Раговский, разгневанный безразличием своих воскресителей, возобновил разрушение некромантических трудов Коттлав, с того места, где остановился. Он хватал алебастровые чаши и швырял их о движущуюся стену. Затем, сняв пиджак, в котором был похоронен, он встал на колени и использовал его, чтобы стереть цифры, которые Коттлав начертала по безукоризненной спирали. Несмотря на то, что он был мертв, на его бровях появились капельки влаги, которые он оттирал. Это была темная, густая жидкость, которая собралась у него на лбу и, в конце концов, скатилась по его лицу на землю, разбрызгивая смесь бальзамирующей жидкости и остатки его собственных соков разложения. Однако его усилия, чтобы обратить воскрешение вспять, начали окупаться. Желанное онемение начало распространяться от пальцев рук и ног вверх по его конечностям, а за глазами и носовыми пазухами возникло ощущение переливающегося веса, когда полужидкое содержимое его черепа откликнулось на требования силы тяжести.
Оторвавшись от своего занятия, он увидел, как пять волшебников безумно скребут по бумаге, как студенты, спешащие закончить жизненно важную экзаменационную работу, прежде чем прозвенит звонок. За исключением, конечно, того, что цена неудачи была намного хуже, чем плохая оценка. Взгляд Раговски переместился с их изнурительного труда на стену, где уже шесть блоков находились в движении. Первый из шести мраморных блоков, отреагировавших на давление с другой стороны, наконец, выскользнул из стены и упал на землю. Столб холодного света, придавая монолитность мраморно-цементной пыли, висевшей в воздухе над выбитым блоком, ударил из дыры, пересек всю длину склепа и ударил в противоположную стену. Спустя мгновения обрушился второй блок.
Теодор Феликссон начал молиться вслух, продолжая писать, полезность божества к которому взывал молящийся была неоднозначна:
— Да будет сила Твоя,
Да будет судилище Твоё.
Возьми мою душу, Господи.
Закали и используй ее.
Ибо я слаб, Господи.
Я боюсь…
— Здесь нам не нужен еще один "Господь", — сказала Элизабет. — А вот богиня… Сказав это, она начала свою молитву:
— Медогрудая — ты, Неета.
Назови меня дочерью, и я грудью вскормлю…
в то время как Феликссон продолжал нить собственной молитвы:
Хеядат прервал эту битву молитв ревом какой только человек его значительных размеров мог бы исторгнуть.
— Я никогда в жизни не слышал такого откровенного лицемерия. Вы двое когда-нибудь верили во что-нибудь, кроме своей собственной алчности? Если демон слышит вас, то смеется.
— Ты ошибаешься, — произнес голос из места, из которого шел холодный свет. Слова, хотя сами по себе ничем не примечательные, казалось, ускоряли капитуляцию стены. Еще три блока начали продвигаться вперед, в то время как еще два выпали из стены и присоединились к обломкам, образовавшимся на полу склепа.
Невидимый оратор продолжал обращаться к волшебникам. Голос, с его ледяной суровостью, на своем фоне заставлял резкий свет казаться тропическим.
— Я чую разлагающуюся плоть, — сказал демон. — Но с ароматом оживления. Кто-то воскрешает мертвых.
Еще больше блоков рухнуло на землю, так что теперь в стене была дыра достаточно большая, чтобы позволить войти статному человеку, за исключением того факта, что завалы блокировали нижнюю треть прохода. Однако для сущности, которая вот-вот должна был войти, такие вопросы решались легко.
— Оват Порак, — произнесло оно. Приказ был исполнен мгновенно. Обломки, приклонившие слух, распались в мгновение ока. Даже сам воздух был очищен для него, ибо, когда он говорил, каждая частица цементной пыли была извлечена с его пути.