Читаем Альвари полностью

— У неё не было шансов, адмирал. — Тайр приветливо улыбнулся девушке, подлившей вино в бокал, и сделал небольшой глоток. — Синдикат наёмных убийц, конечно, организация серьёзная, но лишь до тех пор, пока не собирается проглотить кусок больше, чем может переварить. Всё вышесказанное относится к верхнему эшелону власти центральных планет, что я ей и доказал.

— Мне показалось, или вы действительно были с ней знакомы? — Адмирал внимательно посмотрел на лорда. — Даже мои специалисты не смогли накопать на эту Райху так много за этот срок.

— Не знаком, но кое-какая информация об этом обществе у меня есть. Вы мне лучше расскажите, как собираетесь использовать представившиеся возможности.

— О каких возможностях вы говорите, мой лорд? — Радо чуть нахмурился. По его представлениям, пребывание в ранге военного подразделения дома — это было падение статуса, и огромное.

— Ну как же! — Тайр жизнерадостно улыбнулся. — Именно сейчас, когда вы сменили подчинение, можно устроить грандиозную чистку в рядах флота без оглядки на политику и мнение застарелых пеньков из Генерального Штаба. Уволить всяких там политических назначенцев, карьерных офицеров, перекомпоновать подразделения так, как вам нужно, и вообще не стесняться в выборе инструментов.

— А что потом?

— Потом? — Тайр рассмеялся. — Это же была совсем примитивная комбинация. Смотрите. Флот лишают финансов, он пребывает в подвешенном состоянии пару недель, а затем несколько изначальных и старых домов выходят в Совет с предложением обеспечить финансирование за счёт добровольных взносов какого-нибудь фонда. И были бы вы не моим личным флотом, а корпоративным войском части нашего политического олимпа. Довольно мило и изящно, если не брать в расчёт другие мнения на сей счёт.

— А в чём разница? — Адмирал пожал плечами. — И так и так мы оказываемся в подчинении частной структуры.

— Разницу я вам сейчас поясню. — Тайр кивнул. — Завтра мы перечислим на счёт флота семь миллиардов эрг. Причём не отдельными траншами и связанными закупками, а фактически наличными. Живыми деньгами. Это значит, что вы сможете сами организовать все тендеры по закупке кораблей, расходных материалов и топлива, что, конечно же, позволит вам сэкономить существенные суммы.

— Существенные — это мягко сказано. — Радо кивнул. — Думаю, пару миллиардов сэкономим.

— Вот. А эти деньги направите на закупку новых тяжёлых крейсеров. Насколько я помню, во флоте сильная нехватка именно этого вида кораблей. Три крейсера — это, конечно, немного, но остроту проблемы снизит. Если не будете щёлкать клювом, то за пару месяцев превратите флот из аморфного образования во вполне дееспособное формирование. Ну, а после того как эти деятели из Совета посчитают, какие деньги уплыли у них из рук, снова будет поднят вопрос о передаче флота в ведение Генерального Штаба.

— И?

— И ничего. — Тайр усмехнулся. — Что пропало, то пропало. Флот через полгода выкупит дом Рус Альвин, и будете вы не имперским флотом, а императорским. Подождите, вы ещё спасибо скажете за комбинацию, которую затеяли в Высшем Совете. Вот так, просто и элегантно, наши противники отдали нам довольно мощный инструмент влияния и военной силы. Причём добровольно и с песней.

— Такую манеру политической интриги я припоминаю лишь у одного человека, — задумчиво произнёс адмирал. — Лорд Гент случайно вам не знаком?

— Совершенно не случайно, и знаком очень хорошо. — Тайр с улыбкой кивнул и, задумавшись над формулировкой, произнёс: — Лорд Гент передал мне все свои знания, как своему ученику.

— Но вы так молоды! — удивлённо воскликнул Радо. — Мои специалисты утверждают, что вам никак не больше двадцати двух лет. На вас нет следов омолаживающего ритуала, и значит, это ваш истинный биологический возраст.

— И они не ошибаются. — Тайр вновь кивнул. — Но вот методики обучения бывают разные, вам ли, господин адмирал, не знать об этом. Но я надеюсь, мои откровения не станут предметом обсуждения с третьими лицами?

— Можете быть в этом совершенно уверены, мой лорд. — Адмирал уверенно кивнул и, помолчав, задал сильно волнующий его вопрос: — Скажите, мой лорд, а лорд Гент, он… умер?

Тайр помедлил, подбирая слова. Адмирала он знал очень давно, и всегда уважал за талант и добросовестность, и врать такому человеку не хотелось категорически.

— Нет. Он не умер, но, думаю, лорда Гента мы больше не увидим. Можете считать, что теперь я за него, — произнеся эту фразу, Тайр сложил пальцы рук в замок и, вывернув ладонями вниз, слегка промял сухожилия, как это делал в прежнем теле.

Увидев такой знакомый ему жест, Радо вдруг почувствовал, что внутри него что-то расслабляется, и, глядя в глаза Тайру, он широко улыбнулся.

— Расслабились. Ни оружия, ни блокираторов, ни техники, — негромко ругалась Арада. — Только маленькие метатели в браслетах.

Арада, как и остальные матриссы, довольно неплохо перенесла историю с покушением, что не мешало ей вот уже полчаса метаться по комнате, словно тигрица, костеря себя и других жён за разгильдяйство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fantasy-world

Карантинный мир
Карантинный мир

Карантинная планета. Две неудачные волны колонизации, завершившиеся полным крахом и огромным числом жертв из-за смертельно опасной для человека фауны. Потомки выживших поселенцев технологически отброшены в каменный век и отгородились от природы в посёлках-крепостях… В таких условиях в затерянном среди опасного леса посёлке растёт Валери – маленькая хрупкая девочка с уникальным даром понимать обитателей леса.Окружающий мир жесток к Валери и не делает поблажек на её малый возраст и отсутствие пудовых кулаков. В смертельно опасном лесу ты либо хищник, либо жертва, третьего не дано. Валери с самого детства выбирает путь хищника, учится охотиться и выживать. Но что делать маленькой девочке, если разрешённый законом предел технологий на карантинной планете – железный нож и примитивное копьё, но при этом работорговцы, браконьеры и охотники на людей вооружены бластерами и летают на звездолётах?

Михаил Александрович Атаманов

Героическая фантастика
Тоннельщики
Тоннельщики

Тысячи лет люди смотрели на звёзды. Сотни лет они спорили, есть ли на них жизнь. Учёные мужи и простые обыватели ломали копья, представляя первый контакт с иным разумом. Люди верили в высший разум, но когда контакт состоялся, он принёс на Землю не мир, но меч.Вселенная распахнула человечеству свои объятья, даровав ему звёзды, но даже там, за безбрежной Пустотой, между космическими расами кипят те же страсти, которые люди оставили на Земле.Прошли сотни лет, за которые ничего не изменилось, кроме технического прогресса. Русские остались такими же непредсказуемыми и, как всегда, выживают при любой власти и невзгодах. Самый большой колониальный сектор и куча желающих откусить от пирога.И как всегда и во все времена, самые грандиозные изменения в жизни и судьбе целых рас и народов начинаются с поступка одного человека – маленького камешка, порождающего лавину. Вряд ли кто ожидал, что простой строитель космических тоннелей станет таким камешком, столкнувшим лавину перемен.

Александр Павлович Сапегин

Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы