Читаем Алый легион полностью

— Там, где дело касается вверенной мне деревни, — отрезала Тарка, — я ничего не могу доверить тебе. Ты утверждал, что тирян так много, что нам никогда в жизни не удержать Маклы. Но ты явно ошибался. Мы без труда сдержали бы их натиск до подхода подкреплений.

— Подкреплений не будет, — мрачно сказал Маетан.

Он чуть отвернулся от женщины, так чтобы она не увидела, как его рука опускается на рукоять засунутого за пояс кинжала.

— Но твои гонцы…

— Я отправил их в свое поместье, — сказал адепт. — Пусть разведчики тирян думают, будто мы и в самом деле вызвали свежие части. Раз моя личная армия уже здесь, подкреплений нам ждать неоткуда.

— Так ты просто принес в жертву мою деревню? — возмутилась управляющий. — Ну ничего, король еще об этом услышит!

— Да нет, не думаю, — покачал головой Маетан, тихо вынимая кинжал из ножен. — Я уже потерял один имперский легион. Если я хочу спасти свой род от позора, я должен одолеть рабов Тира, не подвергая опасности еще и второй.

Тарка нахмурилась.

— Так ты принес в жертву Маклу, пытаясь спасти свою честь? — пробормотала она, поворачиваясь, чтобы уйти.

Но прежде, чем женщина успела сделать хотя бы шаг, Маетан вонзил ей в сердце кинжал.

— К сожалению, — сказал он, — у меня не было другого выхода.

В деревне стояла какая-то необыкновенная тишина. Несколько урикитских великанышей и несколько десятков солдат пали возле ограды. Кое-где все еще продолжались стычки тирян с деревенскими стражниками. А темплары и большинство гладиаторов уже бежали к центру деревни. Они стремились как можно скорее захватить источники воды. Большой битвы, которую ждал Рикус, не получилось.

— Что-то тут не так, — пробормотал мул.

— Слишком все просто, — согласился Каилум.

Рикус вел небольшую группу воинов к главным воротам Маклы. Там он обнаружил гномов из Кледа, окруживших каменную сторожевую башню.

— Ну, и что вы здесь делаете? — спросил у них мул.

Из окон башни выглядывали бледные от страха лица урикитов.

— Когда прозвучал сигнал тревоги, — объяснил один из гномов, — большая часть гарнизона кинулась защищать ворота.

— Они не рассчитывали на остроту твоего меча и мою силу, — подвел итог Гаанон и самодовольно указал на бреши в деревенской ограде.

— Вполне возможно, — кивнул Каилум, пристально глядя на сторожевую башню. — Но мне почему-то кажется, что весь гарнизон сюда бы не поместился.

— Это точно, — подтвердил Рикус. — Не поместился бы.

— Я послал нескольких гномов обыскать деревню, — сказал Каилум.

— Правильно, — задумчиво ответил Рикус. — Отправь половину воинов за водой…

— Но они же охраняют башню! — запротестовал Каилум.

— Потому-то я и сказал — половину… А когда твои разведчики вернутся, расскажешь, что они нашли. Я буду у бассейна.

Мул, однако, не пошел прямо на площадь. По дороге он осмотрел солдатские бараки и загоны для рабов. Что касается бараков, то вид у них был обжитой. Но нигде — ни формы, ни оружия. Складывалось впечатление, что гарнизон, подняв по тревоге, куда-то увели. Большинство загонов тоже были пусты. Только в одном Рикус обнаружил нескольких рабов с замотанными тряпками руками и ногами. При виде гладиатора они забились в угол от страха.

— А ну, вылезайте, — приказал мул. — Теперь вы свободны!

Но рабы только с подозрением смотрели на него и не трогались с места.

— Мы из Тира, — объяснил подошедший следом Гаанон. — Мы захватили деревню. Вылезайте.

Оборванные, изможденные рабы неуверенно посмотрели друг на друга и потянулись к выходу. Они не поднимали взора, словно рядом с ними стояли их надсмотрщики.

— Идите и возьмите все, что вам нужно, — сказал мул, показывая на ближайший барак. — А потом можете идти на все четыре стороны. Или, если хотите, присоединяйтесь к нашей армии. Выбирайте сами.

Во взглядах рабов читались растерянность и недоверие. Да, не такой встречи ожидал мул от освобожденных из рабства людей. Впрочем, он мог понять их растерянность. Сидя в своем загоне, рабы ничего не знали о прошедшей битве и о том, что их господа разгромлены тирянами.

Один из освобожденных рабов, молодой эльф-полукровка, показался Рикусу чуть сообразительнее остальных, и мул отвел его в сторону.

— Скажи, — спросил Рикус. — Почему деревня пуста?

Полукровка только пожал плечами.

— Прошлой ночью, когда мы принесли в деревню добытый за день обсидиан, здесь был один важный урикит с большой армией. Говорили, это сам Маетан из рода Лубар. Ночью он, прихватив с собой большую часть гарнизона, покинул Маклу. А рабов надсмотрщики отогнали в ущелья.

— А вас почему оставили? — с подозрением спросил Гаанон.

Полукровка показал на окровавленные повязки на своих ногах.

— После семи дней на Дымящейся Короне, до площади — и то трудно доковылять.

Но Рикус его уже не слушал. Он проклинал все на свете. Маетан опять успел вывести основную часть войска из-под удара. Не дал прижать себя к кипящему озеру.

— Шпион! — прошипел мул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика