Читаем Амазонки под черными парусами полностью

– Ты точно знаешь, что фамилия тех людей Касьяновы? Ничего не перепутала?

– Нет.

– И куда нам дальше ехать? – поинтересовалась Кира, когда черноглазый шофер, одарив всех троих напоследок лучезарной белозубой улыбкой, высадил их возле автовокзала.

– В Пальми.

– Куда?

– Городок так называется, Пальми.

– И сколько до него?

– Ну… Пара-тройка сотен километров, я думаю.

– Ни фига себе! Там живут эти Касиано?

– Примерно.

– Что значит примерно?

– От Пальми еще немножко надо проехать.

– Немножко – это сколько?

– Ну что вы ко мне пристали? – рассердилась Вероника. – Откуда я знаю? Я в Италии так же, как и вы, в первый раз.

Подругам в Италии уже бывать прежде приходилось. Вот только они предпочитали изучать и исследовать северную часть этой страны. В частности, прекрасный город Милан, из которого уехали с массой впечатлений и совершенно пустыми банковскими картами. Зато количество чемоданов, которое было у подруг при себе при въезде в город, за время пребывания в нем увеличилось втрое. А головы у них еще долго кружились от сладких воспоминаний о безумном и совершенно волшебном шопинге.

– Калабрия – это жуткая глушь, – высказалась Леся.

– Наоборот, – заступилась Вероника, – успешно развивающийся регион, в котором ведется активная застройка прибрежной зоны. Жилые комплексы растут как на дрожжах. А также виллы, частные дома и просто гостиницы!

– И мы туда едем? Но ты говорила, что эти Касьяновы или как их там… Касиано живут очень уединенно.

– Верно, верно! – поддержала подругу Кира. – В маленькой рыбацкой деревушке!

– Ну, я не знаю. Валик мне так рассказывал. Но когда я перед вылетом посмотрела насчет этой Калабрии в Интернете, то мне предоставили совсем противоположную информацию. Выходит, Валик мне врал?

– Не переживай, мало ли что пишут в Интернете.

– И потом в этой Калабрии наверняка еще сохранились чудные дикие местечки, в одном из которых и живут друзья твоего Валика.

Порешив на этом, подруги двинулись к нужному им автобусу. Приобретая билеты, они мужественно продирались через языковой барьер, потому что итальянского не знала ни одна из них. Все их попытки объясниться с помощью разговорника встречали дружный хохот работников автовокзала и других пассажиров. А тот английский, которым потчевали девушек здешние жители, не понимали сами подруги.

В результате девушки даже не пытались разговаривать с аборигенами. Просто тыкали в нужную строчку в разговорнике и совали ее под нос очередному «макароннику» или «макаронине». Теперь дело пошло живей. Слава богу, читать в этой стране умели все. И уже через полчаса подруги сидели в автобусе, отправляющемся в регион Калабрия-де-Реджо.

В дороге, налюбовавшись красотами здешних мест, подруги благополучно уснули. И проспали весь оставшийся путь, так что их даже пришлось будить.

– Пальми! – азартно кричали немногочисленные пассажиры автобуса. – Пальми!

– А? Что? Мы уже приехали?

В ответ все вокруг радостно улыбались, кивали и показывали знаками, что пора выходить. Случись подобная заминка в России, на подруг бы уже был вылит ушат оскорблений за то, что они заснули и теперь задерживают остальных. А еще более вероятно, что водитель просто прокатил бы их до конечного пункта назначения и оставил их там в наказание за неправильное поведение и потерю бдительности.

Тут же подруг сопровождали к выходу дружелюбные улыбки и ободряющие крики.

Высадились подруги уже в потемках. И, приняв трезвое решение не искать себе на известное место приключений, нашли маленькую гостиницу и заселились в нее.

Номер, который они взяли на троих, оказался так себе, на троечку. Горячая вода тут была представлена в виде тонкой, едва теплой струйки, которая вяло сочилась из крана. А из удобств был унитаз в номере и душ где-то в коридоре.

– Ничего! Не барыни небось!

– И потом нам тут одну только ночку перекантоваться. А там уж нас встретят Касиано. Валик мне рассказывал, что у них огромный двухэтажный каменный дом, в котором есть сразу четыре ванных комнаты.

– Зачем четыре-то? – зевая, поинтересовалась Кира. – Они что, такие грязнули?

Вероника не ответила. Теперь, когда до цели их путешествия осталось всего ничего, ее охватили сомнения. Правильно ли она сделала, что примчалась в такую даль за своим Валиком? А вдруг те странные звонки в самом деле были дурацким розыгрышем? И теперь Валик, чего доброго, еще разозлится на нее за то, что она подслушивала, подсматривала и рылась в его бумагах. Ведь адрес четы Касиано бедной Веронике никто не давал. Ей пришлось узнавать его самой и далеко не самым благообразным способом.

Идти в ресторан или вообще куда-либо ни у кого из подруг просто не было сил. И девушки поужинали теми запасами провизии, которые везли еще из России. Порывшись у себя в сумках, они выставили на стол «нарезной» батон, уже услужливо оправдавший свое название. Паштет в баночке. Плавленый сыр ломтиками, а также огурцы, помявшиеся помидоры и даже несколько краснощеких яблок с пятнистыми бананами.

Также хозяйственная Леся захватила часть продуктов из самолета. А Кира выставила на стол купленную еще в аэропорту Питера бутылку белого сухого вина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы