Читаем Алый флаг Аквилонии. Итоговая трансформация [СИ] полностью

- Я ничего не понимаю, а потому вынуждена верить вам на слово, - она склонила голову набок и прищурилась. - Но каким образом я могла оказаться на сорок тысяч лет в прошлом? И при этом встретить тут вас, цивилизованных людей... да еще этот «инопланетный космический челнок»? А еще, мистер Шмидт, скажите, кто такие эти высоченные чернокожие создания - вон те, что обнимают мистера Агеева, как будто он их личная собственность? - Она кивнула в сторону счастливого семейства. - Вы сказали, что относитесь одинаково ко всем людям, независимо от цвета кожи... Но ведь эти трое даже не относятся к человеческому роду! У них заостренные уши, каких не бывает у нормальных людей, да еще и... хвост... - Она брезгливо поморщилась.

- Ну вот, - вздохнул главный военный вождь, выслушав перевод, - заговорило дитя не пуганого толерантностью двадцатого века... Но этого, Александр, переводить глупой американской бабе не надо. В первую очередь скажи ей, что это мы тут решаем, кто относится к человеческому роду, а кто нет! И эти «чернокожие создания» для нас такие же люди, как и все прочие, кого она видит вокруг, потому что у них такие же понятия о любви, чести и верности, как и у нас. Они - представительницы космической расы темных эйджел. В чем-то они превосходят обыкновенных людей, в чем-то им фатально уступают, но их клан Игла Мрака принес Аквилонии все положенные в таком случае клятвы верности, а потому они считаются нашими полноправными согражданами, к тому же находящимися на хорошем счету у командования, то есть у нас с Петровичем. Скажи этой мисс Эрхарт, что если бы не они и не их челнок, то она до сих пор бегала бы между пальмами на своем острове в бесполезном ожидании спасения. А товарища Агеева они обнимают, потому что он их законный муж, а они - его любящие жены. Так-то вот... Такие, значит, у нас тут порядки.

- Да, - подала голос госпожа Азалиэн, все прекрасно слышавшая; в ее голосе явственно ощущалось довольство жизнью, а хвост подрагивал с какой-то сладострастной вальяжностью, - мы любим Евгения, потому что внутри он такой же, как и мы. Мы - одна душа и одно тело, но скоро наш клан станет еще лучше, потому что, следуя вашим установлениям, мы намерены принять в него несколько самок хумансов, близких к нам по своим душевным особенностям. - Подобие улыбки появилось на ее черном лице; летчица непроизвольно вздрогнула, увидев чуть выступающие клыки. -А этой самке племени англосаксов вы скажите, что она глупая грязная дикарка, которую спасли, а она вместо благодарности тычет в нас пальцем и возмущается, что мы не такие, как ей хотелось бы.

Когда американка выслушала перевод слов Андрея Викторовича и комментария темной матроны, особенно ее уязвившего, ее узкое лицо вытянулось еще больше, а глаза расширились.

- У вас тут еще и многоженство?! - взвизгнула она, непроизвольно делая шаг назад. - А еще... я ушам своим не верю... вы считаете настоящими людьми каких-то инопланетных чудовищ и спокойно смотрите на то, как они нагло оскорбляют человеческую женщину? - Вековая англосаксонская спесь кипела в ней, перекашивая лицо и уродуя ее довольно миловидную наружность.

- Мда, тяжелый случай... - вздохнул главный военный вождь, глядя на женщину тяжелым взглядом. - Поди ж ты, а мне она поначалу показалась вполне приличным человеком, с которым можно иметь дело. А тут наружу полезли такие демоны, что хоть вызывай отца Бонифация с матерью Агнессой и начинай поливать эту особу святой водой... - Он хмыкнул - как показалось возмущенной американке, довольно зловеще.

- Андрей Викторович, - тихо сказал ему сказал Александр Шмидт, - хорошо, что эта мисс Эрхарт еще малышку Дэм пока не видела... Воображаю: визгу было бы - хоть уши затыкай!

- Ты, Александр, погружался в нашу действительность постепенно, а ее окунули туда сразу с головой, - назидательно произнес верховный шаман Петрович, решив немного заступиться за героическую летчицу, которой явно пришлось нелегко. - От таких переживаний, знаешь ли, у кого угодно крыша может поехать. Я думаю, сейчас ее лучше всего отвести к Люсе, которая, кстати, английским владеет ничуть не хуже тебя. - Он ободряюще кивнул Амелии, которая в этот момент была похожа на кошку, оказавшуюся в окружении псов: шерсть дыбом, хвост трубой, того и гляди зашипит. - Надеюсь, что семья д'Аркур не откажется принять на воспитание еще одну постоялицу, прибывшую из цивилизованных времен, но в некоторых вопросах не менее дикую, чем любая женщина из местных кланов. А если уже у Люси ничего не получится, то тогда мы точно будем знать, что медицина тут бессильна - и тогда придется вернуть эту женщину на ее остров. Такое, как ты знаешь, по нашим законам тоже не исключено, хоть и не хотелось бы поступать таким образом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прогрессоры

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука

Похожие книги