Читаем Алый Крик полностью

В этом слове очень много тёмных значений, но есть и парочка вполне себе симпатичных. «Богохульство» – моё любимое. Я за богохульство, ребята. Что ещё у вас в запасе?

Алые Вирши неистовствуют. Они пытаются схватить меня, но я танцую и уворачиваюсь от них. Слова становятся дикими, жужжа в моей голове и пытаясь испоганить меня.

Видите, что я сделала? – спрашиваю я, но они больше не отвечают. У них заканчивается язык.

Шаг за шагом, слог за слогом, я хватаю каждое слово, которое они швыряют в меня. Я переделываю значения по своему вкусу. Ловлю все летящие камни и складываю перед собой.

Что это ты там строишь? – спрашивают они.

Тропу, – отвечаю я. – И поскольку всему нужны имена, я назову вам свои. Меня зовут Фериус Перфекс. Некогда я была одинокой маленькой девочкой. Потом рыцарем, воровкой, игроком, бродягой, учёным и одно время даже сумасшедшей. Однако теперь – наконец-то и навсегда – я аргоси.

Последние отголоски Алого Крика оседают в моём сознании, опускаются в глубину, но не исчезают. Я никогда не смогла бы побороть Алые Вирши. Гораздо более великие умы, чем мой, пытались и потерпели неудачу. Поэтому я просто обняла их, как планирую поступать со всем тёмным и светлым, что может предложить мир.

Своими объятиями я преобразила их. Вот как это происходит со мной отныне. И вот Путь, по которому я иду.

Я – Идущая Тропой Полевой Ромашки.

Глава 47

Неспешность

Открыв глаза, я обнаружила, что Рози стоит передо мной. Реки печали и сожаления вытекали из её надменных, гордых, невыносимо красивых глаз. Она держала нож возле моего горла.

Я откашлялась.

– Ро-ози, либо ты уберёшь оружие, либо мы па-адерёмся, и тебе не па-анравится, как это кончится.

Рози нахмурила брови. Даже это она делала с изяществом.

– Почему ты так разговариваешь?

– Так – это как, сестрёнка?

– Как пастух из приграничья. Да ещё эта «сестрёнка».

Я оттолкнула её руку с ножом.

– Видать, такие разговоры вызывают у меня желание расслабиться и никуда не спешить.

Рози проследила за мной взглядом, когда я отвернулась и пошла к Квадлопо, чтобы взять его за поводья. Но по пути я задержалась, подняла из пыли свою приграничную шляпу и водрузила её на голову, пару раз поправив. Очень важно, чтобы шляпа сидела под правильным углом, понимаете?

– Как ты это сделала? – с недоумением спросила Рози.

Разумеется, она имела в виду нечто вроде: «Как могла плохо обученная, рассеянная, несобранная, плаксивая, сентиментальная дурочка вроде тебя противостоять Алым Виршам, когда у меня – блестящего аркийского логика и идеального аргоси, каким тебе никогда не стать – ничего не вышло?»

Я потянула Квадлопо за поводья, бросив на него предостерегающий взгляд, чтобы он не смел кусать Рози, и подошла к ней вплотную.

– Ответ довольно сложный, – предупредила я.

Рози посмотрела на меня, выгнув бровь.

– Я полагаю, у меня достаточно высокий интеллект, чтобы…

Я обняла её левой рукой за шею, притянула к себе и поцеловала в губы. Дала Рози шанс отстраниться, но когда она этого не сделала, продолжила поцелуй – беззастенчивый и бесстрашный. Я длила его, должно быть, целую минуту, прежде чем выпустить Рози и оставить её стоять, затаив дыхание, под восходящим солнцем.

– Это не ответ! – крикнула она, видя, что я ухожу.

– У меня есть только такой. Наслаждайся тем, что имеешь.

– Фериус, даже если Пента Корвус не может тебя заразить, всё равно она гораздо опаснее любого, с кем ты сталкивалась. Как ты собираешься её победить?

Обдумав целую кучу возможных ответов, я наконец остановилась на одном.

– Я не собираюсь её целовать, это уж точно.

Глава 48

Сияющий город

Я нашла Странницу в полумиле впереди, на торговом тракте, соединявшем Семь Песков с Оатасом Джен-Ксан, первым городом на территории джен-теп.

В мире не так уже много достопримечательностей столь же великолепных, как оазис джен-теп с его вздымающимися вдалеке мраморными колоннами. Мне ли не знать? Ведь их построил мой народ.

«Полагаю, ты дала мне достаточно причин, чтобы прикопать тебя в песочке», – подумала я.

Пента Корвус стояла ко мне спиной, глядя на город так, словно безумие, поселившееся в её черепе, размышляло о том же самом.

Бинто сидел у ног женщины. Мальчик сильно дрожал. Наверняка причиной тому были два обугленных тела магов, валявшихся рядом с ним; их обожжённая заклинаниями плоть умирала на нагретом солнцем рубиновом песке.

– Они были братьями, – сказала Странница, не потрудившись обернуться при моём появлении. – Кровные узы у джен-теп необычайно сильны, мне нужно быть уверенной, что новые стихи смогут их разорвать. Возможно, придётся скорректировать один или два базиса. Эти двое убили друг друга вместо того, чтобы отправиться в город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме