Читаем Алый листопад полностью

Аэн’Десер стоял на горячих песках. Множественные дома тесно наполняли собой и без того небольшой город. На улицах не было ни дорог, ни тропинок. Больше всего Фаргона удивил внешний вид местных жителей: их манера общения и родство языков. Покрытый темной коричневой чешуей народ, сильно смахивал на людей, выделяясь лишь необычной кожей и особым строением глаз. Перерожденный двинулся к центру города, с любопытством осматриваясь по сторонам. При Фаргоне не было ни оружия, ни денег: только лишь кожаные брюки и ботинки, оставшиеся у него с плаванья на «Песчаном шторме». Он вышел на рыночную площадь и остановился у прилавка с экипировкой. Седая, потрескавшаяся чешуя на лице торговца, натолкнула Фаргона на мысль о том, что пред ним стоял старик.

— Постой-ка! Чужак… вижу странный я взгляд:Глаза твои в свете пылают…Откуда ты взялся здесь? Скорей расскажи.Я думал — таких не бывает!

— Приветствую тебя. — улыбнулся перерожденный. — Я Фаргон из Рофданхема.

— Не уж то чрез море ты прибыл сюда?Иль сквозь Аринейские воды?Уж странно узреть мне в песках чужака,В мои то, преклонные годы.

— У меня была тяжелая дорога. — сказал Фаргон. — Позволь узнать твое имя, и за одно-ка поведай: как величать твой народ?

— Нескладно со мною ты друг говоришь.Ну, что за манера невежды?Слова твои песней пролиться должны,А не водой безмятежной…Имя мое Арвихар из Огня.А род наш зови «дезерхаллы»Пустынный народ мы из недр песка,Покинувший запада скалы.Мы мирнейший люд, нетерпимый к войне.И дом наш открыт для всех рас.Но путника с ярким сиянием глазСозерцаю в первый я раз.Прости старика. Уж возник интересИ хочется, хочется знать:Как удалось человеку с утесаВ пески Каерн’Сэна попасть?

Фаргон слушал речь торговца, и к собственному удивлению, наслаждался приятным слогом бархатного, старческого голоса. — Кажется, я начинаю любить народ восточной пустыни. — подумал он. — Мне удалось отыскать заброшенную шахту, глубоко в восточных пещерах. Она и вывела меня в пустыню. — ответил человек.

— Любопытно, мой друг. Однако, скажи:Окровавлен по что, и нагой?Не уж-то беда настигла тебяАн’Адема проклятой рукой?Сделку желаю я заключить:Откровенным ты стань. Настоящим.Дарую тебе за это доспех,И меч в придачу изящный.Что скажешь? Согласен?Иль дальше пойдешь,Держа на восток длинный путь?Ответь мне, мой друг, или же вовсе:О сделке скорее забудь.

Фаргон вздохнул. Он улыбнулся и охотно наклонился через прилавок.

— Будь по-твоему старик. Я расскажу тебе свою историю…

<p id="_Toc461056581">Глава 19</p>

Алахир сидел в кабинете западной башни, внутри Черного оплота. Старый эльф устроился у распахнутого окна и увлеченно читал «Бестиум». В комнату пробирался приятный, вечерний воздух. Над раскрытой книгой одиноко капала горящая свеча. Жрец водил по символам трясущейся рукой, внимательно вчитываясь в каждую строчку.

— «Ведьмы Талых льдов имеют в своем арсенале заклинания тайной магии, способные силой вытягивать из противника жизненную эссенцию. Легенды гласят, что фростбиры — результат темных ритуалов, которые те проводили над саблезубыми тиграми, превращая их в смертоносных бестий и верных соратников. Данный вид ведьм встречается крайне редко и ввиду внушающего магического арсенала, представляет собой большую опасность. По неподтвержденным слухам, эти жуткие и коварные создания обладают разумом и склонны к общению. Однако, достоверных случаев история не насчитывает…

Алахир отложил книгу в сторону и протер очки… Тяжелый, рабочий день подошел к концу. Вот уже несколько недель, как жрецы посещали Элвенстедские таверны, призывая всех добровольцев и наемников присоединиться к Черному оплоту. Орден интенсивно готовился к предстоящей войне: разведчики собирали информацию о силах противника, а воины усердно тренировали вновь прибывших новобранцев. День и ночь, во внутреннем дворе замка гудел кузнечный молот и раскалялся горн. Жрецы снова и снова, вплоть до самых сумерек проводили ритуалы освящения, нанося на оружие магические руны.

Перейти на страницу:

Похожие книги