Читаем Алые песнопения полностью

Ноги его так ослабели, что грозили вот-вот подкоситься, и Гарри не был уверен, что сможет идти дальше. Он всего лишь замедлит своих друзей и подвергнет их ненужной опасности. Однако же он не мог просто остановиться. Нужно было повернуться к остальным и сказать, чтобы они шли без него. Что он их нагонит попозже, когда вернет себе силы и потушит огонь в лёгких.

На пороге привидевшегося ему прохода Гарри заставил своё тело обернуться, чтобы произнести заготовленную речь. Он крутнулся на месте, но его понесло вперёд, а в глазах потемнело. Рёв, сияние и дрожь земли под его заплетающимися ногами соединились в одну непобедимую силу, и, полностью обессилев, Гарри споткнулся и поддался гравитации. Он упал в серую пыль, и его сознание как будто потухло, отключившись от грома с огнём.

– Наблюдай, – проговорил голос во тьме.

Гарри не послушался. Он и так насмотрелся. Однако голос показался ему знакомым. Но напомнил он не конкретное лицо, а скорей ощущение, запах. Воздух был густым от серы. На Гарри нахлынуло чувство стыда, и его увлекло туда, откуда он уже и не надеялся выбраться. А затем он услышал другой голос – голос, пробудивший совсем другие ассоциации, и Д’Амур пошевелился.

– Гарольд?

Это был Кез. Гарри слышал его довольно отчётливо. Он открыл глаза. Кез сидел рядом на корточках.

– Славное ты время выбрал, чтобы на задницу шлёпнуться, – сказал он.

Говорил он тихо, почти шепотом.

Гарри оперся на локоть, задрал голову и взглянул на небеса.

– Долго я был в отключке? Куда подевались молнии?

– С минуту, а то и меньше. Мы едва различали друг дружку, а затем появился арочный проход. Херяк – и вот он, стоит. Сам глянь, – Кез указал на вершину откоса – туда, где виднелся разрыв в пространстве. – Вот прошли мы через него…

В дальнем конце прохода между двумя пейзажами мельтешили молнии.

– … и очутились здесь, – договорил Кез.

Гарри заставил своё ноющее тело скрутиться в сидячее положение и осмотрелся. Огромные машины пропали, и серую пыль, в которой они лежали, заменила галька: она покрывала отлогий, усеянный кустарниками и хлипкими деревцами откос, спускавшийся к безупречно чистому водоёму. Лана сидела в нескольких ярдах от Дейла и таращилась на воду. Дейл же подобрался поближе – судя по всему, он пытался оценить, пригодна ли вода для питья.

– Яне догоняю, – покачал головой Гарри. – Где Иглодятел? Мы шли за ним по пятам, а теперь…

– Батате ка джизисимо! – перебил Гарри пронзительный женский вопль.

– Какого хера? – изумился Кез.

– Думаю, сейчас мы всё узнаем, хочется нам этого или нет, – сказал Гарри.

У Разорителей не хватило времени даже достать оружие, как из-за дюны появилось какое-то существо. Оно было женского пола и напоминало изуродованного демона: приземистое, фута в три с половиной в высоту, с лысой головой, бывшей по форме и пропорциям в точности, как у человеческого зародыша. Тварь была нагой, но с головы до пят её покрывал густой слой грязи. Увидав Разорителей, она замерла на месте, но, несмотря на их защитные позы, губы этой странной женщины вытянулись в широкую улыбку.

– Батате ка джизисимо? – повторила она.

Никто не проронил ни звука в ответ, и она повторила последнее слово помедленней – как для тупиц.

– Джи-зи-си-мо?

– Ребята, вы что-то поняли? – поинтересовался у друзей Гарри.

Он поднялся на ноги, держа руку у припрятанного ножа.

– Никак нет, – отозвалась Лана.

– Ничегошечки, – покачал головой Кез.

За спиной демонессы послышалось шуршание гальки, и по пляжу разлилось тёплое сияние. В поле зрения показались несколько крупных шаров, сотканных из огненных протуберанцев. Они левитировали в двух футах от земли, но, поравнявшись с демонессой, сферы взмыли ввысь и зависли над пляжем светящейся аркой.

Из-за дюны явилось ещё тридцать демонов обоих полов. Как и у первоприбывшей, их тела были необычных пропорций, и наготу прикрывал только густой слой болота – благодаря этой грязи свалявшиеся в дреды волосы приобрели вид серых, наполовину затвердевших сталактитов.

Гарри отпустил рукоятку ножа и вздохнул.

– Если это ловушка, я так устал, что мне по фигу.

Племя подошло поближе, и из толпы явилась ещё одна демонесса. Она была очень старой: её груди болтались на теле иссохшими тряпками, а дредлоки черкали по земле.

– Гарри Д’Амур – проговорила она. – Свидетель.

– Что? – встрепенулся тот. – Кто вам это сказал?

– Чёрный Нутром, – отозвался демон мужского пола.

Голос его звучал так же чётко и уверенно, как и у его сородичей.

– Он приходить раньше. У него быть слепая женщина. Он сказать ты прийти за ним. Чтобы свидетельствовать.

– Значит, он ошибся, – ответил Гарри.

– Две сотни да один да тридцать демонов ты убил, – заговорил ещё один член племени – демон помоложе, который безо всякой на то причины демонстрировал приличных размеров эрегированный член, с которым он забавлялся, пока говорил. – Гарри Д’Амур, истребитель бесовщины.

– Учёт я не веду, – сказал Гарри. – Но если ты будешь и дальше теребонькать свою штуковину, то и сам присоединишься к тем двум сотням.

Ремарка вызвала волну неодобрительного бормотания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восставший из ада

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер