Читаем Алый ангел полностью

— Ее, — говорю я Крейгу, выходя из комнаты.

— Остальная часть послания? «Ты не сможешь», — говорит он, пролистывая на своем Айпаде фотографии жены судьи, которая была вывешена на здании. — «Защитить», — продолжает он, просматривая фото руки Лизы. — «Ее», — произносит, поднимая глаза на меня.

Донни подходит к нам и качает головой.

— Но Эрика у нас. Как он может говорить, что мы ее не спасем, если она уже у нас? Осечка в игре?

Холод омывает меня.

— Логан Беннетт, ты не сможешь защитить ее. Он вырезал мое имя на том теле, как начало послания.

Их глаза расширяются, и я, паникуя, жонглирую телефоном. Телефон Ланы перенаправляет меня прямо на голосовую почту, и я, матерясь, набираю патрульной машине, которую назначили на ее дом сегодня вечером.

— Спецагент Беннетт, чем могу...

— Где Лана? Вы следите за ее домом прямо сейчас?

— Нет... эм... прошу прощения, сэр. Я думал, что вам сказали. Нас отозвали, чтобы помочь с поисками детей, которых похоронил тот ублюдок.

Мой живот скручивает, словно туда вонзили нож, и я вешаю трубку, отчаянно набирая номер Дьюка.

— Детектив Дью...

— Скажи, что Лана сейчас с тобой, — психую я.

— Нет... я думал, что она с тобой. Разве не ее я видел в вашей штаб-квартире?

— Ты, бл*ть, оставил ее одну?

— Я думал, что она с тобой! Ты забрал ее из дома, по словам моих офицеров, а потом я видел ее с тобой!

— Бл*ть!

Я вешаю трубку, и бегу к внедорожнику. Крейг с Донни наступают мне на пятки.

— Я останусь и отслежу все, что можно! — кричит Донни.

Крейг забирается на пассажирское сиденье, быстро пристегиваясь, когда я выруливаю с парковки. Кидаю ему свой телефон.

— Продолжай звонить ей.

Он звонит и каждый раз материться, вешая трубку.

— Ее телефон либо выключен, либо сел. Она недоступна.

Я вжимаю педаль в пол, врубая сирену.

— Пошли туда кого-нибудь, сейчас же!

— Уже, — сообщает он мне, прижав телефон к уху.

Он выкрикивает приказы кому-то, называя им адрес Ланы, а я петляю и маневрирую в потоке, ни разу не нажимая на тормоз.

— Они сказали, что будут через двадцать минут, — говорит он, вешая трубку. — Как долго она дома?

Мой желудок выворачивает наизнанку. Она ушла за час до того, как я покинул офис. Ей понадобилось бы тридцать минут, чтобы добраться до дома. Мне понадобилось почти два часа, чтобы выбраться сюда. По крайней мере, два с половиной часа. У него была возможность.

И никто не защищал ее.

У черта на куличиках.

Ее ближайший сосед ни за что ничего не услышит.

— Слишком долго, — хрипло шепчу я, боясь худшего, и давлю на газ сильнее, слыша, как Крэйг выдыхает, когда я едва уворачиваюсь от машины. — Слишком, бл*ть, долго.

Глава 2

Ад пуст! Все дьяволы сюда слетелись!

Уильям Шекспир ― «Буря»

Хэдли

Ранее

Говорят, что дети видят магию во всем. Глаза, смотрящие на меня, когда я присаживаюсь рядом, рассказывают совсем другую историю. В таком юном возрасте она столкнулась с одним из худших грехов мира. Никакой магии. Только зло.

У Линди Мэй тоже, кажется, истощенный взгляд, но я слишком эмоциональна, чтобы трезво мыслить сейчас.

Этот мужчина продолжал делать все те вещи, потому что я позволила им убедить себя, что все происходит в моей голове. Психотерапевту. Ему. Своей матери...

Из-за меня этот ребенок пострадал. Из-за меня все те дети мертвы. Так много детей пострадалопотому, что я сбежала.

Потому что я была слабой. Настолько слабой, что позволила им манипулировать мной.

Это вина, с которой я не могу справиться, и едва могу дышать, заставляя себя сесть рядом с ней. Чтобы отвлечься от собственных опасений, я сосредотачиваюсь на том, что она знает Лану. Я не сомневаюсь, что ребенок, который не поприветствовал здесь ни единой души, помахал Лане потому, что знал ее.

― Ты знаешь Лану Майерс? ― спрашиваю я.

Она распахивает глаза и прочищает горло.

― Нет. Мы не знакомы.

Это очевидная ложь, но я воздерживаюсь от комментариев. Она заволновалась с момента упоминания о Лане. Крейг уже попросил рассказать ее историю другим, поэтому мне не пришлось долго ждать ответов.

Лорел хмурится, глядя на Линди.

― Тот мужчина, что сделал тебе больно... он сделал больно и мне, ― говорю я, устанавливая связь с ней, пытаясь дать ей что-то, что свяжет ситуацию со мной. Трудно абстрагироваться... не впадать в эмоции. Но мне это удаетсяпотому, что у меня были годы тренировок.

Лорел протягивает руку, дергает меня за рукав, и я наклоняюсь, чтобы она прошептала мне на ухо. Я чувствую, как она прикрывает рот руками, как бы убеждаясь, что ни одно из ее слов не покинет туннель от ее губ до моего уха.

― Мой ангел убедился, что он больше никому не сделает больно, ― говорит она, и тошнотворный холод омывает меня. ― Мой ангел спас меня. Она всегда приглядывает за мной. Она тут сейчас.

Я наклоняюсь, позволяя ее словам проникнуть в меня, когда врывается Дьюк. Я даже не уверена, о чем они говорят, когда я наконец ухожу. Логан следует за мной, слишком обеспокоенный.

Слова вылетают изо рта прежде, чем я могу их остановить. Я рыдаю, принимая на себя всю ответственность за это.

Я могла предотвратить все эти жертвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крышесносная серия

Вся эта ложь
Вся эта ложь

Чтобы понять монстров в мире, вы должны проникнуть в их головы. Это опасное место, особенно когда вы начинаете сопереживать и теряете собственное чувство морали.Но со мной такого никогда не случалось...Я никогда не чувствовал конфликта ни в одном случае. Правильно - это правильно, а неправильно - это неправильно. Это просто. Черно-белый. Нет такой вещи, как серая зона. Но к черту этот случай. Я даже не знаю, на какой я стороне. Я не понимаю, как этот город может продолжать функционировать, не нарушая тяжесть всей лжи, которую они развернули и жили.Каждый раз, когда я нахожу осколок истины, мой кишечник изгибает, мое сердце бьется быстрее, и я ненавижу это место немного больше. Каждый раз, когда я думаю, что слышал худшее, другая правда выкапывается из пепла более жгучей лжи.18+

Сергей Лукьяненко , Стас Канин , С. Т. Эбби

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература