Читаем Алый - цвет жизни полностью

   Удар обезумевшего шамана был страшен: небо затянула непроницаемо-черная туча, в глубине которой то и дело посверкивали отсветы молний, громкие раскаты разгневанного неба сотрясали землю. В небо ударил тонкий луч синего огня, растекшийся концентрическими кругами по низкому облаку. Ненадолго все стихло. Зрелище было завораживающим - окружающее пространство погрузилось во тьму лишь затем, чтобы миг спустя, озариться потусторонним голубым сиянием с небес. Накативший издалека раскат грома поглотил древние слова на праязыке.

   Кайтар что-то отрывисто с дикой натугой прорычал, но грохот взбесившейся природы не позволил расслышать ни одного слова. Температура окружающей среды резко упала, подул сильный холодный ветер, мгновенно выбелив толстым слоем изморози землю и внешнюю стену крепости, лишь чудом не зацепив людей на стене. Твари замедлили свой бег, а некоторые и вовсе развалились кусками мгновенно замерзшего гнилого мяса.

   Небеса разверзлись: оглушающий гром и постоянное сверкание молний ослепляло, затряслась земля. Послышался свист падения длинных ледяных копий пронзавших тварей сотнями, небесные стрелы насаживали на себя тела, словно игла бабочку, мгновенно расцветая ледяными цветами с вкраплениями алой, синей или зеленой крови. Спустя несколько минут все стихло: сила ветра ослабла, прекратился гром, удаляясь куда-то за гряду в долину смерти, а черная туча сначала посерела, а затем и вовсе разошлась разорванная ветром на клочки. Ночь как ей и положено днем отступила, постепенно вернулись краски.

   - Твою ж мать! - выругался Крастус, выглянув за парапет.

   Земля до самого подножия гор была сплошь усеяна битым льдом, снегом и мертвыми телами тварей. Полковник Ордена Ночи снял шлем и, не смотря на сильный холод, стер со лба испарину - сила удара молодого шамана потрясала. Человек обернулся к побратимам.

   Кайтар выпустил свой странный клинок, тут же истаявший в воздухе, провел дрожащей от слабости рукой по мокрому от пота лицу, тяжело вздохнул и упал бы ничком на каменную балюстраду стены, если бы его не поймал побратим. Кхат осторожно поднял названного брата на руки, покачал головой и двинулся в сторону выхода со стены в башню, на ходу приговаривая:

   - Кай, ты идиот! За каким демоном надо было так выкладываться?! Ты же сейчас едва жив, всю энергию на этих выкидышей бездны грохнул! Зачем?!

   Орочий шаман вымученно улыбнулся и едва слышно прошептал:

   - Нужно было брат, потом все объясню. - Кайтар обмяк, потеряв сознание.

   - Нужно ему было. - проворчал тролль и тяжело вздохнул, - Эх, брат, я иногда тебя совсем не понимаю. Вот и сейчас, эта твоя исступленная ненависть когда-нибудь тебя все же доконает. - какой-то воин Ордена посторонился и уважительно поклонившись, открыл перед тролльим шаманом дверь и тихо спросил:

   - Как он?

   - Нормально, думаю, к завтрашнему утру немного оклемается. - ответил Кхат, благодарно кивнул и осторожно, чтобы не зацепить ногами или головой брата об косяк, боком прошел в проем.

   ***

   Князь Хельдар медленно открыл черные как сама ночь глаза, выходя из транса, и облегченно улыбнулся. Его помощник, наперсник, друг и правая рука Морион Торьен из клана хранителей княжьего трона Тьеррхайм бросил на Риоррдана задумчивый и немного удивленный взгляд.

   - Ррдан, - тихо произнес Морион, поправив алый плащ на плечах, - я не видел тебя улыбающимся уже, наверное, лет десять. Что случилось?

   Старый князь с хрустом прогнулся в спине, давая крови ток по занемевшим от долгой неподвижности мышцам и снова улыбнулся, перехватив слегка обеспокоенный его молчанием взгляд друга.

   - Дитя Шарриэна снова проявило себя. - Риоррдан задумчиво покрутил массивную печатку с черным плоским камнем на указательном пальце правой руки, - Это было только что и рядом с нашим старым домом, Мор. Сильный маг, эфирные слои до сих пор оправляются от колдовства. Только меня беспокоит сила ненависти, - Риоррдан нахмурил брови, - сам знаешь, это благословление и проклятие нашего рода. Боюсь, сгорит в его пламени, прежде чем мы его найдем.

   - Ты уверен, что это дитя твоего сына, Ррдан? Ведь у него, насколько мне известно, никого не было кроме Калирры, а она не успела понести от него.

   Старый князь примирительно улыбнулся.

   - Мор, я в этом полностью уверен, ведь перстень Хель может иметь только одного хозяина, - Риоррдан поднес руку с кольцом ближе к глазам, - я когда его забирал, почувствовал, что он меня признал лишь как его временного хранителя и регента при несовершеннолетнем наследнике Шарриэна.

   - Как хранитель княжьего трона я об этом знаю. - Морион согласно склонил голову, - Но неужели факт того, что у нашего народа есть законный правитель нужно держать в тайне? Ррдан, я на твоей стороне, но кланы беспокоятся - остаться без правящего князя, для нас верная смерть. Большинство ратует за обращение, чтобы лет через двести у нас появился наследник правящего клана. На будущем собрании глав кланов, думаю, будут настаивать на этом. - Морион пристально всмотрелся в лицо старого друга, - Ррдан, может, стоит пойти им навстречу и подстраховаться? Предрассудки не стоят целого народа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези