Читаем Амазонка. Дилогия (СИ) полностью

— Я пойду за тобой, куда бы ты не отправился. Разделю на двоих боль, которую уготовили тебе Боги. Я всё сделаю, чтобы быть достойной тебя.

Тай не верил.

— Из жалости или дружбы? — спросил мужчина.

Переместившись, чтобы видеть его лицо, и чтобы он не смел отвести взгляд, я дотянулась до его губ, поцеловала.

Он всё ещё был холоден. Моё прикосновение сделало ему больнее.

— Не из жалости, и даже не из-за дружбы. А потому что люблю!

Мука, тоска, тепло и радость смешались. Он смотрел на меня. Но теперь сам играл в молчанку, в то время как я ждала от него повторного предложения. Так и не услышав, сама сделала первый шаг.

— Тайрелл I Справедливый из славного рода Лоттеров, возьмёшь ли ты меня в жёны? Простолюдинку. Амазонку. Без титулов, приданного, влиятельной родни и прочего. Такую, какая есть?

Он рассмеялся, сказал, что подумает: нужна ли ему супруга-тугодумка, не умеющая вышивать крестиком, зато преуспевающая в распространении слухов, и которая шляется по окрестностям с вампирами, оборотнями и прочей нечистью. И получил бы по шее… Но поймал мою руку, сгрёб меня в охапку и поцеловал.

— Мне другой жены не надо, — таким был его приговор, и я осталась.


Рассвет застал меня в чём мать родила, спящую на плече моего короля и супруга по совместительству. Я боялась пошевелиться и спугнуть сладкое видение. Однако муж совершенно не походил на призрачного пришельца из мира сновидений. Реальный, тёплый, счастливый. Не знаю почему, но я решила сбежать от этого. Поэтому тихонько поднялась, собрала с пола одежду и только нарядилась, остановившись на шнуровке куртки, как сильная рука требовательно и резко потянула меня назад, схватив за пояс штанов. Я рухнула обратно на кровать. Тай подтянул к себе.

— Куда собралась?

Потупив глаза, я сразу вспомнила произошедшее ночью и покраснела.

— Хотела поговорить с Шелестом, — призналась я.

— Думаю, он и сам всё прекрасно понял. Он же слышит, как бьётся твоё сердце, — напомнил муж, устыдив меня окончательно. — А ночью оно должно было расписать все твои чувства в ярких красках.

Из просто алой я стала варено-буряковой. Тай расхохотался.

— Ори! Ты до сих пор стесняешься?

— Не смейся! — противилась я, а он навис сверху и стал целовать. У меня сразу же закружилась голова. Мысли о Шелесте вылетели пуганными воронами.

— Сейчас я встану, ты поможешь мне одеться и пойдём к Шелесту просить благословения, как у опекуна. Хотя думаю, что для этого поздно. — Улыбнулся король. Поцеловал, а я поняла, что хоть секунда промедления и вообще не встану с кровати. Приняв меры, оттолкнув разгорячённого мужа, я вскочила на ноги.

— Так, — переведя дыхание, и осмелев, заговорила я. — Хочу сначала сама с ним поговорить. Кстати, а ты что одеваться разучился?

Тай приподнялся на локтях, наблюдая за тем, как его, не ознакомленная с местными традициями, молодая жена мучается с завязками на собственном наряде, который он так легко несколько секунд назад развязал.

— Жена должна помочь мужу одеться после первой ночи. Это традиция! — спокойно пояснил он.

— Как-то неправильно у нас с тобой всё, — задумалась я.

— Да, — выдохнул он. — По окончании траура мы проведём официальную церемонию, и ты станешь моей женой перед богами и подданными.

— То есть, другими словами, я тебе ещё не жена? Вот и одевайся сам! — фыркнула я и демонстративно сложила руки на груди.

Тай обиделся. Встал, как есть, голый. Вызвал слуг. Уже через минуту в палаты ворвались шумной толпой румяные, весёлые служанки. Меня они сначала окинули недобрым взглядом, а потом и вовсе решили игнорировать. Все они бросились к королю, подавая ему вещи, одевая. Тай с нескрываемым ехидством наблюдал, как я тихо кипячусь в сторонке. Меня просто передёрнуло, когда одна из девушек, высокая, пышногрудая — красивая в общем, прикоснулась к обнажённому торсу моего супруга.

— Ладно! Сдаюсь! — выдохнула я.

Этого хватило, чтобы король хлопнул в ладоши и приказал рабыням уйти.

— Дальше мне поможет моя… — не удержался он.

— Я, помогу, помогу! — не позволила договорить ему я. И поняла, что смысла в официальном проведении свадьбы нет, ведь новости итак расползутся по всему замку за считанные секунды, как только служанки покинут комнату. «Моя жена» — он всё равно договорил. Правда, более тихо. Пришлось признать, что это словосочетание, произнесённое Таем, придаёт мне сил. Кажется, теперь я увереннее стою на земле и способна на подвиг ради того, чем дорожу.

— Теперь ты должна забыть о других мужчинах, понятно?! — сказал король, прижимая к себе подаренную мной собственность — то есть меня. — Ты больше не шпионка, а скоро станешь королевой.

— Интересно, чтобы на это сказала твоя мама. Насколько помню, она была не лучшего мнения о моей кандидатуре. — Брякнула я не подумав, что могу причинить ему боль.

Тай спал с лица. Сел на кровать, остановив мои руки, дёргающие шнурки его камзола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амазонка

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература