего не изменилось, кроме технического прогресса. Русские остались такими же непредсказуемыми и, как всегда, выживают при любой власти и невзгодах. Самый большой колониальный сектор и куча желающих откусить от пирога.И как всегда и во все времена, самые грандиозные изменения в жизни и судьбе целых рас и народов начинаются с поступка одного человека – маленького камешка, порождающего лавину. Вряд ли кто ожидал, что простой строитель космических тоннелей станет таким камешком, столкнувшим лавину перемен.

Александр Павлович Сапегин

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы