- А что если с барком переиграть все в корне? - сказал Сергей-младший. - Во-первых, построить датскую команду и объяснить, что добровольцы получат права гражданства сразу, а всем прочим еще придется помучиться, если вообще срастется. Во-вторых, перевести на барк полную команду «Малютки» и назначить товарища Голованова командиром. Господин Андерсен, если вызовется добровольцем, будет у него заместителем-инструктором по парусному спорту, а если нет, то можно взять любого лейтенанта с «Азии», уже притершегося к нашим порядкам. В качестве противодиверсионной группы и усиления парусной команды можно использовать отделение морской пехоты, с которым товарищ Голованов уже бывал в различных приключениях, и выкрикнуть волчиц-доб-роволиц с «Медузы» - ведь имеются же среди них те, что положили глаз на советских подводников. Еще на корабль нужны штурман и старший офицер - лейтенант Чечкин на эту роль не годится категорически, потому что слишком мягок. Штурманом можно назначить старшего лейтенанта Чемизова, а старшим офицером - товарища Бояринцева, у которого как раз имеется командный опыт. И вуаля - как только мы разгрузим барк от всего американского добра, что на него навалили в устье Гаронны, то он снова сможет отправиться в плавание, если не завтра, то послезавтра точно. Мы шли сюда от Порт-Тарифа одиннадцать дней, барк за счет своей быстроходности сможет за это же время обернуться туда
- Если вы, Сергей Васильевич, согласитесь возглавить эту экспедицию по политической части, - хмыкнул адмирал Толбузин, - то и я составлю вам компанию в качестве «инструктора по парусному спорту». Уж очень хочется почувствовать под ногами палубу стального гиганта, даже в балласте имеющего четыре тысячи тонн водоизмещения. В наше время таких кораблей еще не строили.
- Ну что же, товарищи, - вздохнул младший прогрессор, - семья моя, и особенно Мадлен, конечно же, огорчатся, что их супруг только вернулся, и сразу же снова уходит в море, но дело превыше всего. Пожалуй, Никифор Васильевич, так мы и сделаем. Возьмем груз, который команда товарища Лопатина успела натаскать к берегу с учетом новейших указаний, и сразу же обратно. И горячие события, как я понимаю, тут еще не закончились, и все-таки хочется подольше побыть с семьей.
- А вот эти слова, Серега, - сказал Андрей Викторович, - говорят о том, что дед Антон был в корне неправ. Не мальчик ты уже, а муж зрелый и ответственный, наша с Петровичем будущая смена. Год тут идет за три, как в Заполярье, так что мальчики взрослеют быстро, а тех, кто не повзрослел, местный дикий мир быстро забирает к себе.
- Так тому и быть, товарищи, - сказал верховный вождь Аквилонии, - только отправление назначим не на послезавтра, а днем позже, так как на борт барка еще необходимо погрузить пополнение для разгрузочной команды, а также имеющихся у нас вьючных и упряжных животных. А завтра вечером у нас будет народный праздник- во-первых, в честь прибывшего пополнения, во-вторых, в ознаменование победы над норманнами.
Тем временем в семистах метрах ниже по течению, у рыбацких мостков в устье Ближнего, творилось свое действо, которое тоже требовало внимания вождей. Именно напротив того места, сразу за отмелью, на якорь поставили глубоко сидящие толстобрюхие двухмачтовые нефы. При абордаже в их командах в большом количестве были убитые и раненые, ибо по вылезшим на боевые платформы лучникам и пращникам морпехи без всяких сантиментов прошлись из пулеметов, а потом забросили на палубу по несколько ручных гранат, убеждая местную публику спрятаться и не отсвечивать. И теперь шлюпки рейс за рейсом свозили на берег испуганных чернявых людей в наполовину европейской, наполовину сарацинской одежде. Невесть откуда взявшиеся пришельцы оказались не менее свирепыми, чем норманны, а еще с ними было невозможно договориться по-хорошему, за бакшиш.
До светловолосых невольников, предназначенных к продаже на рынках Кордовы и Севильи, очередь должна будет дойти позже, а пока разбор полетов касался только членов команд, а также родственников хозяина и семей его работников. Этих людей отводили к Старой Пристани и, связав по рукам и ногам, усаживали на землю. В качестве переводчиков добрейший Гай Юний выделил несколько своих легкораненых парней, неплохо выучившихся говорить на языке Основателей - в раннем Средневековье латынь еще была общепонятным языком, на котором разговаривали купцы, священники, и, вообще, все образованные люди. Со стороны соседство легионеров в полной экипировке (со спатами и мизерикордиями на поясе, только без щитов) и морских пехотинцев с автоматами и пистолетами-пулеметами выглядело диковато, но и там, и там это были солдаты регулярной армии, быстро нашедшие между собой общий язык.