Читаем Алвота полностью

— Присаживайся. Мы скоро будем отплывать.

Они сели не за стол, а на диван возле окна, чтобы полюбоваться волнами и морем.

Яхта тронулась, взбудоражив штиль. София немного напряглась, вспомнив слова Моники, когда они выплыли в открытое море. Но тут из воды показались дельфины, полностью завладев её вниманием. Девушка вытянула руку и ткнула пальцем.

— Смотри-смотри, Айко! — Заверещала она от восторга.

Софи хотела положить руку обратно на спинку дивана, но случайно соприкоснулась с ладонью Ланкастера. По телу моментально разлился жар, и девушка отдернула руку, как ошпаренная.

— Ой. — Пролепетала она и покраснела.

Айко не мог не усмехнуться такой реакции. Его забавляло, что взрослая женщина, которая описывала в своих романах горячие постельные сцены, в жизни оказалась скромницей. А еще ему хотелось, чтобы она не убирала руку. Но вслух он этого не сказал.

— Присядем? — Предложил мужчина, пытаясь заполнить неловкую тишину после «столкновения» ладоней.

— Да, я немного голодна.

— Как поживает книга с моей биографией?

— Дела идут неплохо. У тебя интересная жизнь с писательской точки зрения.

— Я поймал себя на мысли, что неловко себя чувствую из-за того, что ты теперь знаешь все мои тайны.

— Надеюсь, это не повод от меня избавляться. — У Софии засосало под ложечкой. Она ляпнула фразу, не подумав.

— Я хочу, чтобы книга вышла, но… не в ближайшее время. Возможно, перед моей смертью.

— Хочешь, чтобы о тебе узнали, но не при жизни?

— Я сам не знаю, чего хочу.

— С Джулией скорей всего мы не будем знать дату своей смерти.

— Вот чёрт, точно. Очень неудобно.

— Добровольная эвтаназия всегда будет доступна.

— Я бы не смог себя убить.

— Мне кажется, что некоторые люди в пятьдесят три года будут уходить из жизни, потому что уже всё распланировали.

— Невозможно распланировать жизнь. Если в пятьдесят лет ещё чувствуешь себя здоровым и хочется многое сделать, то зачем прерываться?

— В таком случае ты прав.

— Ты бы до скольки хотела дожить?

— Пока не перестану быть красивой.

— Вряд ли у тебя получится заполучить дар бессмертия. — Айко очаровательно улыбнулся, довольный своим комплиментом.

В этот момент Софи засияла ещё больше, чем прежде.

— Официант! — Крикнул Ланкастер, чтобы ещё больше не вгонять в краску собеседницу.

— Слушаю вас.

— Нам самые вкусные блюда из морепродуктов. Софи, ты их ешь, надеюсь?

— Да, я люблю их.

— Желаете что-нибудь выпить? — Спросил официант.

— Я бы не отказалась от мартини.

— А мне что-нибудь на основе виски.

— Напитки вынести сразу?

— Да. — В унисон ответили отдыхающие.

— Давненько я не отдыхал в компании прекрасной дамы. Всё с друзьями, да с друзьями. Я уже позабыл, как общаться с женщинами.

— Это видно.

— Прости, что-то не так?

— Нет, прости, сейчас всё в порядке.

— Ох, ты имела в виду Монику… Кстати о ней. Я ей кое-что принёс. — Айко достал розовую коробочку с милым бантиком. — Передай ей, пожалуйста, мой скромный подарок.

— Хорошо. А я вместо неё тебя поблагодарю.

— Совершенно не за что. Я, наоборот, в долгу перед вами обеими.

— Мне даже нравится твой долг, надеюсь, ты будешь возвращать его ещё долго.

— Я постараюсь вернуть всё сполна. — Айко произнес это почти шепотом, наклонившись вперёд к Софи.

В этот вечер за ужином писательница и объект её будущей книги поменялись местами. Девушка рассказала собеседнику о своей жизни. В ней не было ничего драматичного или необычного. Кроме истории с Моникой и Ланкастером.

Плотно поев, Софи захотела выйти на борт. На небе не было ни единого облачка, и их взору предстала россыпь звезд.

— Вау. — Выдохнула Софи.

— Далеко от берега звёзды сияют ярче, чем в городе. Поэтому я люблю плавать на яхте именно ночью.

— Ты часто выходишь в море?

— По настроению. Примерно раза три в месяц.

— Бери меня с собой. Мне понравилось.

— Хорошо. — Айко одарил девушку теплой улыбкой. — Предлагаю на этой позитивной ноте закончить наше морское путешествие, пока в тебе есть желание сюда возвращаться вместе со мной.

В приподнятом настроении они отплыли домой. Но на берегу их поджидала нежданная опасность. К ним подошла группа людей в черных официальных костюмах. Женщина брюнетка с хвостом заговорила первая.

— Мистер Ланкастер, вы арестованы за нарушение закона. Ваши связи с бывшей Хозяйкой теперь бесполезны, потому что она мертва.

— Мисс, позвольте узнать, что я нарушил? — Айко оставался спокоен, потому что был уверен, что это какое-то недоразумение.

— Теперь проституция запрещена в Алвоте и вместе с ней люди, которые пользуются услугами проституток.

— Простите, но я разве пользовался их услугами после ухода Селены?

— Вы только что признались, что пользовались ими до. Ваши слова будут использоваться против вас.

— Что ч…

— Взять его.

Крепкие мужчины заломили Айко руки и надели на него наручники.

— Быть проституткой или пользоваться ею до, во время и после принятия закона запрещено. Все нарушители будут арестованы.

— Посадите всю страну? — Усмехнулся Ланкастер.

— Останется новое нетронутое этими гадостями поколение — дети.

На этих словах Айко посадили в машину на заднее сиденье, а Софи оставили ошарашенную в полном одиночестве в темноте на берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги