На пороге стоял мистер Квинси — маленький сморщенный старичок — хозяин данного заведения, по совместительству работающий в нём же администратором. Когда Гро впервые увидела его, она не могла не подумать, как тому не страшно работать в одиночку? На вид ему смело можно было дать все восемьдесят! Но, несмотря на свой весьма солидный возраст, мистер Квинси держался бодрячком, и даже, казалось, был чрезмерно рад принять в своём мотеле трёх «прелестных» девиц, одна из которых находилась в бессознательном состоянии. Сейчас его мохнатые белые брови приняли выжидательное положение — очевидно, он удивился не меньше, чем сама Гро.
— Извините за столь поздний визит — я не напугал вас? — проскрипел старик. — Вы, очевидно, ещё не ложились?
Вопрос прозвучал довольно невинно, но Син, которая всё это время стояла за стеной, прислушиваясь к разговору, почуяла в этих словах недобрый знак. Хотя, безусловно, испытывала облегчение по поводу того, кто явился к ним «в столь поздний час».
— Я только хотел узнать, как себя чувствует та юная леди — ей полегче?
Гро сразу вспомнила, как они вместе с Син перетаскивали сестру из машины в номер, и как им пришлось наврать хозяину-администратору, что у них была большая вечеринка по поводу Дня Рождения подруги, и теперь им приходится, возвращаясь с пирушки домой, испытывать на себе все последствия «чрезмерного употребления алкоголя» в виде полностью «отключившейся» подруги.
— О, всё в порядке, — выдавила из себя Гро. — Это так мило с вашей стороны, — она попыталась улыбнуться. — Да, Бетси гораздо лучше. Спасибо, что разрешили положить её вместе с нами, знаете, мало ли что может случиться с невменяемым человеком…
Син за стеной улыбнулась, а Минни возмущённо сложила руки на груди. Взгляд её на младшую сестру обещал последней, что и по этому «параметру» той придётся в скором времени отчитаться.
— О, ну тогда я тоже спокоен, — довольно проворковал мистер Квинси. — Знаете, мы должны оберегать по мере возможности, молодое поколение. А все эти вечеринки с «крутым» запоем и бешеными танцами… Понимаете, столько свежей энергии расходуется зря. Но всё же, — добавил он не без улыбки, — И мы когда-то были молоды, и не признать пользу хорошей «попойки» не можем, — Квинси хитро подмигнул. — Всё-таки и леди должны расслабляться, не правда ли?
Гро нервно рассмеялась. Она не до конца поняла смысл сказанного стариком, но просто была рада тому, что это не полицейский.
— Вы абсолютно правы, — воодушевлённо подтвердила его слова Грослин и добавила: — Ещё раз огромное вам спасибо, что разрешили заночевать у вас «без проблем», вы нас очень-очень выручили. Благодаря вам, завтра утром мы спокойно доберёмся до дома.
— Что вы говорите? — возмутился мужчина. — Для меня это — дело чести! Мне ли не знать, как в это время суток опасно ночевать на открытой дороге. — Квинси чуть помолчал, а потом тихонько уточнил: — Вы точно собираетесь отправиться завтра на рассвете? Может быть, останетесь позавтракать со стариком и его бедной женой? Ко мне как раз приедет помочь мой старший сын — Кевин. Между прочим, очень «ладный» молодой человек, — Квинси снова хитро подмигнул и улыбнулся.
Представив себе «ладного» молодого человека лет эдак за пятьдесят, Гро чуть не прыснула со смеху, однако была польщена предложением, и потому, не желая обижать старика, ответила:
— Знаете, это было бы просто восхитительно, но, боюсь, мой собственный супруг вряд ли оценит, если я не вернусь домой до полудня. К тому же, сами понимаете, надо ещё развести девочек по домам…
— Понимаю-понимаю, — быстро закивал Квинси. — Супружеские обязанности порой бывают так обременительны, — и в третий раз старик подмигнул, очевидно, очерчивая некий сексуальный подтекст вокруг своих «шуток». Грослин это начинало раздражать. И чего это он такой заботливый?
Что же касалось Син и Минни, то они просто не знали, как разделить собственные эмоции — смех в них неуместно перемешивался с подозрительностью.
— Ну так что, вам точно больше ничего не нужно? — вдруг вежливо и совершенно серьёзно уточнил Квинси, очевидно считая, что пришло время заканчивать разговор.
— Да, у нас всё есть, ещё раз огромное вам спасибо за всё. — как можно более милым голосом произнесла Гро, втайне испытывая удовольствие от того, что старик наконец-то собрался убраться восвояси.
— Тогда мне не остаётся ничего другого, как пожелать вам всем Спокойной ночи, юные леди. — Квинси элегантно поклонился и сделал жест рукой в сторону холла.
— Если всё же я вам понадоблюсь — вы всегда знаете, где меня найти.
Мужчина медленно развернулся, намереваясь покинуть девушек.
— И вам также Спокойной ночи, — вежливо ответила Гро и захлопнула за ним дверь.
Квинси спускался по лестнице, про себя обдумывая всё, что успел заметить за то короткое время, что общался с сёстрами. «Её не одобрит супруг — Ха, как же! — думал он, — Кольца-то на пальчике не было — конечно, всегда можно обдурить полуслепого старика. Только вижу я всё гораздо лучше, чем они!».