Карета не пробыла в дороге и десяти минут, когда находящиеся внутри нее люди стали серьезно подозревать, что лошадьми управляет парочка буйно помешанных психов. То была бешеная, безрассудная езда. Фуше зло ругался, доктор схватился за своего потерявшего сознание пациента, а Десаз мертвой хваткой вцепился в ремешок над головой. Когда колеса попали в яму и карета опасно качнулась, разбросав пассажиров во все стороны, ярость Фуше достигла точки кипения. Приоткрыв окно, он высунул голову наружу и стал выкрикивать ругательства. Кучеры либо не слышали, либо не обращали на него внимания. Кнут хлестал, заставляя лошадей нестись вперед.
Фуше оглянулся и сразу заметил, что карета отрывается от всадников, которые должны были ее охранять.
– Дураки! – закричал он, но ветер унес это слово, когда карета на бешеной скорости не вписалась в поворот. Когда экипаж слетел с дороги, Фуше решил, что они перевернутся. Но каким-то чудом карета попала в след от повозки, ведущий к реке. Лошади поскакали по колее, споткнулись и резко стали.
Поднявшись с пола, Фуше выкарабкался из кареты. Он услышал стук копыт и, беспомощный и пораженный, увидел, как темные силуэты всадников и лошадей с грохотом пролетают мимо, не зная, что его карета попала на боковую дорогу. Фуше готов был совершить убийство, когда обратил свое бледное от ярости лицо к кучерам. Он не мог поверить своим глазам. Кучеры распрягали лошадей. Фуше с суровой ясностью осознал, что попался в ловушку.
Тишина ночи оживилась звуками, когда люди стали выходить из кустов и окружать карету. Десаз вышел из кареты, высоко подняв руки. Доктор легко выпрыгнул наружу, наводя поднятый пистолет. За ним последовал Маскарон.
Фуше оскалился.
– Мои люди скоро поймут ошибку и вернутся за вами, – заявил он.
– О, я так не думаю, – сказал доктор, подав двум своим людям знак помочь Маскарону. – Они скачут в Париж, мистер Фуше, следуя за подставной каретой.
Фуше с трудом верилось, что этот властный человек был тем жалким созданием, которое он так презирал. Теперь доктор выглядел на фут выше и на двадцать лет моложе.
– Что вы собираетесь с нами сделать? – спросил Десаз.
– Ничего, – немного насмешливо ответил доктор. – Мы не мясники и не убийцы. Свяжите их. Но не вставляйте кляпы. Насколько я знаю месье Фуше, ему не терпится излить на кого-нибудь свой гнев. И разве наш юный друг не идеальная мишень?
Десаз судорожно сглотнул. Он обманулся в своих ожиданиях. Почести, о которых он мечтал месяцами, моментально показались молодому человеку незначительными, как только страх завладел его сознанием. Десаз не сомневался, что Фуше сделает его козлом отпущения за то, что произошло сегодня ночью.
Связанных, словно цыплят, Фуше и Десаза положили в пустую карету. Доктор с насмешливой галантностью поклонился и сердечно распрощался с ними.
– Когда наступит утро, кто-то обязательно заметит карету и захочет выяснить, в чем дело, – весело сказал он. – Но к этому времени нас уже и след простынет.
Люди и лошади растворились во тьме ночи. У берега стояла на якоре маленькая лодка. Кучеры помогли Маскарону забраться в нее. Доктор наклонился, чтобы оттолкнуть лодку от берега.
– Подождите! – сказал Маскарон. Он все еще не мог прийти в себя после опиата. Секунду спустя он продолжил: – Я бы хотел знать имя человека, который меня спас.
Маскарон протянул руку доктору.
– Я человек Дайсона, – сказал доктор, пожимая ему руку. – Это все, что вам нужно знать.
Отпустив руку Маскарона, Родьер приставил плечо к корме лодки. Один толчок – и лодка отчалила от берега. Мужчины взяли весла и тихо опустили их в спокойные воды Сены.
Родьер отступил, наблюдая за движением лодки. Он почувствовал немалое облегчение, когда это приключение окончилось. Во-первых, все, что он знал о врачевании, можно было написать на булавочной головке. Во-вторых, ему не хотелось сталкиваться с Фуше, по крайней мере, не лицом к лицу. И слишком много деталей плана зависело от случая. Родьер привык управлять событиями, в которых не было места случайностям.
Тем не менее, если бы удача отвернулась от них, существовали другие планы, к исполнению которых можно было перейти. Если бы Габриель отказалась следовать за мужем, если бы Фуше не принял решения ехать в Париж, если бы его собственных людей не заставили послужить кучерами, если бы… Родьер прервал течение мыслей и тихо усмехнулся. Удача улыбнулась им, или чьи-то молитвы были услышаны. Так тому и быть.
Глава 22
На борту яхты Кэма была праздничная атмосфера. Вино лилось рекой, тостам не было конца, звучал смех. Даже Талейрана поймали на искренней улыбке. Герцог Дайсон и его герцогиня не обмолвились и парой слов с того времени, как взошли на борт, но никто на это не нарекал. То, что Габриель повсюду хвостиком ходила за своим дедушкой, воспринималось абсолютно нормально. Маскарон испугал внучку, сказав, что не хочет переезжать в Англию. На самом деле он ясно дал понять, что уже давно строил планы спасения на случай, если снова попадет в немилость.