Читаем Алый осколок (СИ) полностью

— Гелбис? — Секретарь снял очки и, уставившись в потолок, принялся медленно крутить их перед лицом. Джейл, сидящая справа от Теолрина, недовольно заерзала на стуле и покосилась на окно, за которым, правда, ничего не было видно. — Гелбис, Гелбис… Нет. Не помню такого.

Кулаки Теолрина непроизвольно разжались.

— Вы уверены? — для приличия спросил он. — Он приехал сюда из Дар-на-Гелиота…

— При всем уважении… милорд, — секретарь нацепил очки на нос и окинул придирчивым взглядом одежду Теолрина, — здесь сотни работников, и я понятия не имею, кто из них откуда сюда приехал.

«Ну вот, — с облегчением подумал Теолрин. — Как я и думал, затея с самого начала была обречена на провал».

— Может, — вновь подал голос секретарь, — у этого Гелбиса были какие-то… ну не знаю, особо яркие внешние данные?

— Ну, он был уже не молодой… — немного неуверенно произнес Теолрин. — Чем-то… похож на вас…

— Молодой человек. При всем уважении, здесь каждому второму уже давно не двадцать и даже не тридцать.

— Да… Охотно верю. — Теолрин взялся за рукоять меча и, чуть поморщившись от болевого выстрела в левой ступне, поднялся со стула. — Ладно. Благодарим за потраченное время и…

— Погодите. — Секретарь снова передвинул очки вплотную к глазам. — Если этот Гелбис переехал в столицу именно по работе, то, должно быть, ему выделили комнату в одном из бараков Третьего Стеклянного квартала. Попробуйте заглянуть туда — глядишь, кто-нибудь из местных да вспомнит этого Гелбиса.

Теолрин мысленно издал протяжный вздох. Похоже, его ноге еще придется изрядно пострадать — Джейл и Клэйв явно не отстанут от него, пока они не перелопатят этот Третий Стеклянный квартал в поисках информации о Гелбисе вдоль и поперек.

* * *

— Я ведь вам говорил, — с нотками самодовольства произнес Теолрин, — гиблое это дело. Только полночи зря потратили.

— Ой, тебе лишь бы поныть. — Клэйв раздраженно отмахнулся.

— Кто ноет? Я констатирую факт. Здешние обитатели, — Теолрин сделал широкий жест рукой вокруг высоких прямоугольных бараков, которыми был застроен весь квартал, — как выяснилось, едва ли знают собственных соседей. Если мой отец и живет в одной из этих башен, мы его днем с огнем не отыщем.

Клэйв, шагавший впереди Теолрина по улице, резко остановился и обернулся.

— Да что такого тебе сделали твои родители, — раздраженно, даже гневно произнес он, — что ты готов скорее сдохнуть в переулке от холода, чем встретиться с ними? Они избивали тебя палками каждый вечер? Заставляли с десяти лет работать?

Остановившись в шаге от Клэйва, Теолрин понурил взгляд в землю.

…возлагали на тебя такие надежды, а ты…

…сволочь, все нервы вытрепал нам!

…закончишь, как твой дружок Сайнли, которого — помяни мое слово — прирежут в какой-нибудь подворотне…

— Ты не поймешь, — тихо, чтобы не привлекать нежелательного внимания, наконец ответил он.

— А, может, пойму?! — Меч, зажатый в правой руке Клэйва, принялся взлетать и опускаться. — Или, думаешь, ты у нас один такой уникальный, да?..

— Клэйв, оставь его. — Джейл, до этого возглавлявшая их небольшой отряд, шагнула к Клэйву и положила ладонь ему на плечо. — Не хочет говорить, значит, не надо…

— Эй! Вы какого дьявола тут разорались?!

Теолрин вздрогнул, услышав голос, и медленно, словно опасаясь его вспугнуть, повернулся на звук. Из окна первого этажа ближайшего к ним дома высунулась пожилая женщина, чей взгляд практически метал в них молнии.

— Почти час ночи! Идите орите куда-нибудь в другое место!

— Извините, мадам, — Джейл слегка стушевалась, — мы сейчас…

— Мама?

Теолрин шагнул вперед, на звук, отчаянно щурясь. Силуэт в оконном проеме застыл в неподвижности.

Повисла пауза. До одури неловкая пауза.

— Тео? — раздался, наконец, неуверенный, робкий голос. — Мальчик мой?

Почти сразу же силуэт исчез из окна, а спустя несколько секунд скрипнула ведущая наружу дверь. Теолрин опустил меч острием в землю и шагнул вперед, в сторону крыльца. Туда, где стоял человек, которого он одновременно не хотел и хотел видеть.

— Милостивые Небодержцы. — Его мама, одетая в бежевый халат и тапочки, бросилась к нему, широко раскинув руки. Теолрин остановился и зажмурился, когда она остановилась рядом и заключила его в объятья. Кажется, она даже всхлипывала. — Мальчик мой, ты жив…

Он не знал, сколько бы все это продолжалось, если бы Джейл в какой-то момент демонстративно не прочистила горло. Теолрин осторожно выпутался из материнских объятий и, постаравшись увести меч за спину, чуть развернул корпус.

— Слушай, мам, я тут… не один. — Сердце билось в его груди быстрее, чем когда он сражался со Стеклянным Рыцарем. Более неловкой встречи с кем-то из родителей он даже представить себе не мог. — Это Клэйв, мой приятель, и Джейл, моя… э-э… подруга… Джейл, Клэйв, это Римми, моя матушка.

Мама, наконец, отлепилась от него и, все еще шмыгая носом, окинула взглядом его товарищей. Губы ее изогнулись в улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы