Не веря своим глазам, он обернулся к друзьям.
— Не может быть! — воскликнул Эллайен, стряхнув последние следы заклятия, завладевшего ими.
Килак взял горсть блестящих драгоценных камней, но, разжав ладони, обнаружил лишь пыль да песок. Как только драгоценности исчезли, он выбросил грязь. На глазах друзей иллюзия растаяла.
Они озирались кругом, словно впервые видели пещеру. В каком-то смысле так оно и выходило. Плита была каменная, а горы сокровищ оказались землей и обломками. То, что они приняли за останки короля Сабаота, на самом деле было кучей пустых тряпок. Блеск доспехов, охранявших склеп, померк. Некоторые попросту валялись на земле. Осталась лишь пещера, просторная и обветшалая. Десятки туннелей чернели по ее периметру, словно пещера была ступицей огромного колеса. Даже запах изменился: благоухание уступило место гнилостному смраду.
Чуть слышное потрескивание, как от умирающего огня, привлекло внимание друзей к входному проему. Вместо открытой арки перед ними стояла монолитная дверь из гранита. Поверхность ее была испещрена искусными узорами и замысловатыми письменами, среди которых не было ни засова, ни кольца. Края плиты источали слабое голубое сияние.
Одетые в гниющие меха и кожи скелеты сидели по обе стороны от двери. Оружие и кошели остались висеть на костях. Один из них держал в руке потрепанный лист пергамента, как одинокий скиталец сжимает в пустыне последний бурдюк с водой.
Килак с отвращением покачал головой.
— Ребята, сдается мне, мы попали в беду.
Глава 23
Джером оцепенел. Он боролся с тошнотой, подступающей к горлу. Килак приблизился к массивной каменной плите, возникшей на месте арки и закрывшей им выход. Паренек внимательно изучил дверь, а затем попробовал надавить на нее.
Камень не поддался. Собравшись с силами, он ударил в дверь плечом. С тем же успехом можно было биться о скалу.
Килак позвал У'уена, оставшегося на противоположной стороне, щебетом, который эхом разлетелся по пещере, и приложил ухо к мерцавшей двери. У'уен молчал.
Неунывающий Килак вынул тонкие клинки и наотмашь резанул по камню. Голубые искры зажглись и погасли. Паренек нагнулся, чтобы рассмотреть след, и отошел, покачав головой.
Затем Килак занялся скелетами у двери. Он наклонился над одним и вытащил из истлевших пальцев пергамент, который крошился в руках, пока паренек его осторожно разворачивал.
— Карта.
Джером взглянул на оружие в своих руках, на ржавый щербатый клинок, на пропитавшиеся его потом кожаные обмотки рукояти. Сквозь пелену затуманенного сознания наблюдал он за движениями Килака и был застигнут врасплох, когда парень выбил оружие у него из рук.
— Забудь ты про эту проклятую железку! — бросил Килак.
Ветхое оружие раскололось об пол, и кусочки со звоном поскакали по неровному камню.
— Нельзя терять ни минуты, надо выбираться отсюда.
Джером отвернулся от разбитого клинка и посмотрел на Килака. Недоверие отступило перед осознанием и ужасом. Отвергнув многочисленные предупреждения и знаки, они оказались в ловушке, в волшебной западне, что должны были предвидеть с самого начала. Даже Килак был не на шутку встревожен.
— Что теперь делать? — спросил Эллайен. В голосе его сквозило отчаяние.
Килак с мрачным лицом рассматривал карту.
— У'уен говорил, что в катакомбы ведет только один путь.
— У'уен, — фыркнул Эллайен. — Кто сказал, что его словам вообще можно верить?
Паренек угрожающе поднял глаза на охотника.
— На карте есть что-нибудь? — спросил Джером, чтобы разрядить обстановку.
— Я не вижу. В основном, тупики. И непроверенные пути. Килак передал Джерому карту с выцветшими знаками — план катакомб, последняя попытка пойманных в ловушку выбраться на свободу.
— Если бы наши предшественники нашли выход, они бы здесь сейчас не сидели, — язвительно заметил Эллайен.
Трудно было не согласиться. Чем дольше Джером изучал карту, тем тревожнее становилось у него на душе. Карту составили опытные первопроходцы, бывалые искатели. Если уж им не удалось найти выход, на что рассчитывать ему со своими друзьями?
— Может, попробовать пробить ход наружу? — отчаянно предложил Эллайен.
— Пробить? — с сомнением отозвался Джером.
— Сквозь стены.
— Чем? — усмехнулся Килак.
Охотник хмуро взглянул на паренька.
— Ты так гордишься своими клинками. Вот и для них найдется работа.
Килак только рассмеялся.
— Не собираюсь тратить последние деньки, как вонючая крыса, которая пытается выкарабкаться из клетки.
Джером не сомневался, что оружие Килака, бессильное против заколдованной двери, поможет прорубить ход сквозь камень. Но парень был прав. Рытье туннеля до коридора, приведшего их сюда, займет месяцы. Если повезет, путешественникам удастся протянуть без припасов от силы неделю.
— По тебе, лучше сдаться? — не унимался Эллайен.
— Если ты собрался перекопать тонну камней, — ответил Килак, показав на расколотый клинок, который еще несколько мгновений назад светился восхитительным и манящим алым светом, — не буду тебе мешать.
Взглядом Эллайена можно было плавить железо. Он, будто струну, перебирал пальцем тетиву лука, висевшего у него за спиной.