Я посмотрела на Шарлотту. Она по-прежнему не отрывала взгляда от пола. Тётя Гленда закрыла глаза и обессиленно откинулась на спинку дивана. У неё был такой вид, словно у неё тоже начались сильные головные боли. Моя бабушка, напротив, смотрела на меня так, как будто видела впервые. Возможно, что так оно и было.
Маленький мальчик снова выглядывал из-за спины доктора Уайта своими огромными глазами. Бедный, бедный паренёк. Злобный старый хрыч за всё это время ни разу с ним не заговорил, он обращался с ним как с пустым местом.
— До скорой встречи, дорогая, — сказала мама.
Мистер Джордж взял меня за руку и ободряюще улыбнулся. Я робко улыбнулась в ответ. Мне он как-то нравился. Во всяком случае, он был самым дружелюбным из всех. И, кажется, единственным, кто нам верил.
И тем не менее мне очень не хотелось оставлять маму одну. Когда дверь за нами захлопнулась и мы очутились в коридоре, я почти что начала реветь: «Хочу к маме!», но как-то сумела собраться.
Мистер Джордж отпустил мою руку и пошёл вперед, вначале тем же путём, каким мы сюда пришли, затем через одну из дверей в другой проход и далее по лестнице вниз, потом через ещё одну дверь в ещё один проход — это был чистый лабиринт. И хотя общему стилю больше соответствовали бы факелы на стенах, коридоры были освещены современными лампами, почти такими же яркими, как дневной свет.
— Вначале кажется, что тут легко заблудиться, но через некоторое время осваиваешься, — заметил мистер Джордж.
Мы снова начали спускаться по каменной винтовой лестнице, которая, казалось, ввинчивалась глубоко в землю.
— Тамплиеры возвели это здание в XII веке, до них здесь были римляне, а ещё раньше кельты. Для них для всех это было священное место, в котором до сего дня ничего не изменилось. Это ощущается в каждом квадратном сантиметре, ты чувствуешь? Как будто от этого клочка земли исходит какая-то особая сила.
Ничего такого я не чувствовала. Напротив, я ощущала себя вялой и уставшей. Давал о себе знать сегодняшний недосып.
Когда мы сошли с лестницы и повернули направо, мы внезапно столкнулись с каким-то молодым человеком. Ещё немного, и мы бы в него врезались.
— Оп-ля! — воскликнул мистер Джордж.
— Мистер Джордж. — У молодого человека были длинные вьющиеся волосы, достававшие ему почти до плеч, и зелёные глаза, такие яркие, словно он носил контактные линзы. И хотя ни его глаз, ни его волос я прежде не видела, я узнала его сразу. И по его голосу я бы его тоже везде узнала. Это был мужчина, которого я видела во время моего последнего перемещения.
Точнее говоря, это был юноша, которого целовала похожая на меня девушка, когда я пряталась за шторой и не верила своим глазам.
Я могла только стоять и ошарашенно на него пялиться. В анфас и без парика он выглядел в тысячу раз лучше. Я совершенно забыла, что нам с Лесли обычно не нравились мальчики с длинными волосами (Лесли считала, что мальчишки отращивают волосы только для того, чтобы спрятать свои оттопыренные уши).
Он недоумённо ответил на мой взгляд, затем окинул глазами всю мою фигуру и вопросительно посмотрел на мистера Джорджа.
— Гидеон, это Гвендолин Шеферд, — с коротким вздохом сказал мистер Джордж. — Гвендолин, это Гидеон де Вильерс.
Гидерн де Вильерс. Игрок в поло. Другой путешественник во времени.
— Привет, — вежливо сказал он.
— Привет. — Почему у меня внезапно охрип голос?
— Я думаю, что вам ещё предстоит познакомиться поближе, — мистер Джордж нервно хохотнул. — Возможно, Гвендолин — это наша новая Шарлотта.
— Что? — Зелёные глаза подвергли меня новому детальному осмотру, на сей раз лицо. Я могла только глупо таращиться в ответ.
— Это очень сложная история, — ответил мистер Джордж. — Вы лучше всего пройдите в Драконий зал, там ваш дядя вам всё объяснит.
Гидеон кивнул.
— Я как раз туда иду. Увидимся, мистер Джордж. До свиданья, Венди.
Кто это Венди?
— Гвендолин, — поправил мистер Джордж, но Гидеон уже завернул за угол. Его шаги затихли на лестнице.
— У тебя, конечно, куча вопросов, — сказал мне мистер Джордж. — Я постараюсь подробно на них ответить.
Я была ужасно рада, что наконец можно было сесть, и с удовольствием вытянула ноги. Помещение архива оказалось очень уютным, хотя оно находилось в подвале глубоко под землёй и не имело окон. В камине потрескивал огонь, стены были заставлены шкафами и книжными полками, кругом стояли удобные кресла с высокими спинками, а у стены разместился широкий диван, на котором я сейчас сидела. Когда мы вошли, из-за письменного стола поднялся молодой мужчина, который кивнул мистеру Джорджу и молча покинул комнату.
— Он немой? — спросила я первое, что пришло в голову.
— Нет, — ответил мистер Джордж. — Но он дал обет молчания. В течение ближайших четырёх недель он не будет разговаривать.
— А для чего это?
— Это ритуал. Адепты должны пройти через целый ряд проверок, прежде чем они будут приняты во Внешний Круг. Они должны доказать нам, что способны к молчанию. — Мистер Джордж улыбнулся. — Мы должны казаться тебе действительно странными, правда? На вот, возьми карманный фонарик. Повесь его себе на шею.
— Что сейчас со мной произойдёт?